DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 similar results for -speichen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Begriffszeichen {n} el ideograma {m}

Übersetzungsspeicher {m} la memoria de traducción {f}

Beweiszeichen {n} la contraseña {f}

Buffer-Speicher {m} [comp.] la memoria intermedia {f} [comp.]

Cache {m} [comp.] (auch Cachespeicher) la memoria caché {f} [comp.]

Cache-Speicher {m} [comp.] el caché {m} [comp.]

Cache-Speicher {m} [comp.] la antememoria de reserva {f} [comp.]

Cache-Speicher {m} [comp.] la memoria de reserva {f} [comp.]

das Abfahrtszeichen geben [transp.] dar señal de salida [transp.]

das Abkommen über die Vereinheitlichung der Verkehrszeichen {n} [jur.] (Völkerrecht) el Convenio Relativo a la Unificación de las Señales de Tráfico {m} [jur.] (derecho internacional)

das doppelte Erhöhungszeichen {n} [mus.] el doble sostenido {m} [mus.]

das Gebot für Reiter {n} (Verkehrszeichen) la vía obligatoria para animales de montura {f} (señal de tráfico)

das Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen {n} [jur.] la Convención de Viena sobre señales de tráfico {f} [jur.]

Datenspeicher {m} [comp.] el almacén de datos {m} [comp.]

Datenspeicher {m} [comp.] el dispositivo de almacenamiento {m} [comp.]

Datenspeicher {m} [comp.] la memoria {f} [comp.]

Daten speichern [comp.] grabar datos [comp.]

Daten speichern [comp.] guardar datos [comp.]

den Hörnern mit einer Drehbewegung ausweichen {v} (Stierkampf, beim Setzen der banderillas) cuartear {v} (tauromaquia)

der erweiterte Speicher {m} [comp.] la memoria expandida {f} [comp.]

der erweiterte Speicher {m} [comp.] la memoria extendida {f} [comp.]

der externe Speicher {m} [comp.] la memoria externa {f} [comp.]

der öffentliche Möbelspeicher {m} el guardamuebles {m}

der hydraulische Akkumulator {m} [techn.] (hydraulischer Speicher, Hydraulikspeicher) el acumulador hidráulico {m} [técn.]

der hydraulische Speicher {m} [techn.] (Hydraulikspeicher) el acumulador hidráulico {m} [técn.]

der interne Speicher {m} [comp.] la memoria interna {f} [comp.]

der kryogene Speicher {m} [techn.] [comp.] la memoria criogénica {f} [técn.] [comp.]

der monolithische Speicher {m} [electr.] [comp.] la memoria monolítica {f} [electr.] [comp.]

die allgemeine Gefahrenstelle {f} (Verkehrszeichen) la señal de peligro indefinido {f} (señal de tráfico)

die Handspeiche des Ruders {f} [naut.] la cabilla {f} [naut.]

die Teamim {m.pl} [relig.] (Artikulationszeichen, der Taam) los teamim {m.pl} [relig.] (marca de cantilena, el taam)

die Tierkreiszeichen {n.pl} los signos del zodíaco {m.pl}

die Unterschrift mit Namenszeichen {f} la firma y rúbrica {f}

die Verkehrszeichen {n.pl} las señales del tráfico {f.pl}

Direktzugriffsspeicher {m} [comp.] el dispositivo de almacenamiento de acceso directo {m} [comp.]

Druckluftspeicher {m} [techn.] el depósito de aire {m} [técn.]

Druckspeicher {m} [techn.] el acumulador de presión {m} [técn.]

durch eine rasche Bewegung einem Schlag ausweichen {v} hurtar el cuerpo {v}

einem Schlag ausweichen falsear el cuerpo

einem Schlag ausweichen {v} esquivar un golpe {v}

einem Stoß ausweichen falsear el cuerpo

einer Entscheidung ausweichen evitar tomar una decisión

einer Schwierigkeit ausweichen {v} soslayar una dificultad {v}

einflussreichen Umgang haben {v} alternar con personas de nota {v}

Eingabespeicher {m} [comp.] la memoria de entrada {f} [comp.]

ein Lebenszeichen von sich geben (sich nach langer Zeit wieder melden) dar señales de vida

ein Lebenszeichen von sich geben {v} [fig.] resollar {v} [fig.]

einspeicheln {v} ensalivar {v}

einspeicheln {v} [med.] insalivar {v} [med.]

Eisspeicher {m} [techn.] el acumulador de hielo {m} [técn.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners