A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4
similar
results for 859/2008
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3922/91
des
Rates
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
859/2008
der
Kommission
[11],
legt
gemeinsame
technische
Vorschriften
für
die
gewerbliche
Beförderung
mit
Flugzeugen
sowie
Verwaltungsverfahren
,
welche
anwendbar
bleiben
,
bis
Durchführungsbestimmungen
für
den
Bereich
des
Flugbetriebs
zur
Anwendung
kommen
,
fest
,
um
eine
ordnungsgemäße
Durchführung
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
. [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3922/91
[10],
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
859/2008
[11],
laid
down
common
technical
requirements
applicable
to
commercial
transportation
by
aeroplane
and
administrative
procedures
to
ensure
the
satisfactory
implementation
by
the
competent
authorities
of
Member
States
,
which
remain
applicable
until
such
time
that
implementing
rules
in
the
field
of
air
operations
apply
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
859/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
des
Rates
in
Bezug
auf
gemeinsame
technische
Vorschriften
und
Verwaltungsverfahren
für
den
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Flächenflugzeugen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
859/2008
of
20
August
2008
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
3922/91
as
regards
common
technical
requirements
and
administrative
procedures
applicable
to
commercial
transportation
by
aeroplane
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
'Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage':
die
Unterlagen
gemäß
den
Vorgaben
in
den
internationalen
oder
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Normen
und
Verfahrensempfehlungen
(
Standards
and
Recommended
Practices
-
SARP
)
in
Anhang
6 (
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
)
des
Übereinkommens
von
Chicago
,
einschließlich
gemäß
den
Vorgaben
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
des
Rates
(
'EU-OPS'
)
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
859/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
,
Anhang
III
Abschnitt
J,
oder
in
äquivalenten
internationalen
Regelungen
[EU]
"mass
and
balance
documentation"
means
the
documentation
as
specified
in
international
or
national
implementation
of
the
Standards
and
Recommended
Practices
(SARPs)
as
laid
down
in
Annex
6 (Operation
of
Aircraft
)
to
the
Chicago
Convention
,
including
as
specified
in
Council
Regulation
(EEC)
No
3922/91
(EU-OPS),
as
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
859/2008
of
20
August
2008
,
in
Annex
III
Subpart
J,
or
equivalent
international
regulations
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
859/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
des
Rates
in
Bezug
auf
gemeinsame
technische
Vorschriften
und
Verwaltungsverfahren
für
den
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Flächenflugzeugen
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
859/2008
of
20
August
2008
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
3922/91
as
regards
common
technical
requirements
and
administrative
procedures
applicable
to
commercial
transportation
by
aeroplane
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "859/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners