DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Gasnetzen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei den Gasnetzen sollen intelligentere und effizientere Verfahren und Systeme für Gastransport und Gasverteilung unter Einbeziehung erneuerbarer Energieträger und unter Verwendung von Biogas in bestehenden Netzen demonstriert werden. [EU] For gas networks, the objective is to demonstrate more intelligent and efficient processes and systems for gas transport and distribution, including the effective integration of renewable energy sources and the use of bio-gas in the existing networks.

Die wesentlichen Kommentare bezüglich der jährlichen Prioritätenliste für Regeln zu Gasnetzen, die bei der öffentlichen Anhörung eingingen, waren Folgende: [EU] The following were the major comments concerning the annual priority list regarding gas network rules received during the public consultation:

Die wesentlichen Kommentare zum möglichen Anwendungsbereich und zu der Notwendigkeit von Netzkodizes und Leitlinien über 2013 hinaus in Bezug auf Regeln zu Gasnetzen, die bei der öffentlichen Anhörung eingingen, waren Folgende: [EU] The following were the major comments concerning possible scope and need of network codes and guidelines beyond 2013 regarding gas network rules received during the public consultation:

Energieeffizienz bei Gasnetzen. [EU] Energy efficiency regarding gas networks.

Entwicklung von Lösungen für die Leitung von Erdgasströmen, um Überlastungsprobleme in den Gasnetzen zu überwinden [EU] Developing solutions for natural gas flow management in order to deal with the problems of congestion within the gas networks

Fernleitungsverbindungen zwischen den Gasnetzen Deutschlands, der Tschechischen Republik, Österreichs und Italiens [EU] Connecting pipelines between the German, Czech, Austrian and Italian gas networks

In den Gasnetzen bestehen erhebliche vertraglich bedingte Engpässe. [EU] There is substantial contractual congestion in the gas networks.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners