DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

180 similar results for A-13
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

a tres meses de plazo {adv} gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell)

a tres meses plazo {adv} gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell)

adocenado {adj} 0815 (nichts Besonderes, nullachtfünfzehn)

desarrollar 110 caballos {v} 100 PS haben {v}

la verdura {f} [col.] [Do.] 10-Peso-Note {f}

la victoria por la mínima {f} [sport.] 1:0-Sieg {m} [sport]

el empate a uno {m} [sport.] 1:1-Unentschieden {n} [sport]

la quincena {f} 14 Tage

la baa de 3,5 pulgadas {f} 3,5-Zoll-Einschubschacht {m} [comp.]

las gafas 3-D {f} 3-D-Brille {f}

el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores) 3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne)

el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

en fábrica [com.] ab Werk [econ.] (EXW, Incoterms 2010)

la alfa-1-antitripsina {f} [biol.] Alpha-1-Antitrypsin {n} [biol.]

el amoníaco {m} (también amoniaco) Ammoniak {n} [chem.] (NH3)

la arroba {f} Arroba {n} (alte spanische Gewichtseinheit zwischen 11 und 12 Kilo)

la arsina {f} [chem.] Arsin {n} [chem.] (AsH3, Verbindung aus Arsen und Wasserstoff)

la presión atmosférica {f} [fís.] Atmosphärendruck {m} [phys.] (Standard 1013 mbar)

decimonónico {adj} aus dem 19. Jahrhundert

el síndrome de Bartholin-Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Patau) Bartholin-Patau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Pätau-Syndrom)

las arras {f.pl} [Es.] Brautgabe {f} (historisch, Übergabe von 13 Münzen)

la datación C14 {f} [chem.] (arqueología, datación radiocarbónica) C14-Datierung {f} [chem.] (Archäologie, Radiokarbondatierung)

el churriguerismo {m} [arch.] Churriguera-Barockstil {m} [arch.] (schnörkelig) [Es.], 17. Jahrhundert)

CIF [com.] (coste, seguro y flete hasta puerto de destino) CIF [econ.] (Kosten, Versicherung und Fracht bis zum Bestimmungshafen, Incoterms 2010)

CIP [com.] (transporte y seguro pagados hasta) CIP [econ.] (Fracht und Versicherung bezahlt bis, Incoterms 2010)

la cobalamina {f} [biol.] [chem.] (vitamina B12) Cobalamin {n} [biol.] [chem.] (Vitamin B12)

el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros) Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L)

CPT [com.] (transporte pagado hasta) CPT [econ.] (Fracht bezahlt bis, Incoterms 2010)

DAP [com.] (entregado en un punto) DAP [econ.] (Geliefert benannter Ort, Incoterms 2010)

la cerveza de 12 grados {f} [cook.] das 12gradige Bier {n} [cook.]

el Libro I de los Macabeos {m} [relig.] (también Primer Libro de los Macabeos) das 1. Buch der Makkabäer {n} [relig.]

el Imperio Alemán {m} [hist.] das Deutsche Reich {n} [hist.] (1871 bis 1945)

el freón 12 {m} [chem.] (difluorodiclorometano) das Freon 12 {n} [chem.] (Frigen, F12, Difluordichlormethan)

la ley de Señorías {f} [jur.] (Cataluña, del 3.5.1823) das Gesetz über die Erbpacht {n} [jur.]

la angaripola {f} das grobe Linnen {n} (für Fußdecken im 17. Jahrhundert)

la arroba {f} das Hohlmaß für Öl {n} (ca. 13 Liter)

la ley de pureza 1516 {f} [cook.] (cervecería) das Reinheitsgebot 1516 {n} [cook.] (Brauereiwesen)

DAT [com.] (entregado en terminal) DAT [econ.] (Geliefert Terminal, Incoterms 2010)

DDP [com.] (entregado derechos pagados) DDP [econ.] (Geliefert Zoll bezahlt, Incoterms 2010)

el palco de platea {m} der 1. Rang {m} [art.] (Theater)

el 1 de mayo (día del trabajo) der erste Mai (Tag der Arbeit)

la ventolina {f} [naut.] (escala Beaufort, 1) der leise Zug {m} [naut.] (Beaufortskala, 1)

el temporal muy duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10) der orkanartige Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 11)

el temporal duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10) der schwere Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 10)

la diputación permanente {f} [pol.] [Es.] der ständige Ausschuss aus 21 Abgeordneten bei der Kammer des Parlaments {m} [pol.]

el a del trabajo (el 1 de mayo) der Tag der Arbeit (der erste Mai)

la quincena {f} die 15 Tage {m.pl}

la litrona {f} [col.] die 1-Liter-Flasche Bier {f}

la diabetes mellitus de tipo I {f} [med.] die Diabetes mellitus Typ 1 {f} [med.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners