A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for "Search
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
3.
Kapitel
3 (
Flight
plans
)
und
Kapitel
14
,
Nummer
14
.1.4 (
Flight
information
region
boundaries
estimates
)
der
Regional
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030/4
-
EUR
,
Teil
1
"Rules
of
the
Air
,
Air
Traffic
Services
and
Search
and
Rescue"
, (4.
Ausgabe
-
1987
;
Änderung
Nr
.
210
eingefügt
). [EU]
Capítulo
3 (Planes
de
vuelo
) y
capítulo
14
,
punto
14
.1.4 (Cálculo
de
los
límites
de
una
región
de
información
de
vuelo
),
de
Procedimientos
Suplementarios
Regionales
,
doc
.
7030/4
-
EUR
,
parte
1,
Reglamento
del
Aire
,
Servicios
de
tránsito
aéreo
y
búsqueda
y
salvamento
(4a
edición
de
1987
,
que
incorpora
la
enmienda
210
).
Ausschöpfung
des
gesamten
Potenzials:
Förderung
der
zunehmenden
Nutzung
der
offenen
oder
aber
kommerziellen
"Safety-of-life"-Dienste
und
"
Search
-and-rescue"-Dienste
und
öffentlichen
regulierten
Dienste
,
Anwendungen
des
Verkehrsmanagements
einschließlich
der
Beförderung
von
Fracht
und
Gefahrgütern
,
Nutzung
von
Diensten
als
Nebenprodukt
sowie
Demonstration
von
Nutzen
und
Leistungsfähigkeit
der
Satellitennavigation
. [EU]
Explotación
de
todo
el
potencial
del
sistema:
promoción
del
crecimiento
en
el
uso
de
los
servicios
desde
el
servicio
abierto
al
comercial
,
pasando
por
la
seguridad
de
la
vida
humana
,
la
búsqueda
y
salvamento
y
el
servicio
público
regulado
;
aplicaciones
de
gestión
del
transporte
,
entre
ellos
el
transporte
de
carga
y
el
de
materiales
peligrosos
;
explotación
de
servicios
derivados
; y
demostración
de
los
beneficios
y
las
ganancias
en
eficiencia
de
la
navegación
por
satélite
.
Die
Verwaltungsbehörde
hat
das
nationale
Einspruchsverfahren
eingeleitet
und
den
Antrag
auf
Zuerkennung
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Soprèssa
Vicentina"
im
Amtsblatt
der
Italienischen
Republik
Nr
.
73
vom
28
.3.2009
veröffentlicht
.
Die
konsolidierte
Fassung
der
Produktionsspezifikation
kann
im
Internet
unter
folgender
Adresse
abgerufen
werden:
www
.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm? [EU]
Esta
administración
inició
el
procedimiento
nacional
de
oposición
mediante
la
publicación
de
la
propuesta
de
reconocimiento
de
la
denominación
de
origen
protegida
«Soprèssa
Vicentina»
en
el
no
73
del
Boletín
Oficial
de
la
República
Italiana
de
28
.3.2009.
Nach
den
öffentlich
verfügbaren
Informationen
wie
beispielsweise
der
Unternehmenswebsite
eignet
sich
der
AW149
für
die
Kampfeinsatzunterstützung
,
Kampf-SAR
,
Erkundung
,
Überwachung
,
Evakuierung
Verwundeter
,
SAR
und
zur
Unterstützung
der
Streitkräfteführung
und
-kontrolle
. [EU]
De
acuerdo
con
la
información
pública
disponible
,
por
ejemplo
,
en
el
sitio
web
de
la
empresa
,
el
AW149
está
preparado
para
operaciones
de
apoyo
al
combate
,
combat
SAR
,
reconocimiento
,
vigilancia
,
evacuación
de
heridos
,
SAR
(search
and
rescue
,
búsqueda
y
salvamento
) y
misiones
de
apoyo
a
las
actividades
de
mando
y
control
.
Search
And
Rescue
(
Seenotrettungsdienst
) [EU]
Servicios
de
Información
Fluvial
Suche
und
Rettung
(
SAR
,
Search
and
Rescue
). [EU]
Búsqueda
y
salvamento
(SAR).
Teilnahme
an
dem
Such-
und
Rettungsdienst
(
"
Search
and
Rescue
Support
Service"
,
SAR
)
des
Systems
COSPAS-SARSAT
durch
Erfassung
der
Signale
von
Notfunkbaken
und
Weiterleitung
von
Nachrichten
an
diese
Baken
. [EU]
Participar
en
el
«servicio
de
búsqueda
y
salvamento»
(«Search
and
Rescue
Support
Service»
,
SAR
)
del
sistema
COSPAS-SARSAT
,
detectando
las
señales
de
emergencia
emitidas
por
balizas
y
reenviando
mensajes
a
las
mismas
.
txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop
,%20Igp%20e%20Stg
oder
aber
direkt
über
die
Homepage
des
Ministeriums
(
www
.politicheagricole.it):
Dort
auf
der
linken
Bildschirmseite
zunächst
"Prodotti
di
Qualità"
[Qualitätsprodukte]
anklicken
und
dann
ein
weiterer
Klick
auf
"Disciplinari
di
Produzione
all'esame
dell'UE
(
Reg
. [EU]
El
texto
consolidado
del
pliego
de
condiciones
de
producción
puede
consultarse
en
la
siguiente
dirección
de
Internet:
www
.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg','"Search','de','es',this);">
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Search":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners