A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aberkennen
Aberkennung
Aberkennungsklage
abermalig
abermals
Aberration
Aberrationsfehler
Aberrationskreis
Aberrationswinkel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
abermals
Word division: aber·mals
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bis
Jahresende
1998
wurden
weitere
Finanzierungen
über
insgesamt
Mio
.
USD
vorgenommen
und
1999
Kreditengagements
über
ca
. [...]
Mio
.
EUR
eingegangen
,
die
sich
abermals
als
nicht
werthaltig
erwiesen
. [EU]
De
nuevo
se
incumplieron
las
expectativas
relativas
al
tipo
de
cambio
del
yen
.
Die
Kommissionsdienststellen
rechnen
in
ihrer
Frühjahrsprognose
2005
mit
einem
weiteren
Rückgang
des
konjunkturbereinigten
Defizits
um
abermals
0,8 %
des
BIP
auf
0,4 %
des
BIP
im
Jahr
2005
,
womit
der
Ausgleich
in
etwa
erreicht
ist
,
und
auf
0,0 %
des
BIP
im
Jahr
2006
. [EU]
Según
las
previsiones
de
la
primavera
de
2005
de
los
servicios
de
la
Comisión
,
en
2005
se
registraría
una
nueva
disminución
de
dicho
déficit
(0,8
puntos
porcentuales
del
PIB
)
alcanzándose
el
0,4 %
del
PIB
,
cifra
próxima
al
equilibrio
,
al
que
se
llegaría
en
2006
,
Die
Kommission
weist
abermals
darauf
hin
,
dass
sie
keine
Zweifel
daran
hegt
,
dass
es
unter
den
Umständen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
der
PPA
herrschten
,
notwendig
war
,
diese
Verträge
abzuschließen
. [EU]
La
Comisión
reitera
que
no
pretende
poner
en
tela
de
juicio
el
hecho
de
que
era
necesario
firmar
los
CCE
en
las
circunstancias
prevalecientes
en
el
momento
en
que
se
celebraron
dichos
acuerdos
.
Die
Obergrenze
wurde
auf
80
%
gesenkt
,
dann
wieder
auf
90
%
erhöht
und
abermals
auf
die
derzeit
gültigen
80
%
gesenkt
. [EU]
El
límite
máximo
se
redujo
hasta
el
80
%,
posteriormente
se
elevó
hasta
el
90
%
para
volver
a
reducirse
al
80
%
actual
[24].3.
Mit
Schreiben
vom
27
.
April
2005
(
Eingangsvermerk:
29
.
April
2005
)
beantragten
die
polnischen
Behörden
abermals
eine
Verlängerung
der
Frist
für
die
Übermittlung
von
Zusatzinformationen
bis
zum
13
.
Mai
2005
. [EU]
Mediante
carta
de
27
de
abril
de
2005
,
registrada
el
29
de
abril
,
las
autoridades
polacas
solicitaron
una
nueva
prórroga
del
plazo
para
la
presentación
de
información
adicional
hasta
el
13
de
mayo
de
2005
.
Nach
der
VÜD-Meldung
des
Vereinigten
Königreichs
vom
August
2005
für
das
Haushaltsjahr
2004/05
lag
das
gesamtstaatliche
Defizit
weiterhin
bei
3,2 %
des
BIP
und
damit
abermals
oberhalb
,
aber
in
der
Nähe
des
Referenzwerts
von
3 %
des
BIP
. [EU]
Según
los
datos
notificados
por
el
Reino
Unido
en
el
marco
del
PDE
en
agosto
de
2005
,
en
el
ejercicio
presupuestario
2004/05
el
déficit
de
las
administraciones
públicas
se
mantuvo
en
el
3,2 %
del
PIB
,
por
encima
una
vez
más
,
aunque
a
proximidad
,
del
valor
de
referencia
del
3 %
del
PIB
establecido
en
el
Tratado
.
Sollte
der
Filterrückstand
schwarz
aussehen
(
Kohlenstoff
),
so
wird
er
im
Trockenschrank
abermals
bei
450
bis
475
oC
verascht
. [EU]
Si
el
residuo
que
queda
en
el
filtro
es
negro
(carbón),
volver
a
introducirlo
en
el
horno
y a
incinerarlo
a
una
temperatura
de
450
oC
a
475
oC
.
Von
diesem
Zeitpunkt
an
setzte
die
Preisregelung
der
Regierung
die
Preisformeln
der
PPA
ungefähr
auf
ein
Jahr
(
bis
zum
31
.
Dezember
2007
)
abermals
außer
Kraft
. [EU]
A
partir
de
esa
fecha
,
la
regulación
de
los
precios
de
los
CCE
fue
de
nuevo
sustituida
por
la
fórmula
de
precios
gubernamental
durante
un
período
aproximado
de
un
año
(hasta
el
31
de
diciembre
de
2007
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abermals":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners