A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Ständen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Auf
Ebene
der
Rundfunkanbieter
erhöhe
der
digitale
Umstieg
den
Wettbewerb
,
da
nun
Kapazitäten
für
zusätzliche
Programme
zur
Verfügung
ständen
. [EU]
En
el
caso
de
los
operadores
de
radiodifusión
,
la
conversión
digital
incrementa
la
competencia
puesto
que
ahora
se
dispone
de
capacidad
para
programas
adicionales
.
Bei
der
Planung
sollte
die
Körpergröße
der
Tiere
berücksichtigt
und
auch
an
einen
ausreichend
geschützten
Boden
,
der
Verletzungen
der
Tiere
verhindert
,
eine
angemessene
Drainage
,
korrekt
positionierte
Abtrennungen
und
Fanggitter
zwischen
den
einzelnen
Ständen
,
horizontale
und
vertikale
Kopffreiheit
sowie
angemessene
Bewegungsfreiheit
nach
vorne
gedacht
werden
. [EU]
El
diseño
debe
tener
en
cuenta
el
tamaño
corporal
del
animal
y
debe
proporcionar
una
superficie
suficientemente
acolchada
para
impedir
lesiones
,
un
drenaje
adecuado
de
los
compartimentos
,
barreras
de
fondo
y
tabiques
entre
los
compartimientos
correctamente
colocados
,
espacio
lateral
y
vertical
para
los
movimientos
de
la
cabeza
y
espacio
suficiente
para
que
los
animales
puedan
estirarse
.
der
Beteiligung
an
nationalen
und
internationalen
Veranstaltungen
,
Messen
und
Ausstellungen
,
insbesondere
durch
Errichtung
von
Ständen
zur
Aufwertung
des
Images
von
Gemeinschaftsprodukten
[EU]
participación
en
salones
,
ferias
y
exposiciones
de
importancia
internacional
,
especialmente
mediante
puestos
destinados
a
valorizar
la
imagen
de
los
productos
comunitarios
Im
Binnenmarkt
können
die
förderfähigen
Maßnahmen
auch
in
Form
einer
Beteiligung
an
nationalen
und
europäischen
Veranstaltungen
,
Messen
und
Ausstellungen
durch
Errichtung
von
Ständen
zur
Aufwertung
des
Images
von
Gemeinschaftsprodukten
erfolgen
." [EU]
En
el
mercado
interior
las
acciones
subvencionables
podrán
consistir
también
en
la
participación
en
salones
,
ferias
y
exposiciones
de
importancia
nacional
o
europea
,
mediante
el
montaje
de
puestos
que
se
destinen
a
valorizar
la
imagen
de
los
productos
comunitarios
.».
Im
Binnenmarkt
können
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
auch
in
Form
einer
Beteiligung
an
nationalen
oder
europäischen
Veranstaltungen
,
Messen
und
Ausstellungen
durch
Errichtung
von
Ständen
zur
Aufwertung
des
Images
von
Gemeinschaftsprodukten
erfolgen
. [EU]
En
el
mercado
interior
,
las
acciones
mencionadas
en
el
artículo
1,
apartado
1,
podrán
consistir
también
en
la
participación
en
salones
,
ferias
y
exposiciones
de
importancia
nacional
o
europea
,
mediante
puestos
destinados
a
valorizar
la
imagen
de
los
productos
comunitarios
.
Mit
Schreiben
per
Telefax
vom
10
.
März
2008
teilte
AES-Tisza
Erő
;mű
Kommissarin
Kroes
mit
,
dass
den
ungarischen
Behörden
sämtliche
,
von
der
Kommission
angeforderten
Auskünfte
bereits
zur
Verfügung
ständen
. [EU]
Mediante
fax
de
10
de
marzo
de
2008
,
AES-Tisza
envió
una
carta
a
la
Comisaria
Kroes
en
la
que
expresaba
su
opinión
de
que
las
autoridades
húngaras
estaban
ya
en
posesión
de
todos
los
datos
solicitados
por
la
Comisión
.
Tiere
werden
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Vorschriften
der
International
Air
Transport
Association
(
IATA
)
für
Lebendtiertransporte
(
entsprechend
der
in
Anhang
VI
genannten
Ausgabe
)
in
artgerechten
Transportbehältern
,
Buchten
oder
Ständen
befördert
. [EU]
Los
animales
deberán
ser
transportados
en
contenedores
,
recintos
o
compartimentos
adaptados
a
su
especie
,
que
cumplan
las
normas
de
la
Asociación
de
Transporte
Aéreo
Internacional
(IATA)
relativas
a
los
animales
vivos
,
en
la
versión
a
que
se
refiere
el
anexo
VI
.
verschiedene
Werkstoffe
von
geringem
Wert
,
wie
Farben
,
Lacke
,
Tapeten
usw
.,
die
beim
Bau
,
bei
der
Einrichtung
und
Ausstattung
von
Ständen
auf
einer
Ausstellung
oder
ähnlichen
Veranstaltung
verwendet
und
durch
ihre
Verwendung
verbraucht
werden
[EU]
los
materiales
diversos
de
escaso
valor
,
como
pinturas
,
barnices
y
papeles
pintados
para
la
construcción
,
instalación
y
decoración
de
pabellones
provisionales
en
una
exposición
o
manifestación
similar
,
que
de
destruyan
por
su
uso
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ständen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners