A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
patentierbar
patentieren
patentieren lassen
patentiert
Patentierung
Patentingenieur
Patentinhaber
Patentkette
Patentlizenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Patentierung
Word division: Pa·ten·tie·rung
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
als
"Beschäftigungsbeihilfen"
bezeichnete
Beiträge
(
die
de
facto
Beihilfen
für
Unterstützungs-
und
Beratungsdienstleistungen
und
zu
den
Ausgaben
für
die
Patentierung
von
Markenrechten
darstellen
),
wenn
die
Begünstigten
Großunternehmen
sind
; [EU]
Las
contribuciones
denominadas
«ayudas
al
empleo»
(constituidas,
en
realidad
,
por
ayudas
destinadas
a
financiar
servicios
de
asistencia
y
asesoramiento
, y a
cubrir
los
gastos
relativos
a
la
solicitud
de
patentes
y
al
registro
de
marcas
),
cuando
las
beneficiarias
sean
grandes
empresas
.
Beihilfefähig
sind
außerdem
Forschungsausgaben
für
existierende
Marken
und
Patente
und
Ausgaben
für
die
Patentierung
von
Warenzeichen
. [EU]
Son
asimismo
subvencionables
los
gastos
vinculados
tanto
a
la
búsqueda
de
las
marcas
y
patentes
existentes
como
a
la
solicitud
de
patentes
y
al
registro
de
marcas
.
Da
diese
Beihilfen
mit
der
Gründungsphase
neuer
Unternehmen
(
den
ersten
24
Monaten
nach
deren
Gründung
)
zusammenhängen
,
zielen
sie
nach
Auffassung
der
italienischen
Behörden
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
ab
und
sind
daher
beihilfefähig
,
obwohl
sie
Formen
von
Beiträgen
zur
Beratung
,
zur
Forschung
und/oder
Patentierung
von
Warenzeichen
und
Unternehmensprodukten
darstellen
. [EU]
Al
estar
vinculadas
a
la
fase
de
comienzo
de
las
nuevas
empresas
(primeros
24
meses
desde
su
creación
), y
pese
a
estar
constituidas
por
formas
de
apoyo
a
los
servicios
de
asesoramiento
y
búsqueda
y/o
solicitud
de
patentes
y
registro
de
marcas
,
estas
ayudas
van
destinadas
,
según
las
autoridades
italianas
, a
la
creación
de
puestos
de
trabajo
y
serían
,
por
lo
tanto
,
compatibles
.
Da
man
jedoch
davon
ausgeht
,
dass
die
nach
dieser
Maßnahme
beihilfefähigen
Kosten
größtenteils
aus
Beratungstätigkeiten
zugunsten
neu
gegründeter
KMU
oder
aus
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Patentierung
von
Warenzeichen
und
Betriebsprodukten
bestehen
,
die
nach
den
Artikeln
5
und
5
quater
der
Verordnung
70/2001
beihilfefähig
sein
können
,
sind
diese
Beihilfen
nur
in
dem
Maße
unvereinbar
,
in
dem
die
Voraussetzungen
der
Verordnungen
70/2001
und
364/2004
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
No
obstante
,
teniendo
en
cuenta
que
,
en
su
mayoría
,
los
gastos
subvencionables
según
lo
dispuesto
en
la
medida
específica
en
cuestión
se
consideran
constituidos
por
actividades
de
asesoramiento
en
favor
de
PYME
recientemente
creadas
, o
por
la
solicitud
de
patentes
y
el
registro
de
marcas
,
que
pueden
ser
admisibles
según
lo
dispuesto
en
los
artículos
5 y 5
quater
del
Reglamento
70/2001
,
estas
ayudas
sólo
son
incompatibles
en
la
medida
en
que
se
incumplan
las
condiciones
previstas
por
los
Reglamentos
70/2001
y
364/2004
.
Die
Kommission
war
außerdem
der
Auffassung
,
dass
die
unter
anderem
im
Rahmen
der
spezifischen
Maßnahme
zu
den
Beschäftigungsbeihilfen
vorgesehenen
Beihilfen
für
die
Forschung
zu
existierenden
Marken
und
Patenten
und
solche
zur
Patentierung
von
Warenzeichen
und
Unternehmensprodukten
nicht
in
den
Genuss
einer
Freistellung
für
Großunternehmen
kommen
könnten
,
da
sie
mit
keinerlei
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeit
in
Zusammenhang
zu
stehen
schienen
. [EU]
Además
,
la
Comisión
consideraba
que
las
ayudas
a
la
búsqueda
en
materia
de
marcas
y
patentes
existentes
y
las
relativas
a
la
solicitud
de
patentes
y
al
registro
de
marcas
y
productos
,
previstas
,
entre
otros
ámbitos
,
en
el
de
la
medida
específica
relativa
a
las
ayudas
al
empleo
,
al
no
estar
vinculadas
a
actividades
de
investigación
y
desarrollo
,
no
podían
acogerse
a
ninguna
excepción
para
las
grandes
empresas
.
Im
Exklusivbereich
von
Prosernat
ermöglichte
die
staatliche
Beihilfe
den
Start
des
Projekts
(*)
bezüglich
[...] (*),
die
Entwicklung
und
die
Patentierung
neuer
Verfahren
zur
[...] (*) [254] [...] (*). [EU]
Por
otra
parte
,
en
el
ámbito
exclusivo
de
Prosernat
,
la
ayuda
estatal
ha
permitido
el
inicio
del
proyecto
[...] (*),
relativo
al
[...] (*),
el
desarrollo
y
la
protección
mediante
patente
de
procesos
originales
de
[...] (*) [254] [...] (*).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Patentierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners