DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Islamabad
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for Islamabad
Word division: Is·la·ma·bad
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

"Abdul Ghafar Qurishi (alias Abdul Ghaffar Qureshi). Titel: Maulavi. Funktion: Repatriierungsattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Ghafar Qurishi (alias Abdul Ghaffar Qureshi). Title: Maulavi. Function: Repatriation Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad. Nationality: Afghan.'

"Abdul Qadeer Abdul Baseer. Titel: a) General, b) Maulavi. Funktion: Militärattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad, Pakistan. Geburtsdatum: 1964. Geburtsort: Nangarhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 000974 (afghanischer Pass). Weitere Angaben: im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt." [EU] 'Abdul Qadeer Abdul Baseer. Title: (a) General, (b) Maulavi. Function: Military Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad, Pakistan. Date of birth: 1964. Place of birth: Nangarhar, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 000974 (Afghan passport). Other information: repatriated to Afghanistan in February 2006.'

Anschrift: (a) Barahkoh, P.O. DO, Tehsil and District Islamabad, Pakistan [EU] Address: (a) Barahkoh, P.O. DO, Tehsil and District Islamabad, Pakistan

Anschrift: House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan [EU] Address: House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan

Der Eintrag "Al-Haramain Foundation (Pakistan), House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan [EU] The entry 'Al-Haramain Foundation (Pakistan), House No 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan

Der Eintrag "Anafi, Nazirullah, Maulavi (Handelsattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Anafi, Nazirullah, Maulavi (Commercial Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Daud, Mohammad (Verwaltungsattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Daud, Mohammad (Administrative Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Fauzi, Habibullah (Erster Sekretär/Stellvertretender Missionschef, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Fauzi, Habibullah (First Secretary/Deputy Head of Mission, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Qadeer, Abdul, General (Militärattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Qadeer, Abdul, General (Military Attaché, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (Repatriierungsattaché, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (Repatriation Attaché, Taliban 'Embassy', Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Shaheen, Mohammad Sohail (Zweiter Sekretär, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Shaheen, Mohammad Sohail (Second Secretary, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Siddiqmal, Mohammad Sarwar (Dritter Sekretär, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Siddiqmal, Mohammad Sarwar (Third Secretary, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Zahid, Mohammad, Mullah (Dritter Sekretär, Taliban-'Botschaft', Islamabad)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Zahid, Mohammad, Mullah (Third Secretary, Taliban "Embassy", Islamabad)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Gemischte Ausschuss tritt in der Regel jedes Jahr zu einem einvernehmlich festgelegten Zeitpunkt abwechselnd in Brüssel und in Islamabad zusammen. [EU] The Joint Commission shall normally meet on an annual basis, alternately in Brussels and in Islamabad, on a date to be fixed by mutual agreement.

die am 24. November 2001 in Islamabad zur Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung zusammengetreten sind [EU] meeting at Islamabad on 24 November 2001 for the signature of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development

Die Einträge "Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter, Taliban-'Botschaft', Islamabad)". [EU] The entries 'Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban "Embassy", Islamabad)'.

; d) Islamabad, Pakistan; e) Entebbe, Uganda. [EU] ; (d) Islamabad, Pakistan; (e) Entebbe, Uganda.

Funktion: a) Stellvertretender Minister für Bergbau und Industrie, b) Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter, Taliban-'Botschaft', Islamabad, Pakistan. [EU] Function: (a) Deputy Minister of Mines and Industries, (b) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban "Embassy", Islamabad, Pakistan.

Funktion: a) Stellvertretender Minister für Bergbau und Industrie des Taliban-Regimes, b) Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter, Taliban-'Botschaft', Islamabad, Pakistan. [EU] Function: (a) Deputy Minister of Mines and Industries of the Taliban regime, (b) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban "Embassy", Islamabad, Pakistan.

Funktion: a) Zweiter Sekretär, 'Botschaft' der Taliban, Islamabad, Pakistan, b) Erster Sekretär, 'Botschaft' der Taliban, Islamabad, Pakistan, c) 'Sonderbotschafter', d) Leiter der Abteilung Vereinte Nationen des Ministeriums für Auswärtiges des Taliban-Regimes. [EU] Function: (a) Second secretary, Taliban "Embassy", Islamabad, Pakistan, (b) First Secretary, Taliban "Embassy", Islamabad, Pakistan, (c) "Ambassador" at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners