DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for ATC-Stelle
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Abnahmestelle {f} el centro de acopio {m}

auf der Stelle en el acto

auf etwas abstellen {v} atender a algo {v}

aufstellen {v} (Norm etc.) [listen] instituir {v}

Ausbildungsplatz {m} (Berufsausbildung, auch Lehrstelle) el puesto de aprendizaje {m} (formación profestional)

ausschreiben {v} (Stelle) sacar a concurso

Aussteller-Remittent {m} [econ.] (Wechsel an eigene Order) el librador tomador {m} [econ.] (letra a cargo del propio girador)

über etwas Vermutungen anstellen conjeturar acerca de algo (también conjeturar sobre algo)

über etwas Vermutungen anstellen conjeturar sobre algo (también conjeturar acerca de algo)

Bordürenhersteller {m} [textil.] (auch Bordürenhändler) el pasamanero {m} [textil.]

Darsteller {m} el actor {m}

das Einstellen der Kampfstiere in den Zwinger {n} (Stierkampf, auch Stierhatz) la algarrada {f} (tauromaquia)

den Bedarf zufriedenstellen {v} (auch zufrieden stellen) satisfacer las necesidades {v}

der Antragssteller im Adhäsionsverfahren {m} [jur.] el actor civil {m} [jur.]

der elektrische Steller {m} [techn.] [electr.] el accionador eléctrico {m} [técn.] [electr.]

die Amtsstelle des Gefängnisvorstehers {f} la alcaidía {f}

die Balken des Dachstuhls als Dreieck aufstellen [arch.] [constr.] triangular {v} [arch.] [constr.]

eine Hypothek bestellen [econ.] (auch gewähren) constituir una hipoteca [econ.]

eine Hypothek gewähren [econ.] (auch bestellen) constituir una hipoteca [econ.]

eine Milchmädchenrechnung anstellen (auch aufmachen) hacer las cuentas de la lechera

eine Milchmädchenrechnung aufmachen (auch anstellen) hacer las cuentas de la lechera

einen Antrag stellen [jur.] accionar una petición [jur.]

einen Wechsel auf jemanden ausstellen {v} librar una letra a cargo de alguien {v}

eine Tätigkeit einstellen {v} cerrar una actividad {v} [fig.]

eine Verknüpfung auf dem Desktop erstellen [comp.] crear un acceso directo en el escritorio [comp.]

Einsatzstelle {f} (auch Einsatzort) el sitio de empleo {m} (también lugar de empleo, puesto de empleo)

einstellen {v} [jur.] (Verfahren) [listen] archivar {v} [jur.]

etwas auf den Kopf stellen (auch figürlich) poner algo patas arriba (también figurativo)

fertigstellen acabar [listen]

Fotos ins Netz stellen colgar fotos [tc.] (internet)

freistellen {v} [arch.] aislar {v} [arch.]

Hauptdarsteller {m} [art.] (Theater) (Kino) el actor principal {m} [art.] (teatro) (cinematografía)

hinter etwas stellen poner atrás

in Frage stellen (auch infrage stellen) poner en duda

infrage stellen {v} (auch in Frage stellen) poner in duda {v}

jemandem den Weg verstellen acorralar a alguien

jemandem nachstellen {v} (jemanden belauern) acechar a alguien {v}

jemanden an den Pranger stellen {v} (etwas vorwerfen) acusar públicamente {v}

kalt stellen (auch kaltstellen) poner algo a enfriar

kaltstellen (auch kalt stellen) poner algo a enfriar

klarstellen {v} (Irrtum aufklären) aclarar {v}

Koppelstelle {f} el punto de acoplamiento {m}

Laiendarsteller {m} el actor no profesional {m}

Lehrstelle {f} (Berufsausbildung, auch Ausbildungsplatz) el puesto de aprendizaje {m} (formación profesional)

nachstellen {v} acechar {v}

Nebendarsteller {m} [art.] (Theater) (Kino) el actor de reparto {m} [art.] (teatro) (cinematografía)

Nebendarsteller {m} [art.] (Theater) (Kino) el actor secundario {m} [art.] (teatro) (cinematografía)

Pflegestelle {f} la casa de acogida {f}

Polstelle {f} [math.] (auch Pol) el polo {m} [math.]

Programmierschnittstelle {f} [tc.] (Internet) la interfaz de programación de aplicaciones {f} [tc.] (internet)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners