A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for viene
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Spanish
German
viene
a
ser
lo
mismo
das
bleibt
sich
gleich
viene
a
ser
lo
mismo
das
ist
dasselbe
in
grün
viene
como
caído
del
cielo
das
kommt
wie
gerufen
no
viene
al
caso
das
gehört
nicht
zur
Sache
eso
no
viene
a
cuento
das
hat
damit
nicht
zu
tun
eso
le
viene
de
perillas
das
ist
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
eso
le
viene
muy
a
propósito
das
ist
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
le
viene
como
agua
de
mayo
das
ist
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
le
viene
como
al
oso
la
miel
das
ist
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
le
viene
como
anillo
al
dedo
das
ist
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
me
viene
a
pelo
[col.] (también
venir
al
pelo
)
das
ist
genau
wie
ich
es
wollte
me
viene
muy
bien
das
ist
mir
sehr
willkommen
te
viene
al
pelo
das
ist
wie
für
dich
zugeschnitten
eso
me
viene
muy
bien
{f}
das
kommt
mir
gelegen
eso
me
viene
muy
cómodo
das
kommt
mir
sehr
gelegen
{adj}
eso
no
viene
al
caso
das
kommt
nicht
in
Frage
eso
viene
pintiparado
[col.]
das
kommt
wie
gerufen
el
año
que
viene
das
nächste
Jahr
no
me
viene
bien
das
passt
mir
nicht
in
den
Kram
el
médico
viene
y
examina
al
enfermo
{v}
der
Arzt
kommt
und
untersucht
den
Kranken
{v}
el
tren
viene
retrasado
{m}
(del
verbo
venir
)
der
Zug
hat
Verspätung
{v}
(
vom
Verb
haben
)
la
semana
que
viene
{f}
die
nächste
Woche
{f}
la
cosa
viene
de
atrás
die
Sache
hat
tiefere
Wurzeln
una
desgracia
nunca
viene
sola
ein
Unglück
kommt
selten
allein
me
viene
guango
[Mx.]
es
ist
mir
egal
no
me
viene
mal
es
ist
mir
nicht
unlieb
No
creas
al
que
de
la
feria
viene
,
sino
al
que
a
ella
vuelve
.
Glaube
nicht
dem
,
der
von
der
Kirmes
kommt
,
sondern
dem
,
der
nochmals
hingeht
.
una
cosa
no
le
va
ni
le
viene
a
alguien
[col.]
mit
einer
Sache
nichts
am
Hut
haben
[ugs.]
el
siguiente
que
viene
{
adj
}
nächsthöher
{adj}
ella
viene
de
sie
kommt
aus
que
no
viene
al
caso
unsachlich
Al
ruin
cuando
lo
mientan
,
luego
viene
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Al
ruin
de
Roma
cuando
lo
mientan
,
luego
viene
(proverbio)
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
ist
er
nicht
weit
(
Sprichwort
,
scherzhaft
,
für
gewöhnlich
wird
nur
der
erste
Teil
zitiert
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "viene":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners