A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Repräsentanten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
.2
es
vom
Schiffseigner
oder
dessen
Repräsentanten
als
nicht
im
Betrieb
befindlich
erklärt
worden
ist
,
oder
[EU]
.2
su
armador
o
el
representante
del
mismo
lo
declare
fuera
de
servicio
; y
.2
es
vom
Schiffseigner
oder
dessen
Repräsentanten
als
nicht
im
Betrieb
befindlich
erklärt
worden
ist
,
und
[EU]
.2
está
declarado
fuera
de
servicio
por
el
propietario
o
el
representante
de
este
, y
Am
14
.
Dezember
2005
hat
der
Lenkungsausschuss
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
Herrn
Christian
Schwarz-Schilling
mit
Wirkung
vom
1.
Februar
2006
als
Nachfolger
von
Lord
Ashdown
zum
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
2005
,
la
Junta
Directiva
del
Consejo
de
Aplicación
de
la
Paz
nombró
al
sr
.
Christian
Schwarz
Schilling
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
como
sucesor
de
Lord
Ashdown
,
con
efecto
desde
el
1
de
febrero
de
2006
.
Am
14
.
Dezember
2005
hat
der
Lenkungsausschuss
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
Herrn
Christian
SCHWARZ-SCHILLING
zum
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
2005
,
el
Comité
director
del
Consejo
de
aplicación
de
los
acuerdos
de
paz
nombró
al
Sr
.
Christian
SCHWARZ-SCHILLING
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Ratsvorsitz
,
der
Kommission
,
den
Missionsleitern
der
Mitgliedstaaten
,
den
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sowie
mit
dem
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Zivilverwaltung
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
aufrechterhalten
. [EU]
Sobre
el
terreno
se
mantendrá
una
estrecha
concertación
con
la
Presidencia
del
Consejo
,
la
Comisión
,
los
jefes
de
Misión
de
los
Estados
miembros
y
los
representantes
especiales
de
la
Unión
Europea
,
así
como
la
Oficina
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
con
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Vorsitz
des
Rates
,
mit
der
Kommission
,
den
Missionsleitern
der
Mitgliedstaaten
,
den
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sowie
mit
dem
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Zivilverwaltung
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
aufrechterhalten
. [EU]
Sobre
el
terreno
se
mantendrá
una
estrecha
concertación
con
la
Presidencia
del
Consejo
,
la
Comisión
,
los
Jefes
de
Misión
de
los
Estados
miembros
y
los
Representantes
Especiales
de
la
Unión
Europea
,
así
como
la
Oficina
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
con
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
der
Präsidentschaft
des
Rates
,
der
Kommission
,
den
Missionsleitern
der
Mitgliedstaaten
,
den
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sowie
mit
dem
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Zivilverwaltung
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
aufrechterhalten
. [EU]
Sobre
el
terreno
se
mantendrá
una
estrecha
concertación
con
la
Presidencia
del
Consejo
,
la
Comisión
,
los
Jefes
de
Misión
de
los
Estados
miembros
y
los
Representantes
Especiales
de
la
Unión
Europea
,
así
como
con
la
Oficina
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
con
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
der
Präsidentschaft
des
Rates
,
der
Kommission
,
den
Missionsleitern
der
Mitgliedstaaten
,
den
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sowie
mit
dem
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Zivilverwaltung
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
aufrechterhalten
. [EU]
Sobre
el
terreno
se
mantendrá
una
estrecha
concertación
con
la
Presidencia
del
Consejo
,
la
Comisión
,
los
Jefes
de
Misión
de
los
Estados
miembros
y
los
Representantes
Especiales
de
la
Unión
Europea
,
así
como
la
Oficina
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
.
bei
der
Planung
für
den
Ausbau
des
Amtes
des
EUSR
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
des
Amtes
des
Hohen
Repräsentanten
(
OHR
)
Unterstützung
zu
leisten
,
insbesondere
Beratung
bei
den
die
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
betreffenden
Aspekten
des
Übergangs
in
enger
Abstimmung
mit
der
Kommission
." [EU]
apoyar
la
planificación
del
refuerzo
de
la
Oficina
del
REUE
en
el
contexto
del
cierre
de
la
Oficina
del
Alto
Representante
(OAR),
incluido
el
asesoramiento
sobre
aspectos
de
la
transición
en
materia
de
información
pública
,
en
estrecha
coordinación
con
la
Comisión
.».
Der
Rat
ist
übereingekommen
,
dass
die
militärische
Operation
der
EU
für
Abschreckung
sorgen
,
die
fortgesetzte
Wahrnehmung
der
Aufgabe
,
die
in
den
Anhängen
1A
und
2
des
Allgemeinen
Rahmenübereinkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
beschriebene
Rolle
auszufüllen
,
gewährleisten
und
gemäß
ihrem
Mandat
zur
Schaffung
eines
sicheren
und
gesicherten
Umfelds
beitragen
soll
,
das
erforderlich
ist
,
damit
die
Kernaufgaben
im
Rahmen
des
Mission
Implementation
Plan
des
Amts
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
(
SAP
)
erfüllt
werden
können
. [EU]
El
Consejo
convino
en
que
la
operación
militar
dirigida
por
la
UE
debía
dar
su
aportación
a
la
disuasión
y
al
cumplimiento
continuado
de
la
responsabilidad
de
asumir
la
función
especificada
en
los
Anexos
1A
y 2
del
GFAP
y
Herzegovina
,
así
como
contribuir
al
entorno
seguro
y
protegido
,
en
línea
con
su
mandato
,
requerido
para
efectuar
las
tareas
centrales
del
Plan
de
Aplicación
de
la
Misión
de
la
Oficina
del
Alto
Representante
y
del
Proceso
de
Asociación
y
Estabilización
(SAP).
die
Berichterstattung
an
die
Gruppe
der
Hohen
Repräsentanten
von
EUREKA
,
die
Hochrangige
Eurostars-Gruppe
und
die
Kommission
über
das
gemeinsame
Programm
Eurostars
und
über
die
Fortschritte
bei
der
weiteren
Integration
[EU]
presentación
de
informes
al
grupo
de
alto
nivel
de
Eureka
,
al
grupo
de
alto
nivel
de
Eurostars
y a
la
Comisión
sobre
el
programa
conjunto
Eurostars
,
con
indicación
de
los
avances
hacia
una
mayor
integración
Die
"Gruppe
der
Hohen
Repräsentanten
von
EUREKA"
setzt
sich
aus
Personen
,
die
von
den
EUREKA-Mitgliedstaaten
als
hochrangige
Vertreter
benannt
wurden
,
und
einem
Vertreter
der
Kommission
zusammen
. [EU]
El
«grupo
de
alto
nivel
de
Eureka»
estará
compuesto
por
las
personas
designadas
en
calidad
de
representantes
de
alto
nivel
por
los
Estados
miembros
de
Eureka
y
por
un
representante
de
la
Comisión
.
Die
"Hochrangige
Eurostars-Gruppe"
setzt
sich
aus
der
Gruppe
der
Hohen
Repräsentanten
von
EUREKA
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
anderer
teilnehmender
Länder
zusammen
. [EU]
El
«grupo
de
alto
nivel
de
Eurostars»
estará
compuesto
por
representantes
de
alto
nivel
de
Eureka
de
los
Estados
miembros
participantes
y
otros
países
participantes
.
Die
Rolle
des
EU-Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
einschließlich
seiner
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
. [EU]
La
función
del
REUE
se
entenderá
sin
perjuicio
alguno
del
mandato
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
incluida
su
función
de
coordinación
respecto
de
todas
las
actividades
de
todas
las
organizaciones
y
agencias
civiles
,
tal
como
se
establece
en
el
Acuerdo
Marco
General
de
Paz
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
en
las
ulteriores
conclusiones
y
declaraciones
del
Consejo
de
Aplicación
de
la
Paz
.
Die
Rolle
des
EUSR
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
. [EU]
La
función
del
REUE
se
entenderá
sin
perjuicio
alguno
del
mandato
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
incluida
su
función
de
coordinación
respecto
de
todas
las
actividades
de
todas
las
organizaciones
y
agencias
civiles
,
tal
como
se
establece
en
el
Acuerdo
marco
general
de
paz
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
en
las
ulteriores
conclusiones
y
declaraciones
del
Consejo
de
aplicación
de
la
paz
.
Die
Rolle
des
Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
aller
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
. [EU]
La
función
del
REUE
se
entenderá
sin
perjuicio
alguno
del
mandato
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
incluida
su
función
de
coordinación
respecto
de
todas
las
actividades
de
todas
las
organizaciones
y
agencias
civiles
,
tal
como
se
establece
en
el
Acuerdo
marco
general
de
Paz
, y
en
las
ulteriores
conclusiones
y
declaraciones
del
Consejo
de
Aplicación
de
la
Paz
.
Die
Rolle
des
Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
. [EU]
La
función
del
REUE
se
entenderá
sin
perjuicio
alguno
del
mandato
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
incluida
su
función
de
coordinación
respecto
de
todas
las
actividades
de
todas
las
organizaciones
y
agencias
civiles
,
tal
como
se
establece
en
el
Acuerdo
Marco
General
de
Paz
en
Bosnia
y
Herzegovina
y
en
las
ulteriores
conclusiones
y
declaraciones
del
Consejo
de
Aplicación
de
la
Paz
.
Die
Rolle
des
Sonderbeauftragten
berührt
in
keiner
Weise
das
Mandat
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
einschließlich
dessen
Rolle
als
Koordinator
der
Tätigkeiten
aller
zivilen
Organisationen
und
Stellen
gemäß
dem
Allgemeinen
Rahmenabkommen
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
den
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
und
Erklärungen
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
. [EU]
La
función
del
REUE
se
entenderá
sin
perjuicio
alguno
del
mandato
del
Alto
Representante
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
incluida
su
función
de
coordinación
respecto
de
todas
las
actividades
de
todas
las
organizaciones
y
agencias
civiles
,
tal
como
se
establece
en
el
Acuerdo
Marco
General
de
Paz
, y
en
las
ulteriores
conclusiones
y
declaraciones
del
Consejo
de
Aplicación
de
la
Paz
.
Diese
Bestimmungen
,
nach
denen
die
Abgeordneten
die
Repräsentanten
der
Völker
sind
,
legen
es
nahe
,
im
Statut
die
Bezeichnung
"Abgeordneter"
zu
verwenden
. [EU]
Estas
disposiciones
,
según
las
cuales
los
diputados
son
los
representantes
de
los
pueblos
,
justifican
el
empleo
en
el
Estatuto
de
la
denominación
de
«diputado»
.
Diese
Ziele
bezwecken
im
Wesentlichen
weitere
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Allgemeinen
Rahmenabkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Plan
zur
Umsetzung
des
Mandats
des
Amtes
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
zu
erreichen
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
Dichos
objetivos
se
centran
en
la
continuación
de
los
progresos
de
la
aplicación
del
Acuerdo
Marco
General
de
Paz
en
Bosnia
y
Herzegovina
,
de
acuerdo
con
el
Plan
de
Aplicación
de
la
Misión
de
la
Oficina
del
Alto
Representante
y
dentro
del
Proceso
de
Asociación
y
Estabilización
,
con
el
fin
de
conseguir
una
Bosnia
y
Herzegovina
estable
,
viable
,
pacífica
y
multiétnica
,
que
coopere
pacíficamente
con
sus
vecinos
y
siga
de
forma
irreversible
el
camino
hacia
la
adhesión
a
la
UE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Repräsentanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners