DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 similar results for Kompasslinie
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Teil der Unterzone, der sich zwischen der Küste von Neufundland von Cape Freels bis Cape St. Mary und einer Linie erstreckt, die an Cape Freels beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zum Längenkreis 46o30′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 46o00′; nördlicher Breite, von dort genau westlich zum Längenkreis 54o30′; westlicher Länge und von dort entlang einer Kompasslinie bis Cape St. Mary (Neufundland). [EU] That portion of the sub-area lying between the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St Mary and a line described as follows: beginning at Cape Freels, thence due east to the meridian of 46o30′; west longitude, thence due south to the parallel of 46o00′; north latitude, thence due west to the meridian of 54o30′; west longitude, thence along a rhumb line to Cape St Mary, Newfoundland.

Der Teil der Unterzone zwischen den Küsten von Neuschottland, Neubraunschweig und Quebec, von Cape North bis Pointe-des-Monts und einer Linie, die in Pointe-des-Monts beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 64o40′; westlicher Länge, von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 47o50′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge, und von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung bis Cape North (Neuschottland). [EU] That portion of the sub-area lying between the coasts of Nova Scotia, New Brunswick and Quebec from Cape North to Pointe-des-Monts and a line described as follows: beginning at Pointe-des-Monts, thence due east to a point at 49o25′; north latitude, 64o40′; west longitude, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 47o50′; north latitude, 60o00′; west longitude, thence along a rhumb line in a southerly direction to Cape North, Nova Scotia.

Der Teil der Unterzone zwischen der Westgrenze der Unterzone 4 und den Küsten von Neubraunschweig und Neuschottland vom äußersten Punkt der Grenze zwischen Neubraunschweig und Maine bis Halifax und einer Linie, die in Halifax beginnt und dann wie folgt verläuft: entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 44o20′;nördlicher Breite und 63o20′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite und von dort genau westlich zum Längenkreis 65o40′; westlicher Länge. [EU] That portion of the sub-area lying between the western boundary of sub-area 4 and the coasts of New Brunswick and Nova Scotia from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax, and a line described as follows: beginning at Halifax, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 44o20′; north latitude, 63o20′; west longitude, thence due south to the parallel of 39o00′; north latitude, and thence due west to the meridian of 65o40′; west longitude.

Der Teil des NAFO-Übereinkommensgebiets, der im Süden durch eine Linie begrenzt wird, die in östlicher Richtung von einem Punkt 61o00′; nördlicher Breite und 59o00′; westlicher Länge verläuft, von dort in südöstliche Richtung entlang einer Kompasslinie zu einem Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge; von dort wird es im Osten durch eine Reihe geodätischer Linien, die die folgenden Punkte verbinden, begrenzt: [EU] That portion of the convention area bounded on the south by a line extending due east from a point at 61o00′; north latitude and 65o00′; west longitude to a point at 61o00′; north latitude and 59o00′; west longitude, thence in a south-easterly direction along a rhumb line to a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude; thence bounded on the east by a series of geodesic lines joining the following points:

Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich von Unterzone 0 und nördlich und östlich einer Kompasslinie, die einen Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge mit einem Punkt 52o15′; nördlicher Breite und 42o00′; westlicher Länge verbindet. [EU] That portion of the convention area lying to the east of sub-area 0 and to the north and east of a rhumb line joining a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude with a point at 52o15′; north latitude and 42o00′; west longitude.

von dort genau östlich zu einem Punkt 66o00′; westlicher Länge; von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 42o00′; nördlicher Breite und 65o40′; westlicher Länge; und von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite. [EU] thence due east to a point at 66o00′; west longitude; thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 42o00′; north latitude and 65o40′; west longitude and thence due south to the parallel of 39o00′; north latitude.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners