A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for 2011/2012
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
1,6
Millionen
Tonnen
in
den
Wirtschaftsjahren
2011/2012
bis
2014/2015
und
[EU]
1,6
millones
de
toneladas
en
las
campañas
de
comercialización
de
2011/2012
a
2014/2015
; y
5000
Tonnen
für
jedes
Wirtschaftsjahr
von
2009/2010
bis
2011/2012
in
Form
garantierter
einzelstaatlicher
Mengen
auf
Dänemark
,
Irland
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
. [EU]
5000
toneladas
a
repartir
entre
Dinamarca
,
Irlanda
,
Grecia
,
Italia
y
Luxemburgo
de
las
cantidades
máximas
garantizadas
para
cada
una
de
las
campañas
comprendidas
entre
2009/2010
y
2011/2012
.
Alle
Postzentren
werden
bis
Ende
des
Geschäftsjahres
2011/12
Teil
von
World
Class
Mail
sein
,
und
auch
in
den
Zustellämtern
wird
das
System
eingeführt
. [EU]
Todos
los
centros
postales
formarán
parte
del
World
Class
Mail
a
finales
del
ejercicio
2011/2012
y
también
se
está
introduciendo
en
las
oficinas
de
entrega
.
'Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
jedes
Wirtschaftsjahr
von
2009/2010
bis
2011/2012
für
kurze
Flachsfasern
und
Hanffasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1a'
[EU]
"Reparto
entre
los
Estados
miembros
de
la
cantidad
máxima
garantizada
para
cada
una
de
las
campañas
comprendidas
entre
2009/2010
y
2011/2012
para
las
fibras
cortas
de
lino
y
fibras
de
cáñamo
a
que
se
refiere
el
artículo
94
,
apartado
1
bis"
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
372/2011
der
Kommission
vom
15
.
April
2011
zur
Festsetzung
der
Höchstgrenze
für
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2011/2012
enthält
die
vorgenannten
Mengenbegrenzungen
. [EU]
El
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
372/2011
de
la
Comisión
,
de
15
de
abril
de
2011
,
por
el
que
se
fija
hasta
el
final
de
la
campaña
de
comercialización
2011/12
[3]
el
límite
cuantitativo
de
las
exportaciones
de
azúcar
e
isoglucosa
fuera
de
cuota
,
fija
los
límites
antes
mencionados
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
372/2011
der
Kommission
vom
15
.
April
2011
zur
Festsetzung
der
Höchstmenge
für
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2011/2012
enthält
die
vorgenannten
Mengenbegrenzungen
. [EU]
El
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
372/2011
,
de
15
de
abril
de
2011
,
por
el
que
se
fija
el
límite
cuantitativo
para
las
exportaciones
de
azúcar
e
isoglucosa
al
margen
de
cuotas
hasta
finales
de
la
campaña
de
comercialización
2011/12
[3],
fija
los
límites
antes
mencionados
.
Die
für
das
Kontingentsjahr
2011/2012
beantragten
Mengen
lagen
zum
ersten
Mal
unter
den
verfügbaren
Kontingentsmengen
. [EU]
Las
cantidades
solicitadas
para
el
ejercicio
contingentario
2011/2012
fueron
por
primera
vez
inferiores
a
las
cantidades
contingentarias
disponibles
.
Die
für
das
Kontingentsjahr
2011/2012
verfügbaren
Mengen
werden
durch
die
Gesamtmengen
,
für
die
Lizenzanträge
gestellt
worden
sind
,
nicht
ausgeschöpft
. [EU]
Las
solicitudes
presentadas
para
el
ejercicio
contingentario
2011/2012
cubren
cantidades
menores
que
las
disponibles
.
Die
Prognosen
für
die
Entwicklung
des
Getreidemarktes
in
der
Europäischen
Union
für
das
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2011/2012
lassen
darauf
schließen
,
dass
die
Preise
angesichts
der
geringen
Lagerbestände
und
der
laut
den
derzeitigen
Vorausschätzungen
der
Kommission
nach
der
Ernte
2011
verfügbaren
Getreidemengen
weiterhin
hoch
bleiben
werden
.
Die
Gründe
hierfür
sind
die
. [EU]
Las
perspectivas
de
evolución
del
mercado
de
los
cereales
en
la
Unión
Europea
para
el
fin
de
la
campaña
2011/12
permiten
suponer
que
los
precios
van
a
mantenerse
elevados
,
habida
cuenta
del
bajo
nivel
de
las
existencias
y
de
las
estimaciones
actuales
de
la
Comisión
sobre
las
cantidades
que
estarán
realmente
disponibles
en
la
cosecha
de
2011
.
Diese
Verordnung
gilt
erst
ab
1.
Januar
2012
,
und
deshalb
ist
die
Mengenbegrenzung
für
die
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
bis
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2011/2012
erst
ab
diesem
Datum
verfügbar
. [EU]
Dicho
Reglamento
será
aplicable
desde
el
1
de
enero
de
2012
y,
por
lo
tanto
,
el
límite
cuantitativo
de
las
exportaciones
de
azúcar
e
isoglucosa
fuera
de
cuota
hasta
el
fin
de
la
campaña
de
comercialización
2011/12
solo
estará
disponible
a
partir
de
esa
fecha
.
"Eine
Beihilfe
für
die
Verarbeitung
von
Lang-
und
Kurzfaserflachs
sowie
Faserhanf
wird
zugelassenen
Erstverarbeitern
in
den
Wirtschaftsjahren
2009/2010
bis
2011/2012
nach
Maßgabe
der
Fasermenge
gewährt
,
die
tatsächlich
aus
dem
Stroh
gewonnen
wird
,
für
das
ein
Kaufvertrag
mit
einem
landwirtschaftlichen
Betriebsinhaber
geschlossen
wurde
." [EU]
«Se
concederá
a
los
primeros
transformadores
autorizados
,
en
las
campañas
de
2009/2010
a
2011/2012
,
una
ayuda
para
la
transformación
de
varillas
largas
de
lino
con
miras
a
la
producción
de
fibras
y
varillas
cortas
de
lino
y
cáñamo
con
miras
a
la
producción
de
fibras
,
en
función
de
la
cantidad
de
fibras
realmente
obtenida
a
partir
de
las
varillas
para
las
que
se
haya
celebrado
un
contrato
de
compraventa
con
un
agricultor
.».
Fischerei
auf
Antarktischen
Krill
in
der
Fangsaison
2011/2012
[EU]
Pesca
de
krill
antártico
durante
la
campaña
de
pesca
2011/2012
Frankreich
hat
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
beantragt
,
dass
ein
Teil
seiner
Quote
der
Fangsaison
2011/2012
für
Sardellen
zurückbehalten
und
auf
die
folgende
Fangsaison
übertragen
wird
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
847/96
,
Francia
ha
solicitado
que
parte
de
su
cuota
de
anchoa
correspondiente
a
la
campaña
de
pesca
2011/12
sea
retenida
y
trasladada
a
la
siguiente
campaña
de
pesca
.
Für
das
Wirtschaftjahr
2011/2012
werden
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
,
die
am
10
.,
11
.,
12
.,
13
.
und
14
.
Oktober
2011
eingereicht
wurden
,
hiermit
abgelehnt
. [EU]
Para
la
campaña
de
comercialización
2011/12
,
las
solicitudes
de
certificado
de
exportación
de
azúcar
e
isoglucosa
al
margen
de
cuotas
presentadas
los
días
10
,
11
,
12
,
13
y
14
de
octubre
de
2011
,
serán
desestimadas
.
Für
das
Wirtschaftjahr
2011/2012
werden
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
,
für
die
vom
3.
Oktober
bis
zum
7.
Oktober
2011
Anträge
eingereicht
wurden
,
für
die
beantragten
Mengen
,
multipliziert
mit
einem
einheitlichen
Annahmeprozentsatz
von
0 %,
erteilt
. [EU]
Para
la
campaña
de
comercialización
2011/12
,
los
certificados
de
exportación
de
azúcar
e
isoglucosa
al
margen
de
cuotas
por
los
que
se
han
presentado
solicitudes
desde
el
3
de
octubre
de
2011
hasta
el
7
de
octubre
de
2011
,
se
expedirán
por
las
cantidades
solicitadas
, a
las
que
se
aplicará
un
porcentaje
de
aceptación
del
0 %.
Für
das
Wirtschaftjahr
2011/2012
wird
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
für
den
Zeitraum
vom
17
.
Oktober
bis
zum
31
.
Dezember
2011
ausgesetzt
. [EU]
Para
la
campaña
de
comercialización
2011/2012
,
durante
el
período
comprendido
entre
el
17
de
octubre
de
2011
y
el
31
de
diciembre
de
2011
,
se
suspenderá
la
presentación
de
solicitudes
de
certificado
de
exportación
de
azúcar
e
isoglucosa
al
margen
de
cuotas
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2011/2012
sollte
ein
Annahmeprozentsatz
für
alle
im
Zeitraum
vom
3.
Oktober
bis
zum
7.
Oktober
2011
beantragten
Mengen
auf
Null
festgesetzt
werden
,
und
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
und
-isoglukose
sollte
ausgesetzt
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
para
la
campaña
de
comercialización
2011/12
,
el
porcentaje
de
aceptación
aplicable
a
las
cantidades
solicitadas
entre
el
3
de
octubre
de
2011
y
el
7
de
octubre
de
2011
debe
establecerse
en
cero
y
debe
suspenderse
la
presentación
de
solicitudes
de
certificado
de
exportación
de
azúcar
e
isoglucosa
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2011/2012
sollten
alle
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
,
die
am
10
.,
11
.,
12
.,
13
.
und
14
.
Oktober
2011
eingereicht
wurden
,
entsprechend
abgelehnt
werden
- [EU]
Consecuentemente
,
para
la
campaña
de
comercialización
2011/12
,
todas
las
solicitudes
de
certificados
de
exportación
de
azúcar
e
isoglucosa
presentadas
los
días
10
,
11
,
12
,
13
y
14
de
octubre
de
2011
deben
desestimarse
.
Für
die
Fangsaison
2011/2012
wurde
Frankreich
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
716/2011
des
Rates
eine
Quote
von
2970
Tonnen
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
gewährt
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
716/2011
del
Consejo
[2]
asignó
a
Francia
una
cuota
de
2970
toneladas
de
anchoa
en
el
Golfo
de
Vizcaya
para
la
campaña
de
pesca
2011/12
.
für
die
Wirtschaftsjahre
2009/2010
,
2010/2011
und
2011/2012
für
kurze
Flachsfasern
und
Hanffasern
,
die
höchstens
7,5 %
Unreinheiten
und
Schäben
enthalten
,
auf
90
EUR
je
Tonne
;" [EU]
en
90
EUR
por
tonelada
para
las
campañas
de
comercialización
2009/2010
,
2010/2011
y
2011/2012
para
las
fibras
cortas
de
lino
y
cáñamo
que
no
contengan
más
de
un
7,5 %
de
impurezas
y
residuos
;».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2011/2012":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners