A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for coincidiría
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Außerdem
widerspricht
der
von
diesem
Verwender
angeführte
Preisanstieg
nach
dem
UZ
,
der
in
eine
Zeit
fallen
würde
,
in
der
der
USD
im
Vergleich
zum
EUR
sogar
noch
schwächer
war
,
dem
Argument
,
die
sinkenden
Koks
80+-Preise
seien
durch
eine
negative
USD/EUR-Wechselkursentwicklung
verursacht
worden
. [EU]
Además
,
la
evolución
de
los
precios
más
elevados
posterior
al
período
de
investigación
alegada
por
ese
usuario
,
que
coincidiría
con
un
dólar
aún
más
bajo
en
relación
con
el
euro
,
no
soporta
la
lógica
del
argumento
según
el
cual
los
precios
del
coque
80+
habían
bajado
a
causa
de
una
evolución
negativa
del
tipo
de
cambio
entre
el
dólar
y
el
euro
.
Darüber
hinaus
würde
die
Laufzeit
dieses
Ausgleichs
,
der
die
Auswirkungen
der
Reform
neutralisiert
,
bis
auf
wenige
Monate
genau
mit
der
tatsächlichen
Aufzehrung
der
Mittel
der
öffentlichen
Einrichtung
zur
Verwaltung
des
außerordentlichen
Beitrags
von
France
Télécom
,
die
für
den
31
.
Dezember
2011
vorgesehen
war
,
zusammenfallen
. [EU]
Además
,
el
vencimiento
de
esta
compensación
,
que
neutraliza
los
efectos
de
la
reforma
,
coincidiría
también
,
con
algunos
meses
de
diferencia
,
con
el
agotamiento
efectivo
de
los
recursos
del
establecimiento
público
encargado
de
gestionar
la
contribución
excepcional
de
France
Télécom
,
previsto
para
el
31
de
diciembre
de
2011
.
Ein
solcher
Ansatz
würde
nach
Angaben
von
CRA
mit
der
bei
den
Verrechnungspreisuntersuchungen
eingesetzten
Methode
im
Einklang
stehen
,
die
darin
besteht
,
ein
Intervall
(z. B.
einen
Interquartilsabstand
oder
einen
Perzentilabstand
)
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Según
CRA
,
tal
enfoque
coincidiría
con
la
metodología
utilizada
en
las
investigaciones
sobre
los
precios
de
transferencia
,
que
consiste
en
basarse
en
un
rango
(por
ejemplo
,
un
rango
intercuartílico
o
en
otros
percentiles
.
Folglich
könne
der
staatliche
Beitrag
als
eine
an
die
jüngste
Gesetzgebung
auf
diesem
Sektor
und
insbesondere
an
den
Beschluss
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
Combus
angeglichene
Entscheidung
betrachtet
werden
;
demnach
stelle
die
Beseitigung
struktureller
Nachteile
einer
Gesellschaft
des
öffentlichen
Sektors
im
Vergleich
zu
ihren
Konkurrenten
des
Privatsektors
,
wie
die
auf
den
"privilegierten
und
kostenintensiven
Status
der
Beschäftigten"
beruhenden
,
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Así
pues
,
la
contribución
del
Estado
coincidiría
con
la
reciente
jurisprudencia
en
este
campo
, y
en
especial
con
la
sentencia
del
Tribunal
de
Primera
Instancia
en
el
asunto
Combus
[11],
con
arreglo
a
la
cual
liberar
a
una
empresa
pública
de
las
desventajas
estructurales
que
arrastra
en
comparación
con
los
competidores
del
sector
privado
,
como
las
debidas
al
«régimen
privilegiado
y
costoso
de
los
funcionarios»
,
no
constituye
ayuda
estatal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coincidiría":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners