DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
indicador
Search for:
Mini search box
 

1326 results for indicador
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

10 % der Tranche des maßgeblichen Indikators bis 2,5 Mio. EUR [EU] 10 % del tramo de indicador pertinente hasta los 2,5 millones EUR

.1.1 Es ist zusätzlich ein Ölstandsanzeiger vorhanden, der den Vorschriften in Absatz .2.6.2 entspricht [EU] .1.1 que se provea además un indicador de nivel de combustible que cumpla con lo prescrito en el punto 2.6.2

1313 Brandmeldeanlagen. [EU] Equipo de control e indicador.

.2 einer Alarmvorrichtung für jeden Hydrauliköl-Vorratsbehälter, die bei Ölmangel anspricht und Undichtigkeiten im Hydrauliksystem zum frühestmöglichen Zeitpunkt anzeigt. [EU] .2 un dispositivo de alarma indicador de bajo nivel en cada depósito de fluido hidráulico que señale lo antes posible las fugas de este fluido.

.3 Anzeigetafeln der Feuertüren [EU] .3 cuadro indicador de la puerta cortafuegos

3 % der Tranche des maßgeblichen Indikators von über 25 Mio. EUR bis 50 Mio. EUR [EU] iv ) 3 % del tramo de indicador pertinente entre 25 millones EUR y 50 millones EUR

.5 Anzeigetafeln der wasserdichten Türen [EU] .5 cuadro indicador de la puerta estanca

.6 Es müssen sichere und wirksame Einrichtungen für die Bestimmung der Brennstoffmenge in jedem Brennstofftank vorgesehen sein. [EU] .1.1 que se provea además un indicador de nivel de aceite que cumpla con lo prescrito en el punto.2.6.2.

6 % der Tranche des maßgeblichen Indikators von über 5 Mio. EUR bis 25 Mio. EUR [EU] 6 % del tramo de indicador pertinente entre 5 millones EUR y 25 millones EUR

.7 An jedem Anzeigegerät ist ein Verzeichnis oder Plan auszuhängen, aus dem für jeden Abschnitt die von diesem aus überwachten Räume und die Lage des Brandabschnitts ersichtlich sind. [EU] .7 Junto a cada indicador habrá una lista o plano que muestre los espacios protegidos y la posición de la zona con respecto a cada sección.

.7 An oder bei jedem Anzeigegerät muss deutlich angegeben sein, welche Räume überwacht werden und wo sich die Abschnitte befinden. [EU] .7 En cada indicador o junto a él habrá información clara que indique los espacios protegidos y la posición de las secciones.

9. Änderung des Typs eines Fahrtrichtungsanzeigers für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modificación de un tipo de indicador de dirección para vehículos de motor y sus remolques y extensión de la homologación

9. ÄNDERUNG DES TYPS EINES FAHRTRICHTUNGSANZEIGERS FÜR KRAFTFAHRZEUGE UND IHRE ANHÄNGER UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICACIÓN DE UN TIPO DE INDICADOR DE DIRECCIÓN PARA VEHÍCULOS DE MOTOR Y SUS REMOLQUES Y EXTENSIÓN DE UNA HOMOLOGACIÓN

Aber nur als nichtblinkende Kontrollleuchte, die bei einer Funktionsstörung der Bremsleuchten aufleuchtet. [EU] Si existe, será un indicador luminoso no intermitente que se encienda en caso de funcionamiento defectuoso de las luces de frenado.

"Abgedeckte Tätigkeiten bzw. Güter" in der dritten Spalte bezieht sich auf die Positionen der NACE Rev. 1.1 bzw. der CPA, für die die einzelnen Variablen gemäß der KS-Verordnung zu erstellen sind. [EU] La tercera columna, «alcance de los datos», se refiere a los códigos de la NACE rev. 1.1 o la CPA que requiere cada indicador para el Reglamento sobre estadísticas coyunturales.

Absatz 6.15.11, Bestimmungen betreffend den Füllstandsanzeiger [EU] Disposiciones relativas al indicador de nivel. Apdo.

Abschalten der Fehlfunktionsanzeige [EU] Apagado del indicador de mal funcionamiento

Abschalten der Fehlfunktionsanzeige (siehe Absatz 3.7 dieses Anhangs) [EU] Apagado del indicador de mal funcionamiento (véase el punto 3.7 del presente anexo)

Abweichend von den Vorschriften des Absatzes 5.1.2 kann die in der Lenkanlage hervorgerufene Vibration als zusätzliche Anzeige einer Störung in dieser Anlage dienen. [EU] A pesar de los requisitos del punto 5.1.2, la aplicación deliberada de vibración en el sistema de dirección podrá utilizarse como un indicador adicional de la condición de fallo en este sistema.

Ähnlich wie der vorherige Indikator bezieht sich dieser Indikator auf Konzentrationen im Bankgewerbe. [EU] Al igual que el indicador anterior, este se refiere a la concentración del negocio bancario.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners