A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schrumpfungs-
schrumplig
schrundig
Schruppfeile
schräg
schräg gegenüber
schräg gestellt
schräg halten
schräg herüberlegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
schräg
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
jemanden
schräg
aus
den
Augenwinkeln
betrachten
[L]
mirar
a
alguien
de
soslayo
//
mirar
a
alguien
de
reojo
das
Fahrzeug
abstellen
und
einen
Parkplatz
verlassen
(
parallel
,
schräg
oder
im
rechten
Winkel
zum
Fahrbahnrand
,
unter
Benutzung
des
Vorwärts-
und
des
Rückwärtsganges
,
sowohl
in
der
Ebene
als
auch
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
) [EU]
Aparcar
el
vehículo
y
abandonar
el
estacionamiento
(paralelo,
oblicuo
o
perpendicular
)
utilizando
las
marchas
hacia
delante
y
hacia
atrás
,
en
llano
,
en
pendiente
,
cuesta
arriba
o
cuesta
abajo
Die
Rückenlehne
des
davor
angebrachten
Sitzes
oder
eine
Trennwand
,
deren
Umriss
ungefähr
dem
der
schräg
gestellten
Rückenlehne
entspricht
,
kann
nach
den
Vorschriften
von
Nummer
7.7.8.4
in
diesen
Raum
hineinragen
. [EU]
El
respaldo
de
un
asiento
situado
delante
o
una
separación
cuyo
contorno
corresponda
aproximadamente
al
de
un
respaldo
inclinado
podrá
invadir
el
espacio
previsto
en
el
punto
7.7.8.4.
durch
einen
Schnitt
,
der
bis
zur
Augenhöhe
parallel
zum
Hinterhaupt
und
dann
schräg
nach
vorn
verläuft
,
wobei
die
Fettbacke
am
halben
Tierkörper
verbleibt
. [EU]
con
un
corte
paralelo
al
cráneo
hasta
el
nivel
de
los
ojos
y
después
inclinado
hacia
la
parte
anterior
de
la
cabeza
,
de
modo
que
la
«parte
baja
de
la
papada»
quede
adherida
al
resto
de
la
media
canal
.
Eine
Trennwand
,
deren
Umriss
ungefähr
dem
der
schräg
gestellten
Rückenlehne
entspricht
,
kann
in
diesen
Raum
hineinragen
. [EU]
Los
tabiques
cuyo
contorno
corresponda
aproximadamente
al
de
un
respaldo
inclinado
podrán
invadir
dicho
espacio
.
In
den
meisten
Fällen
ist
es
in
Behältern
,
in
denen
sich
Fische
nach
dem
Larvenstadium
befinden
,
am
besten
,
wenn
die
Wasserzufuhr
schräg
auf
die
Wasseroberfläche
gerichtet
wird
. [EU]
En
la
mayoría
de
los
casos
,
en
los
recintos
que
albergan
peces
en
estado
postlarvario
,
es
mejor
que
el
agua
se
introduzca
por
una
de
las
esquinas
de
la
superficie
.
Nach
Angaben
der
französischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
den
schräg
gedruckten
Zahlen
um
Schätzungen
. [EU]
Las
autoridades
francesas
indican
que
los
datos
en
cursiva
constituyen
previsiones
.
Prüfung
mit
schräg
gerichteter
Kraft
[EU]
Ensayo
de
fuerza
en
dirección
oblicua:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schräg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners