DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for LABO
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Es richtete in Zusammenarbeit mit der Modeschule Esmod in der zweiten Etage die "Labo Mode"-Area ein. [G] As a joint venture with the Esmod fashion school, it created the "Labo Mode" area on the second floor.

Als rechtlich unselbständige Anstalten unterhält die BayernLB die Bayerische Landesbodenkreditanstalt (LABO) als Organ der staatlichen Wohnungspolitik und die Landesbausparkasse Bayern (LBS). [EU] BayernLB maintains LABO (an instrument of Land housing policy) and Landesbausparkasse Bayern ('LBS', the Bavarian home loan and savings bank) as legally dependent institutions.

Bewertung der Pflanzengesundheit und Diagnose durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor"); [EU] Plant health evaluation and diagnostics by use of the regional laboratory and its mobile unit (labo vert)

Bewertung der Pflanzengesundheit und Diagnose Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor"), Förderung guter landwirtschaftlicher Praktiken. [EU] Plant health evaluation and diagnostics by use of the regional laboratory and its mobile unit (labo vert), promotion of good agricultural practices.

Bewertung der Pflanzengesundheit und Diagnosestellung durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor") [EU] Plant health evaluation and diagnostics by use of the regional laboratory and its mobile unit (labo vert)

Diese erhöhte sich durch die Übertragung der Wohnungsbauförderdarlehen von der LABO auf die BayernLB in nicht zu vernachlässigendem Ausmaß. [EU] In BayernLB's case, this was increased to a not insignificant extent by the transfer of the housing-promotion loans.

Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Zweckvermögensgesetzes wird die Landesregierung ermächtigt, die seitens der LABO verwalteten Landesmittel der Jahre 1957 bis 1990 an die BayernLB zur Bildung einer Sonderrücklage zu übertragen. [EU] Under Article 1(1) of that Act, the Land Government is empowered to transfer the Land funds administered by LABO in the period 1957-1990 to BayernLB for the purpose of forming a special reserve.

Maßnahme 1.1: Bewertung der Pflanzengesundheit und Diagnosestellung durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor") [EU] Measure 1.1: plant health evaluation and diagnostics by use of the regional laboratory and its mobile unit ('labo vert')

Maßnahme 2.1: Bewertung der Pflanzengesundheit und Diagnosestellung durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor") sowie integrierte Schädlingsbekämpfung in Gemüsekulturen [EU] Measure 2.1: plant health evaluation and diagnostics by use of the regional laboratory and its mobile unit (labo vert), and integrated control of pests in vegetable crops

Maßnahme 2.2: Verstärkung der Diagnosekapazität durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor") [EU] Measure 2.2: strengthening of the diagnosis capacity by the use of the regional laboratory and its mobile unit ('labo vert')

Schering-Plough Labo N V [EU] Schering-Plough Labo NV

Sie entstand 1972 aus der Fusion von Landesbodenkreditanstalt ("LABO") und Bayerischer Gemeindebank (Girozentrale). [EU] It was formed in 1972 as a result of the merger between Landesbodenkreditanstalt ('LABO') and Bayerische Gemeindebank (Girozentrale).

Verstärkung der Diagnosekapazität durch Nutzung des regionalen Laboratoriums und seiner mobilen Einheit ("grünes Labor"). [EU] Stregthening of the diagnosis capacity by the use of the regional laboratory and its mobile unit (labo vert).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners