DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Stickstoffdüngern
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Bis zum 21. April müssen diese Pläne, die den gesamten genannten Zeitraum erfassen, durch Informationen über die erwartete Ausbringung von Dung und Stickstoffdüngern ergänzt werden und den Behörden vorliegen. [EU] Antes del 21 de abril, los planes correspondientes a la totalidad del período tendrán que completarse con información sobre la aplicación prevista de estiércol y abonos nitrogenados, y ponerse a disposición de las autoridades.

Die Nachfrage nach Stickstoffdüngern ist verhältnismäßig unflexibel und die Landwirte neigen dazu, ihre Waren von den billigsten Anbietern zu beziehen. [EU] La demanda de fertilizantes nitrogenados parece ser relativamente poco adaptable y los agricultores tienden a comprar al proveedor más barato.

Für jeden Betrieb werden Düngerkonten geführt, in denen die Menge und der Zeitpunkt der Ausbringung von Dung und von Stickstoffdüngern erfasst werden. [EU] Cada explotación llevará un registro de fertilización, en el que se incluirán las cantidades aplicadas y el momento de la aplicación de estiércol y de abonos nitrogenados.

Im Bezugszeitraum war das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage nahezu ausgeglichen, was bei allen Stickstoffdüngern, die bekanntlich zu den Grunderzeugnissen zählen, zu höheren Preisen führte. [EU] Durante dicho período hubo un gran equilibrio entre la oferta y la demanda, que dio lugar a precios más altos para todos los fertilizantes nitrogenados, que son productos básicos.

Im Hinblick auf die erforderlichen zusätzlichen Investitionen sei angemerkt, dass die Mehrzahl der größeren ausführenden Hersteller von Stickstoffdüngern integrierte Unternehmen sind, und daher die Entscheidung über die Herstellung/Ausfuhr des einen oder des anderen Produkts im Wesentlichen von den Marktkonditionen abhängt. [EU] Por lo que respecta a las inversiones adicionales necesarias, la mayoría de los principales productores exportadores de fertilizantes nitrogenados son productores integrados y, por lo tanto, la decisión de producir o exportar un producto u otro depende esencialmente de las condiciones de mercado.

In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass Einführer, die mit einer großen Bandbreite von Düngemitteln handeln, von denen HAN nur ein Produkt darstellt, die Möglichkeit haben, ihr Angebot an unterschiedlichen Stickstoffdüngern aus Quellen zu decken, die derzeit keinen Antidumpingmaßnahmen unterliegen. [EU] A este respecto, cabe señalar que los importadores que comercian con una amplia gama de fertilizantes, entre los que figuran las soluciones de urea y nitrato de amonio, tienen la posibilidad de aprovisionarse con distintos fertilizantes nitrogenados de otras fuentes que no estén actualmente sujetas a medidas antidumping.

jeder Rinderhaltungsbetrieb, dem eine individuelle Ausnahmegenehmigung erteilt wurde, legt den zuständigen Behörden jährlich bis Ende März sein Düngekonto vor, einschließlich der ausgebrachten Mengen von Dung und Stickstoffdüngern [EU] cada explotación de ganado vacuno beneficiaria de una exención individual deberá presentar a las autoridades competentes, al final del mes de marzo de cada año, los registros de fertilización, incluidas las cantidades aplicadas de estiércol y de abonos nitrogenados

Während dieses Zeitraums führte nämlich ein weltweit nahezu ausgeglichenes Nachfrage-Angebot-Verhältnis in Verbindung mit gestiegenen Inputkosten (Gas) zu hohen Preisen bei allen Stickstoffdüngern. [EU] En efecto, durante ese período, un equilibrio muy ajustado entre la oferta y la demanda a nivel mundial, junto con el alza de los costes de los insumos (gas), se tradujo en unos precios elevados para todos los fertilizantes nitrogenados.

Wie sich gezeigt hat, nutzen drei kooperierende Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft die gleichartige Ware zwecks Weiterverarbeitung zu gemischten und synthetischen Düngemitteln, also zu Stickstoffdüngern, die im nachgelagerten Produktionsprozess mit wasserlöslichem Phosphor und/oder wasserlöslichem Kalium, den anderen Hauptnährstoffen, versetzt werden. [EU] Se constató que tres de los productores de la industria de la Comunidad que cooperaron utilizaban el producto similar para su transformación posterior en productos fertilizantes de mezcla o sintéticos, los cuales serán después abonos nitrogenados que, además del nitrógeno, contengan fósforo hidrosoluble y/o potasio hidrosoluble, nutrientes primarios del abono.

Wie sich gezeigt hat, verwenden die meisten kooperierenden Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft die gleichartige Ware zur Weiterverarbeitung zu gemischten und synthetischen Düngemitteln, also zu Stickstoffdüngern, die im nachgelagerten Produktionsprozess mit solchen Substanzen wie wasserlöslichem Phosphor und/oder wasserlöslichem Kalium versetzt werden. [EU] Se constató que la mayoría de los productores de la industria de la Comunidad que cooperaron utilizaban el producto similar para su tratamiento posterior con vistas a la fabricación de productos fertilizantes de mezcla o sintéticos, que se transforman después en abonos nitrogenados en cuya composición entran, además del nitrógeno, otras sustancias como fósforo o potasio hidrosolubles.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners