A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Aufstachelung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aufstachelung
zur
Gewalt
gegen
die
Zivilbevölkerung
in
Syrien
[EU]
Addounia
TV
has
incited
violence
against
the
civilian
population
in
Syria
.
Beteiligung
an
gewaltsamen
Repressionen
und
an
der
Aufstachelung
zur
Gewalt
gegen
die
Zivilbevölkerung
in
ganz
Syrien
. [EU]
Involved
in
the
violent
crackdown
and
call
for
violence
against
the
civilian
population
across
Syria
.
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
. [EU]
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
den
Präsidentschaftswahlen
2010
;
weigert
sich
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
and
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
;
senior
official
refusing
to
place
himself
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
.
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
der
Präsidentschaftswahl
von
2010
. [EU]
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
and
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
.
die
öffentliche
Aufstachelung
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
eine
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definierte
Gruppe
von
Personen
oder
gegen
ein
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
[EU]
publicly
inciting
to
violence
or
hatred
directed
against
a
group
of
persons
or
a
member
of
such
a
group
defined
by
reference
to
race
,
colour
,
religion
,
descent
or
national
or
ethnic
origin
Direktorin
der
Gruppe
Cyclone
,
Herausgeberin
der
Zeitung
Le
temps:
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
den
Präsidentschaftswahlen
2010
. [EU]
Director
of
the
Cyclone
group
which
publishes
the
newspaper
"Le
Temps":
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
and
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
.
Enger
Berater
von
Herrn
GBAGBO:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Herrn
GBAGBO
;
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
Nichtanerkennung
des
Ergebnisses
der
Präsidentschaftswahlen
;
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
[EU]
Close
advisor
to
Mr
GBAGBO:
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Enger
Berater
von
Herrn
GBAGBO:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Herrn
GBAGBO
;
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
[EU]
Close
advisor
to
Mr
GBAGBO:
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Fernsehkanal
,
der
sich
an
Desinformationskampag-nen
und
Aufstachelung
zu
Gewalt
gegen
Demonstranten
beteiligt
[EU]
Television
channel
which
participates
in
campaigns
to
spread
disinformation
and
incite
violence
against
demonstrators
Fernsehsender
,
der
sich
an
Desinformationskampagnen
und
an
der
Aufstachelung
zur
Gewalt
gegen
Demonstranten
beteiligt
. [EU]
Television
channel
which
participates
in
campaigns
to
spread
disinformation
and
incite
violence
against
demonstrators
.
Fraktionsvorsitzende
des
Front
Populaire
Ivoirien
(
FPI
):
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
[EU]
Chairperson
of
the
Parliamentary
Group
of
the
Ivorian
Popular
Front
(FPI):
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Generalsekretär
des
CNCA
(
Nationaler
Rat
für
audiovisuelle
Kommunikation
):
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
der
Präsidentschaftswahl
von
2010
;
weigert
sich
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Secretary-General
of
the
National
Audiovisual
Communication
Council
(CNCA):
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
and
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
;
senior
official
refusing
to
place
himself
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
.
Herausgeber
der
Zeitung
Le
Quotidien
d'Abidjan:
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
der
Präsidentschaftswahl
von
2010
. [EU]
Editor
legally
representing
the
newspaper
"Le
Quotidien
d'Abidjan":
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
and
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
.
Ist
an
gewaltsamen
Repressionen
und
an
der
Aufstachelung
zur
Gewalt
gegen
die
Zivilbevölkerung
im
gesamten
Hoheitsgebiet
Syriens
beteiligt
[EU]
Involved
in
the
violent
crackdown
and
call
for
violence
against
the
civilian
population
across
Syria
.
Mitglied
der
patriotischen
Jugendbewegung:
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
durch
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
. [EU]
Member
of
the
patriotic
youth
movement:
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
through
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
. [EU]
Public
incitement
to
hatred
and
violence
through
participation
in
disinformation
campaigns
Öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
im
Zusammenhang
mit
der
Präsidentschaftswahl
von
2010
." [EU]
Public
incitement
to
hatred
and
violence
through
participation
in
disinformation
campaigns
in
connection
with
the
2010
presidential
election
.'
Öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
durch
Beteiligung
an
Desinformationskampagnen
über
die
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Public
incitement
to
hatred
and
violence
through
participation
in
disinformation
campaigns
concerning
violence
against
demonstrators
.
Öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
. [EU]
Public
incitement
to
hatred
and
violence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufstachelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners