A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for 2001/183/CE
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Als
die
Entscheidung
2001/183/EG
erlassen
wurde
,
war
diese
Produktionsform
nicht
vorgesehen
. [EU]
Cuando
se
elaboró
la
Decisión
2001/183/CE
no
se
contemplaba
este
tipo
de
producción
.
Aus
den
vorgelegten
Unterlagen
geht
jedoch
hervor
,
dass
in
jenen
Gebieten
hinsichtlich
der
Tiergesundheit
ein
ebenso
hohes
Schutzniveau
gewährleistet
ist
wie
in
denjenigen
Gebieten
,
in
denen
Probenahmen
gemäß
der
Entscheidung
2001/183/EG
erfolgt
sind
. [EU]
No
obstante
,
la
documentación
aportada
muestra
que
la
situación
zoosanitaria
de
estas
zonas
es
equivalente
a
la
de
aquellas
en
las
que
se
ha
efectuado
el
muestreo
conforme
a
lo
dispuesto
en
la
Decisión
2001/183/CE
.
Da
die
Entscheidung
2001/183/EG
auch
für
Island
gelten
soll
,
ist
das
Abkommen
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Dado
que
la
Decisión
2001/183/CE
de
la
Comisión
también
es
aplicable
a
Islandia
,
el
Acuerdo
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Die
Entscheidung
2001/183/EG
der
Kommission
wurde
mit
dem
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
76/2002
in
das
Abkommen
aufgenommen
. [EU]
La
Decisión
2001/183/CE
de
la
Comisión
fue
incorporada
al
Acuerdo
mediante
la
Decisión
no
76/2002
del
Comité
Mixto
del
EEE
.
Die
Probenahmemethoden
und
der
Stichprobenumfang
sollten
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Entscheidung
2001/183/EG
der
Kommission
oder
der
einschlägigen
Kapitel
des
Internationalen
Gesundheitskodex
des
OIE
für
Wassertiere
und
des
OIE-Handbuchs
für
diagnostische
Untersuchungen
von
Wassertieren
zumindest
gleichwertig
sein
. [EU]
Los
métodos
de
muestreo
y
los
tamaños
de
muestra
deberán
ser
como
mínimo
equivalentes
a
los
establecidos
en
la
Decisión
2001/183/CE
o
en
los
capítulos
correspondientes
del
Código
Sanitario
Internacional
para
los
Animales
Acuáticos
y
del
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
para
los
Animales
Acuáticos
de
la
OIE
.
In
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
4.2
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
63
(
Entscheidung
2001/183/EG
der
Kommission
)
folgender
Wortlaut
der
Anpassung
angefügt:
[EU]
En
el
punto
63
(Decisión
2001/183/CE
de
la
Comisión
)
de
la
parte
4.2
del
capítulo
I
del
anexo
I
del
Acuerdo
,
se
añadirá
el
siguiente
texto
de
adaptación:
in
bestimmten
Zeitabständen
entsprechend
der
Entwicklung
von
(1) [VHS] (1) [und] (1) [IHN]
einer
Gesundheitskontrolle
unterzogen
werden
,
bei
der
Proben
entnommen
und
von
einem
amtlich
zugelassenen
Labor
mit
Negativbefund
auf
die
genannten
Erreger
untersucht
werden
,
wobei
die
angewandten
Probenahme-
und
Testmethoden
den
diesbezüglichen
Vorgaben
der
Richtlinien
91/67/EWG
und
93/53/EWG
sowie
der
Entscheidung
2001/183/EG
insofern
zumindest
gleichwertig
sind
,
als
folgendes
Überwachungssystem
angewandt
wurde:
[EU]
están
sujetos
a
inspecciones
sanitarias
,
efectuadas
a
intervalos
adaptados
al
desarrollo
de
(1) [la SHV] (1) [y] (1) [la NHI] y
se
toman
y
examinan
muestras
para
estudiar
la
presencia
de
los
patógenos
responsables
,
con
resultado
negativo
,
por
un
laboratorio
autorizado
oficialmente
y
los
métodos
de
muestreo
y
prueba
son
al
menos
equivalentes
a
los
establecidos
en
las
Directivas
91/67/CEE
y
93/53/CEE
y
en
la
Decisión
2001/183/CE
,
habiéndose
aplicado
el
siguiente
régimen
de
vigilancia:
In
einigen
dieser
Gebiete
ist
eine
Probenahme
gemäß
der
Entscheidung
2001/183/EG
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2001
zur
Festlegung
der
Probenahmepläne
und
Diagnoseverfahren
zur
Erkennung
und
zum
Nachweis
bestimmter
Fischseuchen
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
92/532/EWG
aufgrund
des
besonderen
Produktionszyklus
der
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Betriebe
nicht
möglich
. [EU]
En
algunas
de
estas
zonas
,
es
imposible
llevar
a
cabo
el
muestreo
de
conformidad
con
la
Decisión
2001/183/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
febrero
de
2001
,
por
la
que
se
establecen
los
planes
de
muestreo
y
los
métodos
de
diagnóstico
para
la
detección
y
confirmación
de
determinadas
enfermedades
de
los
peces
y
se
deroga
la
Decisión
92/532/CEE
[3],
debido
al
ciclo
especial
de
producción
de
las
piscifactorías
situadas
en
ellas
.
'Muster
A
bzw
.
B'
gemäß
der
Entscheidung
2001/183/EG
sowie
die
Vorschriften
der
Richtlinien
91/67/EWG
und
93/53/EWG
.
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
'Modelo
A o
B'
según
se
dispone
en
la
Decisión
2001/183/CE
,
así
como
los
requisitos
de
las
Directivas
91/67/CEE
y
93/53/CEE
.
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Seuchenfreiheit
im
Sinne
der
Vorschriften
der
Entscheidung
2001/183/EG
(
VHS
und
IHN
)
und
der
Entscheidung
2004/453/EG
(
SVC
,
BKD
,
IPN
und
G.
salaris
). [EU]
Libres
con
arreglo
a
la
Decisión
2001/183/CE
de
la
Comisión
(SHV y
NHI
) y a
la
Decisión
2004/453/CE
de
la
Comisión
(VPC,
renibateriosis
,
NPI
y G.
salaris
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2001/183/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners