DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for VIIId
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

[72] Bis zu 5 % der im Gebiet VIId gefangenen Quote dürfen als im Rahmen der Quote für das nachstehende Gebiet gefangen abgerechnet werden: IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe (EU-Gewässer); Vb (EU- und internationale Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer). [EU] Up to 5 % of this quota fished in division VIId may be accounted for as fished under the quota concerning the zone: EU waters of IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d and e; EU and international waters of Vb; international waters of XII and XIV.

Besondere Bedingung: Davon dürfen bis zu 5 % in den Gebieten VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe (ANF/*8ABDE) gefangen werden. [EU] Special condition: of which up to 5 % may be fished in VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe (ANF/*8ABDE).

Besondere Bedingung: Mengen für den Tausch mit anderen Mitgliedstaaten dürfen in den Gebieten VIIIa, VIIIb und VIIId (MAC/*8ABD.) gefangen werden. [EU] Special condition: quantities subject to exchanges with other Member States may be taken in VIIIa, VIIIb and VIIId (MAC/*8ABD.).

Der Eintrag für Bastardmakrele im Bewirtschaftungsgebiet "VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (EG-Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer)" erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Horse Mackerel in ICES zones VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EC waters of Vb; international waters of XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Bastardmakrelen in den EU-Gewässern der Gebiete IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets Vb sowie den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species horse mackerel in EU waters of IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d, e; EU and international waters of Vb; international waters of XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Bastardmakrelen und dazugehörige Beifänge in den EU-Gewässern der Gebiete IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d und e, in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets Vb und in den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry for horse mackerel and associated by-catches in EU waters of IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EU and international waters of Vb; international waters of XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Bastardmakrelen und dazugehörige Beifänge in den EU-Gewässern der Gebiete IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe, in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets Vb und in den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry for horse mackerel and associated by-catches in EU waters of IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EU and international waters of Vb; international waters of XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Blauen Wittling für Gebiet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII und XIV (EU- und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung: [EU] The entry for blue whiting in EU and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Blauen Wittling in den EU-Gewässern und in den internationalen Gewässern der Gebiete I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species blue whiting in EU and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Blauen Wittling in den Gebieten I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII und XIV (EU- und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung: [EU] The entry for blue whiting in EU and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Kaisergranat in den ICES-Gebieten VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Norway lobster in ICES zones VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe shall be replaced by the following:

Der Eintrag für Makrele im Bewirtschaftungsgebiet "VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (EG-Gewässer); IIa, XII und XIV (internationale Gewässer)" erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species Mackerel in ICES zones VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EC waters of Vb; international waters of IIa, XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Makrele in den Gebieten VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe, in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets Vb sowie in den internationalen Gewässern der Gebiete IIa, XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry concerning the species mackerel in VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EU and international waters of Vb; international waters of IIa, XII and XIV is replaced by the following:

Der Eintrag für Makrele in den Gebieten VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe, in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets Vb und den internationalen Gewässern der Gebiete IIa, XII und XIV erhält folgende Fassung: [EU] The entry for mackerel in VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe; EU and international waters of Vb; international waters of IIa, XII and XIV is replaced by the following:

Der Teil des Bereichs VIII d, der nicht in den Unterbereich VIII d 1 fällt. [EU] That part of division VIIId outside of sub-division VIIId 1.

Der Teil des Bereichs VIII d innerhalb der Linie, die folgende Koordinaten verbindet: [EU] That part of division VIIId enclosed by the line joining the following coordinates:

Die von Spanien, Portugal oder Frankreich zum Tausch bereitgestellten und in den Gebieten VIIIa, VIIIb und VIIId zu fangenden Mengen dürfen jedoch 25 % der Quote des abgebenden Mitgliedstaats nicht überschreiten. [EU] However, the quantities provided by Spain, Portugal or France for exchange purposes and to be taken in VIIIa, VIIIb and VIIId shall not exceed 25 % of the quotas of the donor MemberState.

Die zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) für Schwarzen Heilbutt im Bewirtschaftungsgebiet "IIa und IV (EG-Gewässer); VI (EG- und internationale Gewässer)", für Makrele im Bewirtschaftungsgebiet "VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (EG-Gewässer); IIa, XII und XIV (internationale Gewässer)" sowie für Bastardmakrele im Bewirtschaftungsgebiet "VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (EG-Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer)" sollten zur Vermeidung von Fehlmeldungen sowohl für die EG-Gewässer als auch für die internationalen Gewässer des Gebiets Vb gelten. [EU] The total allowable catch (TAC) adopted for Greenland halibut in management area EC waters of IIa and IV; EC and international waters of VI, for mackerel in management area VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe, EC waters of Vb and international waters of IIa, XII and XIV and for horse mackerel in management area VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe, EC waters of Vb, international waters of XII and XIV, should cover EC waters and international waters of Vb in order to avoid misreporting.

EC-Gewässer sowie internationale Gewässer der ICES-Gebiete I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII und XIV [EU] EC and international waters of ICES zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV

EG-Gewässer und internationale Gewässer der Gebiete I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d, VIII e, XII und XIV [EU] EC and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners