|
|
|
German |
English |
|
2008 einigte sich eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, darauf, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogenmaterialtransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] |
In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials. | |
|
2008 willigte eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, ein, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogentransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] |
In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials. | |
|
2008 willigte sich eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, ein, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogentransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] |
In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials. | |
|
2011 wies ferner ein Funktionsträger der Taliban die Taliban-Befehlshaber in der Provinz Helmand an, Erträge aus dem Opiumhandel über RMX zu überweisen. [EU] |
Also in 2011, a Taliban official directed Taliban commanders in Helmand Province to transfer opium proceeds through RMX. | |
|
Alkaloide, pflanzlich, natürlich, auch synthetisch hergestellt, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (ausg. Opiumalkaloide, Chinaalkaloide, Theophyllin, Aminophyllin (Theophyllin-Ethylendiamin) und ihre Derivate, Mutterkornalkaloide und ihre Derivate sowie Cocain, Ecgonin, Levometamfetamin, Metamfetamin "INN", Metamfetamin-Racemat; ihre Salze, Ester und anderen Derivate, Coffein und Ephedrine, und ihre Salze) [EU] |
Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. alkaloids of opium, alkaloids of cinchons, theophylline, aminophylline "theophylline-ethylenediamine" alkaloids of rye ergot and their salts and derivatives, cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine "INN", metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof caffeine and ephedrines, and their salts) | |
|
Andere natürliche, auch synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (z. B. Cocain, Emetin) [EU] |
Vegetable alkaloids and their salts; ethers; esters and other derivatives (excluding opium, cinchona, caffeine, ephedrines, theophylline and aminophylline, rye ergot) | |
|
das Anbauen des Opiummohns, des Kokastrauchs oder der Cannabispflanze [EU] |
the cultivation of opium poppy, coca bush or cannabis plant | |
|
Das Office 39 betreibt außerdem Mohnfarmen in den Provinzen North Hamkyo'ng und North Pyongan und stellt in Hamhu'ng and Nachin Opium und Heroin her. [EU] |
Office 39 also operates poppy farms in North Hamkyo'ng Province and North Pyongan Province and produces opium and heroin in Hamhu'ng and Nachin. | |
|
Das Office 39 betreibt darüber hinaus Mohnplantagen in den Provinzen Nord-Hamkyo'ng und Nord-Pyongan und produziert Opium und Heroin in Hamhu'ng und Nachin. [EU] |
Office 39 also operates poppy farms in North Hamkyo'ng Province and North Pyongan Province and produces opium and heroin in Hamhu'ng and Nachin. | |
|
Mohn, Richtlinie TG/166/3 vom 24.3.1999 [EU] |
Opium/Seed poppy, guideline TG/166/3 of 24.3.1999 | |
|
Opiumalkaloide und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. Mohnstrohkonzentrate; Buprenorphin "INN", Codein, Dihydrocodein "INN", Ethylmorphin, Etorphin "INN", Heroin, Hydrocodon "INN", Hydromorphon "INN", Morphin, Nicomorphin "INN", Oxycodon "INN", Oxymorphon "INN", Pholcodin "INN", Thebacon "INN" und Thebain sowie ihre Salze) [EU] |
Alkaloids of opium and their derivatives, and salts thereof (excl. concentrates of poppy straw; buprenorphine "INN", codeine, dihydrocodeine "INN", ethylmorphine, etorphine "INN", heroin, hydrocodone "INN", hydromorphone "INN", morphine, nicomorphine "INN", oxycodone "INN", oxymorphone "INN", pholcodine "INN", thebacon "INN" and thebaine, and salts thereof) | |
|
Opiumalkaloide und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse [EU] |
Alkaloids of opium and their derivatives, and salts thereof | |
|
Opiumalkaloide und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse [EU] |
Alkaloids of opium and their derivatives; salts thereof | |
|
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge ausgenommen Pflanzen und Säfte von Süßholzwurzeln, von Hopfen, von Vanille-Oleoresin, von Opium [EU] |
Vegetable saps and extracts other than saps and extracts of liquorice, hops, vanilla oleoresin and opium | |
|
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge (ausg. von Süßholzwurzeln, Hopfen, Pyrethrum und rotenonhaltigen Wurzeln sowie Opium) [EU] |
Vegetable saps and extracts (excl. liquorice, hops, pryrethrum, roots of plants containing rotenone and opium) | |
|
Säfte und Auszüge von Opium des KN-Codes 13021100 [EU] |
Saps and extracts of opium covered by CN code 13021100 | |
|
Zu Position 1302 gehören insbesondere Süßholz-Auszug, Pyrethrum-Auszug, Hopfen-Auszug, Aloe-Auszug und Opium. [EU] |
Heading 1302 applies, inter alia, to liquorice extract and extract of pyrethrum, extract of hops, extract of aloes and opium. | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|