|
|
|
49 similar results for dal |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;ast' 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2" [EU] |
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;ast' 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2' | |
|
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;asť 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2" [EU] |
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;asť 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2' | |
|
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Vezi Partea 2 - Pozri č;asť 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2." [EU] |
2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Vezi Partea 2 - Pozri č;asť 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2.'; | |
|
auf Italienisch Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)] [EU] |
in Italian Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)] | |
|
auf Italienisch Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] [EU] |
in Italian Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] | |
|
auf Italienisch Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011] [EU] |
in Italian Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011] | |
|
das technische Etikett muss außer den gesetzlich vorgeschriebenen Angaben (wozu, wie bereits erwähnt, die Angabe 'Garantito dal Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell'art. [EU] |
apart from statutory information (including the information "Garantito dal Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell'art. | |
|
Die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen - Bilanzsummenreduktion, Aufgabe profitabler Geschäftsportfolien, die Schließung von 12 der bislang 21 internationalen Standorte und Verkauf wesentlicher Beteiligungen (REAG und DAL [36]) - wurden von Deutschland zwar zunächst als ausreichend angesehen, im geänderten Umstrukturierungsplan allerdings nochmals geändert. [EU] |
Moreover, while Germany initially considered the proposed compensatory measures, consisting of the balance sheet reduction, the cessation of profitable business portfolios, the closure of 12 [35] out of 21 international locations and the sale of sizeable subsidiaries (REAG and DAL [36]), to be sufficient, it later reconsidered them in the modified restructuring plan. | |
|
In italienisch: Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. [EU] |
In Italian: Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. | |
|
in italienisch: Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)] [EU] |
In Italian: Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera d)] | |
|
in italienisch: Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] [EU] |
In Italian: Esenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] | |
|
In italienisch: Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98] [EU] |
In Italian: Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98] | |
|
In italienisch: Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96] [EU] |
In Italian: Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96] | |
|
Italienisch Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. [EU] |
In Italian Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. | |
|
Italienisch Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. [EU] |
In Italian Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità. | |
|
Italienisch Dazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal Regolamento (CE) n. 1232/2006 [EU] |
In Italian Dazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal Regolamento (CE) n. 1232/2006 | |
|
Italienisch Domanda condizionata alla fissazione, da parte della Commissione, di un tasso di restituzione superiore o pari a ... (tasso minimo chiesto dal richiedente del titolo) EUR/t netta alla data effettiva della domanda [EU] |
In Italian Domanda condizionata alla fissazione, da parte della Commissione, di un tasso di restituzione superiore o pari a ... (tasso minimo chiesto dal richiedente del titolo) EUR/t netta alla data effettiva della domanda | |
|
Italienisch domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 392/2006 e valida soltanto dal 1o aprile 2006 al 30 giugno 2006. [EU] |
In Italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 392/2006 e valida soltanto dal 1o aprile 2006 al 30 giugno 2006. | |
|
Italienisch Esenzione dal dazio all'importazione (decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d'ordine 09.4652 [EU] |
In Italian Esenzione dal dazio all'importazione (decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d'ordine 09.4652 | |
|
Italienisch Esenzione dal dazio all'importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d'ordine 09.4324 [EU] |
In Italian Esenzione dal dazio all'importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d'ordine 09.4324 | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|