A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42
similar
results for H7-1
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
1
00
PS
haben
{v}
desarrollar
1
1
0
caballos
{v}
Anhalin
{n}
[chem.]
(
C
1
0H
1
7ON
,
auch
Hordenin
)
la
anhalina
{f}
[chem.]
Bartholomäusnacht
{f}
[hist.]
(
Pariser
Bluthochzeit
1
572
)
la
noche
de
San
Bartolomé
{f}
[hist.]
Brautgabe
{f}
(
historisch
,
Übergabe
von
1
3
Münzen
)
las
arras
{f.pl} [Es.]
Churriguera-Barockstil
{m}
[arch.]
(
schnörkelig
) [Es.],
1
7
.
Jahrhundert
)
el
churriguerismo
{m}
[arch.]
CIF
[econ.]
(
Kosten
,
Versicherung
und
Fracht
bis
zum
Bestimmungshafen
,
Incoterms
20
1
0
)
CIF
[com.] (coste,
seguro
y
flete
hasta
puerto
de
destino
)
CIP
[econ.]
(
Fracht
und
Versicherung
bezahlt
bis
,
Incoterms
20
1
0
)
CIP
[com.] (transporte y
seguro
pagados
hasta
)
CPT
[econ.]
(
Fracht
bezahlt
bis
,
Incoterms
20
1
0
)
CPT
[com.] (transporte
pagado
hasta
)
das
Deutsche
Reich
{n}
[hist.]
(
1
87
1
bis
1
945
)
el
Imperio
Alemán
{m}
[hist.]
das
Dritte
Reich
{n}
[hist.]
(
1
933
bis
1
945
)
el
Tercer
Reich
{m}
[hist.]
das
grobe
Linnen
{n}
(
für
Fußdecken
im
1
7
.
Jahrhundert
)
la
angaripola
{f}
das
Hohlmaß
für
Öl
{n}
(
ca
.
1
3
Liter
)
la
arroba
{f}
der
Titel
des
spanischen
Staatschefs
General
Francisco
Franco
Bahamonde
{m}
[hist.]
(
ab
1
937
bis
1
975
)
el
Caudillo
{m}
[hist.]
die
Nationale
Erhebung
{f}
(
historisch
,
1
936
)
el
Alzamiento
Nacional
{m}
die
neutrale
Lösung
{f}
[chem.]
(
p
h7
)
la
solución
neutra
{f}
[chem.]
die
Schlacht
von
Königsgrätz
{f}
[hist.]
[mil.]
(
im
Jahre
1
866
)
la
batalla
de
Sadowa
{f}
[hist.]
[mil.]
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
[jur.]
(
Artikel
1,
Absatz
1,
Grundgesetz
)
[Dt.]
)
La
dignidad
humana
es
inviolable
[jur.]
(artículo 1,
inciso
1,
Ley
Fundamental
,
Alemania
)
ein
Baum
,
bis
1
2m
Höhe
,
mit
endständigen
Blütentrauben
(
Kuba
)
la
botija
{f}
[Cu.] (árbol)
Ein
jegliches
hat
seine
Zeit
,
und
alles
Vorhaben
unter
dem
Himmel
hat
seine
Stunde
;
[relig.]
(
Bibel
,
Prediger
Salomon
3,1)
Todo
tiene
su
momento
oportuno
;
hay
un
tiempo
para
todo
lo
que
se
hace
bajo
el
cielo
;
[relig.]
(biblia,
Eclesiastés
3,1)
Entsteht
ein
dauernder
Schaden
,
so
sollst
du
geben
Leben
um
Leben
,
Auge
um
Auge
,
Zahn
um
Zahn
,
Hand
um
Hand
,
Fuß
um
Fuß
,
Brandmal
um
Brandmal
,
Beule
um
Beule
,
Wunde
um
Wunde
.
[relig.]
(
Bibel
,
Exodus
2
1
-23
)
Pero
si
ocurre
un
accidente
mortal
,
entonces
tienes
que
dar
alma
por
alma
,
ojo
por
ojo
,
diente
por
diente
,
mano
por
mano
,
pie
por
pie
,
marca
candente
por
marca
candente
,
herida
por
herida
. (religión
bilblia
,
exodo
2
1
-23
)
Faden
{m}
[naut.]
(1,6718
Meter
)
la
braza
{f}
[naut.]
Fracht
bezahlt
bis
[econ.]
(
CPT
,
Incoterms
20
1
0
)
transporte
pagado
hasta
[com.]
Fracht
und
Versicherung
bezahlt
bis
[econ.]
(
CIP
,
Incoterms
20
1
0
)
transporte
y
seguro
pagados
hasta
[com.]
Gewicht
{n}
(
1
7
Unzen
)
la
libra
{f}
(País
Vasco
)
Grävelingen
{n}
[hist.]
(
Schlacht
1
558
)
Gravelinas
[hist.]
Heiratsurkunde
{f}
(
bis
1
3
.12.2008
gebräuchlich
)
el
certificado
de
matrimonio
{m}
Hektoliter
{m}
(
1
00
Liter
)
el
hectolitro
{m}
Hilfe
{f}
[comp.]
(
Taste
F
1
)
la
ayuda
en
pantalla
{f}
[comp.]
(tecla
F
1
)
Hälfte
{f}
(
1
/2
,
auch
das
Zweitel
)
la
mitad
{f}
Hostienmühle
{f}
[art.] (
deutscher
Bildtypus
des
1
5
.
Jahrhundert
)
la
molina
eucarística
{f}
im
Churriguera-Barockstil
{adj}
[arch.]
(
schnörkelig
) [Es.],
1
7
.
Jahrhundert
)
churrigueresco
{
adj
}
[arch.]
Infanterieregiment
{n}
[mil.]
(
im
1
6
.
und
1
7
.
Jahrhundert
)
el
Tercio
{m}
[mil.]
(de
los
siglos
XVI
y
XVII
)
Kosten
,
Versicherung
und
Fracht
bis
zum
Bestimmungshafen
[econ.]
(
CIF
,
Incoterms
20
1
0
)
coste
,
seguro
y
flete
hasta
puerto
de
destino
[com.]
Mauerbau
{m}
[hist.]
(
Bau
der
Berliner
Mauer
1
3
.
August
1
96
1
)
la
construcción
del
muro
de
Berlín
{f}
[hist.]
Maueröffnung
{f}
[hist.]
(
Öffnung
der
Berliner
Mauer
9.
und
1
0
.
November
1
989
)
la
apertura
del
muro
de
Berlín
{f}
[hist.]
Orkan
{m}
[naut.]
(
Beaufortskala
,
1
2
)
el
temporal
huracanado
{m}
[naut.]
(escala
Beaufort
,
1
2
)
Reichsbank
{f}
[hist.]
[econ.]
[Dt.]
(
1
933
bis
1
945
)
el
banco
del
Reich
{m}
[hist.]
[econ.]
Sterne-Hotel
{n}
(
Hotelkategorie
, 1
bis
7)
el
hotel
de
estrellas
{m}
(categoría
de
hoteles
,
de
1 a 7)
Tercio
{m}
[mil.]
(
spanische
Truppenabteilung
im
1
6
.
und
1
7
.
Jahrhundert
)
el
Tercio
{m}
[mil.]
(regimiento
de
infantería
española
de
los
siglos
XVI
y
XVII
)
Würgeeisen
{n}
(
Hinrichtungsmaschine
in
Spanien
von
1
820-
1
978
)
el
garrote
{m}
Würgeisen
{n}
(
Hinrichtungsmaschine
in
Spanien
von
1
820-
1
978
)
el
garrote
{m}
Würgschraube
{f}
(
Hinrichtungsmaschine
in
Spanien
von
1
820-
1
978
)
el
garrote
{m}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "H7-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners