A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for repartiría
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Außerdem
würde
sich
ein
Teil
dieser
Zusatzkosten
auf
verschiedene
Ebenen
der
Zuliefererkette
verteilen
. [EU]
Además
,
parte
de
ese
coste
adicional
se
repartiría
entre
los
diversos
niveles
de
la
cadena
de
suministro
.
Der
Liquidationserlös
würde
daraufhin
unter
den
Gläubigern
in
Abhängigkeit
vom
Rang
ihrer
Forderungen
verteilt
(
Vorzugs-
und
Hypothekengläubiger
,
Gläubiger
mit
besonderen
beweglichen
dinglichen
Sicherheiten
,
Gläubiger
ohne
Forderungssicherung
, d. h.
nicht
bevorrechtigte
Gläubiger
,
anteilig
zur
Höhe
ihren
Forderungen
). [EU]
El
producto
de
la
liquidación
se
repartiría
entonces
entre
los
acreedores
en
función
de
su
rango
(acreedores
preferentes
e
hipotecarios
,
beneficiarios
de
una
garantía
mobiliaria
especial
,
acreedores
sin
garantías
,
es
decir
,
no
preferentes
, a
prorrata
de
sus
créditos
).
Die
Behörde
stellte
fest
,
dass
ein
allmähliches
Auslaufen
der
differenzierten
Beitragssätze
über
eine
Zeit
von
drei
Jahren
bedeuten
würde
,
dass
sich
die
jährlichen
Kostensteigerungen
der
Unternehmen
auf
diesen
Zeitraum
verteilen
. [EU]
El
Órgano
observó
que
una
reducción
gradual
de
los
tipos
impositivos
diferenciados
durante
tres
años
significaría
que
el
aumento
anual
de
costes
para
las
empresas
se
repartiría
durante
ese
período
.
Die
Tatsache
,
dass
der
Einfluss
von
Q-Cells
im
ursprünglichen
Joint
Venture
über
seinen
Anteil
von
24
,9 %
hinausgeht
,
wird
auch
durch
den
MJVA2
bestätigt
,
der
vorsieht
,
dass
die
drei
Partner
,
falls
ein
Teil
der
Zuschüsse
zurückgezahlt
werden
muss
,
Sovello
ein
Darlehen
in
Höhe
des
zurückzuzahlenden
Betrags
gewähren
,
wobei
REC
einen
Darlehensanteil
gewährt
,
der
proportional
zu
seinem
Anteil
ist
,
während
der
verbleibende
Darlehensbetrag
zu
gleichen
Teilen
zwischen
Evergreen
und
Q-Cells
aufgeteilt
wird
. [EU]
El
hecho
de
que
la
influencia
de
Q-Cells
en
la
empresa
en
participación
inicial
superara
su
parte
del
24
,9 %
se
confirma
también
en
el
MJVA2
,
que
establece
que
,
si
se
tuviera
que
devolver
parte
de
las
subvenciones
,
los
tres
socios
concederían
a
Sovello
un
préstamo
por
el
importe
a
devolver
,
siendo
la
parte
del
préstamo
que
concedería
REC
proporcional
a
su
participación
,
mientras
que
el
importe
restante
se
repartiría
en
partes
iguales
entre
Evergreen
y
Q-Cells
.
Durch
das
Abstellen
auf
die
Deckungsbeiträge
werde
die
Beihilfeintensität
entsprechend
dem
tatsächlichen
Beitrag
der
Produkte
OSB
und
Spanplatten
zum
Betriebsergebnis
auf
die
Einzelteile
des
Investitionsprojekts
in
Nettgau
verteilt
. [EU]
Utilizando
la
contribución
a
los
beneficios
como
referencia
,
la
intensidad
de
ayuda
se
repartiría
entre
las
partes
individuales
del
proyecto
de
inversión
en
Nettgau
de
conformidad
con
la
contribución
real
de
los
OSB
y
los
tableros
de
fibras
,
como
productos
, a
los
resultados
de
explotación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repartiría":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners