A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for aprobatoria
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Angaben
zum
Vorhaben
(
nach
Zuwendungsbescheid
,
berichtigt
) [EU]
Datos
sobre
las
operaciones
(según
la
decisión
aprobatoria
modificada
)
Ausschlaggebend
dafür
,
ob
die
Produktion
einer
Serie
als
übereinstimmend
oder
als
nicht
übereinstimmend
anzusehen
ist
,
ist
das
Ergebnis
einer
Stichprobenprüfung
der
Fahrzeuge
,
die
gemäß
den
in
der
entsprechenden
Anlage
aufgeführten
Prüfkriterien
für
alle
Schadstoffe
zu
der
Entscheidung
"bestanden"
oder
für
einen
Schadstoff
zu
der
Entscheidung
"nicht
bestanden"
geführt
hat
. [EU]
La
producción
de
una
serie
se
considerará
conforme
o
no
conforme
sobre
la
base
de
un
ensayo
de
los
vehículos
realizado
mediante
muestreo
,
una
vez
que
se
ha
tomado
una
decisión
aprobatoria
con
respecto
a
todos
los
contaminantes
o
una
decisión
des
aprobatoria
con
respecto
a
un
contaminante
,
de
acuerdo
con
los
criterios
de
ensayo
aplicados
en
el
apéndice
adecuado
.
Behörde
,
die
den
Zuwendungsbescheid
ausstellt
[EU]
Organismo
que
emite
la
decisión
aprobatoria
Das
Vorhaben
entspricht
den
Auswahlkriterien
für
das
grenzübergreifende
Programm
,
ist
im
Einklang
mit
dem
Genehmigungsbeschluss
durchgeführt
worden
und
erfüllt
gegebenenfalls
die
geltenden
Bedingungen
in
Bezug
auf
Funktionalität
und
Verwendung
oder
die
zu
verwirklichenden
Ziele
[EU]
La
operación
cumple
los
criterios
de
selección
establecidos
para
el
programa
transfronterizo
,
se
ha
ejecutado
de
conformidad
con
la
decisión
aprobatoria
y
cumple
todas
las
condiciones
aplicables
con
respecto
a
su
funcionalidad
y
uso
o a
los
objetivos
que
han
de
alcanzarse
Das
Vorhaben
entspricht
den
Auswahlkriterien
für
das
operationelle
Programm
,
es
wurde
im
Einklang
mit
der
Genehmigungsentscheidung
durchgeführt
und
erfüllt
gegebenenfalls
die
geltenden
Bedingungen
in
Bezug
auf
Funktionstüchtigkeit
und
Verwendung
oder
die
zu
erreichenden
Ziele
[EU]
La
operación
cumple
los
criterios
de
selección
establecidos
para
el
programa
operativo
,
se
ha
ejecutado
de
conformidad
con
la
decisión
aprobatoria
y
cumple
todas
las
condiciones
aplicables
con
respecto
a
su
funcionalidad
y
uso
o a
los
objetivos
que
han
de
alcanzarse
Die
Überprüfungen
betreffen
die
Realität
der
geltend
gemachten
Ausgaben
,
die
Lieferung
bzw
.
Erbringung
der
betreffenden
Produkte
oder
Dienstleistungen
entsprechend
der
Genehmigungsentscheidung
,
die
Richtigkeit
der
von
den
Begünstigten
eingereichten
Erstattungsanträge
und
die
Übereinstimmung
der
Vorhaben
und
Ausgaben
mit
den
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Bestimmungen
. [EU]
A
través
de
las
verificaciones
se
comprobará
que
el
gasto
declarado
es
real
,
que
los
bienes
se
han
entregado
o
los
servicios
se
han
prestado
de
conformidad
con
la
decisión
aprobatoria
,
que
las
solicitudes
de
reembolso
del
beneficiario
son
correctas
y
que
las
operaciones
y
gastos
cumplen
las
normas
comunitarias
y
nacionales
.
Falls
ja
,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens
,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(
13
) [EU]
Si
la
respuesta
es
afirmativa
,
indique
en
el
cuadro
siguiente
el
importe
de
la
ayuda
y,
para
ayudas
aprobadas
,
el
número
de
la
ayuda
estatal
y
la
referencia
de
la
carta
aprobatoria
;
para
ayudas
objeto
de
exención
por
categorías
,
el
número
de
registro
correspondiente
; y
para
ayudas
pendientes
de
notificación
,
el
número
de
la
ayuda
estatal
(13).
Falls
ja
,
nennen
Sie
bitte
in
der
nachfolgenden
Tabelle
die
Höhe
der
Beihilfen
sowie
für
genehmigte
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
und
die
Referenz
des
Genehmigungsschreibens
,
für
freigestellte
Beihilfen
die
jeweilige
Registriernummer
und
für
ausstehende
angemeldete
Beihilfen
die
jeweilige
Beihilfenummer
(
13
). [EU]
Si
la
respuesta
es
afirmativa
,
indique
en
el
cuadro
siguiente
el
importe
de
la
ayuda
y,
en
el
caso
de
ayudas
aprobadas
,
el
número
de
la
ayuda
estatal
y
la
referencia
de
la
carta
aprobatoria
;
en
el
caso
de
ayudas
objeto
de
exención
por
categorías
,
el
número
de
registro
correspondiente
; y
en
el
caso
de
ayudas
pendientes
de
notificación
,
el
número
de
la
ayuda
estatal
(13).
Positive
Entscheindung
in
Bezug
auf
alle
Schadstoffe
? [EU]
¿Se
ha
tomado
una
decisión
aprobatoria
para
todos
los
contaminantes
?
Positive
Entscheindung
in
Bezug
auf
einen
oder
mehrere
Schadstoffe
? [EU]
Se
toma
una
decisión
aprobatoria
para
uno
o
más
contaminantes
Referenz
des
Genehmigungsschreibens
[EU]
Referencia
de
la
carta
aprobatoria
Sie
vergewissert
sich
vor
der
Genehmigung
,
dass
der
Begünstigte
in
der
Lage
ist
,
diesen
Verpflichtungen
nachzukommen
. [EU]
Antes
de
tomar
la
decisión
aprobatoria
,
la
autoridad
de
gestión
se
cerciorará
de
que
el
beneficiario
tiene
capacidad
para
cumplir
dichas
condiciones
.
Wenn
für
alle
Schadstoffe
keine
Entscheidung
"bestanden"
und
für
einen
Schadstoff
keine
Entscheidung
"nicht
bestanden"
erzielt
wird
,
wird
an
einem
weiteren
Fahrzeug
eine
Prüfung
durchgeführt
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
Si
no
se
toma
una
decisión
aprobatoria
con
respecto
a
todos
los
contaminantes
ni
una
decisión
des
aprobatoria
con
respecto
a
un
contaminante
,
se
efectuará
un
ensayo
en
otro
vehículo
(véase
la
figura
2).
Wenn
für
einen
Schadstoff
eine
Entscheidung
"bestanden"
erzielt
wurde
,
ändert
sich
diese
Entscheidung
nicht
bei
zusätzlichen
Prüfungen
,
die
zur
Erzielung
einer
Entscheidung
für
die
anderen
Schadstoffe
durchgeführt
werden
. [EU]
Cuando
se
tome
una
decisión
aprobatoria
con
respecto
a
un
contaminante
,
esta
no
se
modificará
en
virtud
de
ningún
otro
ensayo
realizado
para
adoptar
una
decisión
con
respecto
a
los
demás
contaminantes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aprobatoria":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners