A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for Echtheitsbescheinigungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2008
der
Kommission
enthält
das
Verzeichnis
der
Stellen
der
Ausfuhrländer
,
die
zur
Erteilung
von
Echtheitsbescheinigungen
befugt
sind
. [EU]
En
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
810/2008
figura
la
lista
de
las
autoridades
de
los
países
exportadores
habilitadas
para
emitir
certificados
de
autenticidad
.
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
748/2008
der
Kommission
nennt
die
argentinische
Stelle
,
die
zur
Erteilung
von
Echtheitsbescheinigungen
befugt
ist
. [EU]
En
el
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
748/2008
figuran
las
autoridades
de
Argentina
habilitadas
para
emitir
certificados
de
autenticidad
.
Argentinien
hat
den
Namen
der
Ausgabestelle
für
Echtheitsbescheinigungen
im
Rahmen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
748/2008
und
(
EG
)
Nr
.
810/2008
geändert
. [EU]
Argentina
ha
cambiado
el
nombre
de
la
autoridad
habilitada
para
expedir
certificados
de
autenticidad
de
conformidad
con
los
Reglamentos
(CE)
no
748/2008
y (CE)
no
810/2008
.
Argentinien
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
ab
dem
1.
Juli
2011
die
neue
zur
Erteilung
der
Ursprungsbescheinigungen
und
der
Echtheitsbescheinigungen
für
Rind-
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
mit
Ursprung
in
Argentinien
befugte
Behörde
das
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Finanzen
ist
. [EU]
Argentina
ha
notificado
a
la
Comisión
que
a
partir
del
1
de
julio
de
2011
la
nueva
autoridad
habilitada
para
emitir
los
documentos
de
origen
y
los
certificados
de
autenticidad
para
la
carne
de
vacuno
,
ovino
y
caprino
originaria
de
Argentina
es
el
Ministerio
de
Economía
y
Finanzas
Públicas
.
ARGENTINISCHE
STELLE
,
DIE
ZUR
ERTEILUNG
VON
ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN
BEFUGT
IST
[EU]
ORGANISMO
ARGENTINO
HABILITADO
PARA
EMITIR
CERTIFICADOS
DE
AUTENTICIDAD
Argentische
Stellen
,
die
zur
Erteilung
von
Echtheitsbescheinigungen
befugt
sind
[EU]
Lista
de
las
autoridades
de
Argentina
habilitadas
para
emitir
certificados
de
autenticidad
Chile
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
es
eine
neue
Ausgabestelle
bestimmt
hat
,
die
ab
1.
Juli
2008
zur
Ausstellung
von
Echtheitsbescheinigungen
ermächtigt
ist
. [EU]
Chile
ha
notificado
a
la
Comisión
que
ha
designado
un
nuevo
organismo
autorizado
a
expedir
certificados
de
autenticidad
a
partir
del
1
de
julio
de
2008
.
Chile
hat
sich
verpflichtet
,
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
Echtheitsbescheinigungen
zu
erteilen
,
mit
denen
bescheinigt
wird
,
dass
die
Waren
Ursprungserzeugnisse
Chiles
sind
. [EU]
Chile
se
ha
comprometido
a
expedir
certificados
de
autenticidad
para
los
productos
en
cuestión
,
en
los
que
conste
que
la
mercancía
es
originaria
de
ese
país
.
Damit
die
Einfuhr
von
Fleisch
mit
Ursprung
in
und
Herkunft
aus
Argentinien
ordnungsgemäß
verwaltet
werden
kann
,
muss
dieses
Land
Echtheitsbescheinigungen
ausstellen
,
mit
denen
der
Ursprung
dieser
Erzeugnisse
garantiert
wird
. [EU]
Con
el
fin
de
lograr
una
gestión
eficaz
de
la
importación
de
la
carne
originaria
y
procedente
de
Argentina
,
es
conveniente
que
este
país
expida
certificados
de
autenticidad
que
garanticen
el
origen
de
esos
productos
.
Der
Anhang
der
genannten
Verordnung
enthält
ein
Verzeichnis
der
Stellen
der
Ausfuhrländer
,
die
zur
Erteilung
von
Echtheitsbescheinigungen
befugt
sind
. [EU]
La
lista
de
las
autoridades
de
los
países
exportadores
competentes
para
expedir
estos
certificados
se
adjunta
en
anexo
a
dicho
Reglamento
.
Die
Ausfuhrdrittländer
haben
sich
verpflichtet
,
für
diese
Erzeugnisse
Echtheitsbescheinigungen
zu
erteilen
,
mit
denen
ihr
Ursprung
garantiert
wird
. [EU]
Los
terceros
países
exportadores
se
han
comprometido
a
expedir
certificados
de
autenticidad
que
garanticen
el
origen
de
los
productos
.
Die
Echtheitsbescheinigungen
und
die
Einfuhrlizenzen
gelten
drei
Monate
,
vom
Tag
ihrer
Erteilung
an
gerechnet
. [EU]
Los
certificados
de
autenticidad
y
los
certificados
de
importación
tendrán
una
validez
de
tres
meses
desde
la
fecha
de
su
expedición
respectiva
.
Die
Kommission
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
das
Muster
der
Abdrucke
der
von
der
Ausgabestelle
verwendeten
Stempel
sowie
die
Namen
und
Anschriften
der
zur
Unterzeichnung
der
Echtheitsbescheinigungen
befugten
Personen
,
die
ihr
von
der
chilenischen
Behörde
mitgeteilt
worden
sind
. [EU]
La
Comisión
presentará
a
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
una
muestra
del
sello
utilizado
por
el
organismo
expedidor
así
como
los
nombres
y
las
firmas
de
las
personas
habilitadas
para
firmar
los
certificados
de
autenticidad
,
tal
como
los
haya
presentado
la
autoridad
de
Chile
.
Diese
Echtheitsbescheinigungen
sollen
gewährleisten
,
dass
es
sich
bei
den
eingeführten
Erzeugnissen
um
Qualitätsrindfleisch
im
Sinne
der
vorliegenden
Verordnung
handelt
. [EU]
Esos
certificados
de
autenticidad
deben
garantizar
que
los
productos
importados
corresponden
a
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
,
en
la
acepción
del
presente
Reglamento
.
Diese
Echtheitsbescheinigungen
sollen
gewährleisten
,
dass
es
sich
bei
den
eingeführten
Erzeugnissen
um
Qualitätsrindfleisch
im
Sinne
der
vorliegenden
Verordnung
handelt
. [EU]
La
expedición
de
esos
certificados
de
autenticidad
debe
garantizar
que
las
mercancías
importadas
corresponden
a
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
,
en
la
acepción
del
presente
Reglamento
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2008
der
Kommission
vom
11
.
August
2008
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Zollkontingenten
für
hochwertiges
frisches
,
gekühltes
oder
gefrorenes
Rindfleisch
und
gefrorenes
Büffelfleisch
sieht
bei
bestimmten
Rindfleischkontingenten
Echtheitsbescheinigungen
für
jeweils
am
1.
Juli
beginnende
Zwölfmonatszeiträume
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
810/2008
de
la
Comisión
,
de
11
de
agosto
de
2008
,
relativo
a
la
apertura
y
el
modo
de
gestión
de
los
contingentes
arancelarios
de
carnes
de
vacuno
de
calidad
superior
fresca
,
refrigerada
o
congelada
, y
de
carne
de
búfalo
congelada
[8],
contempla
,
para
diversos
contingentes
de
carne
de
vacuno
,
certificados
de
autenticidad
para
períodos
de
12
meses
que
comiencen
el
1
de
julio
del
año
correspondiente
.
Die
von
Chile
zur
Ausstellung
der
Echtheitsbescheinigungen
ermächtigte
Stelle
(
nachstehend
Ausgabestelle
genannt
),
die
in
Anhang
IV
angegeben
ist
,
muss
[EU]
El
organismo
habilitado
por
Chile
para
expedir
certificados
de
autenticidad
(en
adelante
denominado
«el
organismo
expedidor»
),
cuyo
nombre
se
establece
en
el
anexo
IV
,
deberá:
Echtheitsbescheinigungen
[EU]
Certificados
de
autenticidad
Für
das
vergangene
Kontingentsjahr
,
das
am
30
.
Juni
2008
endete
,
hat
die
Kommission
keine
Angaben
über
Echtheitsbescheinigungen
erhalten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
Paraguays
ausgestellt
wurden
. [EU]
En
lo
que
respecta
al
ejercicio
contingentario
precedente
,
que
finaliza
el
30
de
junio
de
2008
,
la
Comisión
no
ha
recibido
ninguna
información
sobre
certificados
de
autenticidad
expedidos
por
las
autoridades
competentes
de
Paraguay
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
748/2008
der
Kommission
müssen
Echtheitsbescheinigungen
ausgestellt
werden
,
bevor
Rindfleisch
aus
Argentinien
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
kann
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
748/2008
de
la
Comisión
[2],
los
certificados
de
autenticidad
de
la
carne
de
vacuno
de
Argentina
deben
expedirse
previamente
a
la
importación
de
esa
carne
en
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Echtheitsbescheinigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners