A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Prüfliste
Prüfmittel
Prüfmuster
Prüfnorm
Prüfprotokoll
Prüfpunkt
Prüfrohr
Prüfschablone
Prüfschleife
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for
Prüfprotokoll
Word division: Prüf·pro·to·koll
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Jeder
ServoPress-Rundschalttisch
erhält
nach
einer
gewissenhaften
Qualitätskontrolle
ein
Prüfprotokoll
. [I]
Cada
consola
de
control
circular
ServoPress
,
despues
un
control
de
calidad
científico
,
obtiene
un
protocolo
de
ensayo
.
Anhang
12
-
Anlage
2 -
Prüfprotokoll
für
eine
Auflaufeinrichtung
[EU]
Anexo
12
-
Apéndice
2:
Acta
de
ensayo
del
dispositivo
de
mando
de
sistemas
de
frenado
de
inercia
Anhang
12
-
Anlage
3 -
Prüfprotokoll
für
eine
Bremse
[EU]
Anexo
12
-
Apéndice
3:
Acta
de
ensayo
del
freno
Anhang
12
-
Anlage
4 -
Prüfprotokoll
über
die
Vereinbarkeit
von
Auflaufeinrichtung
,
Übertragungseinrichtung
und
Bremsen
am
Anhänger
[EU]
Anexo
12
-
Apéndice
4:
Acta
de
ensayo
sobre
la
compatibilidad
del
dispositivo
de
mando
del
freno
de
inercia
,
la
transmisión
y
los
frenos
del
remolque
Anhang
19
-
Anlage
6 -
Prüfprotokoll
für
eine
Antiblockiervorrichtung
(
ABV
)
für
Anhänger
[EU]
Anexo
19
-
Apéndice
6:
Acta
de
ensayo
del
sistema
de
frenado
antibloqueo
de
remolque
Anhang
19
-
Anlage
8 -
Prüfprotokoll
zur
Fahrzeugstabilisierungsfunktion"
. [EU]
Anexo
19
-
Apéndice
8 -
Acta
de
ensayo
de
la
función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo
Anhang
21
-
Anlage
3
Prüfprotokoll
über
das
Simulationsinstrument
für
die
Fahrzeugstabilisierungsfunktion"
. [EU]
Anexo
21
-
Anhängertypen
entsprechend
den
Angaben
im
Prüfprotokoll
[EU]
Tipos
de
remolque
,
tal
como
se
definen
en
el
acta
de
ensayo
Anzahl
und
Lage
der
Gurtverankerungen
und
Nachweis
der
Einhaltung
der
Richtlinie
76/115/EWG
(d. h.
Nummer
der
EG-Typgenehmigung
oder
Prüfprotokoll
): [EU]
Número
y
localización
de
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
y
prueba
de
cumplimiento
de
la
Directiva
76/115/CEE
(es
decir
,
número
de
homologación
de
tipo
o
informe
del
ensayo
): ...
Bei
Anhängern
gelten
diese
Anforderungen
im
Hinblick
auf
die
Absätze
1.1
und
1.2
als
erfüllt
,
wenn
die
in
Anlage
2
Absatz
3.7
dieses
Anhangs
genannten
Identifizierungsnummern
für
die
Achse/Bremse
des
betreffenden
Anhängers
im
Prüfprotokoll
für
eine
Bezugsachse/Bezugsbremse
enthalten
sind
. [EU]
En
el
caso
de
los
remolques
,
se
considerará
que
se
cumplen
esos
requisitos
,
en
lo
que
respecta
a
los
puntos
1.1 y 1.2
del
presente
anexo
,
si
los
identificadores
mencionados
en
el
apéndice
2,
punto
3.7,
del
presente
anexo
en
relación
con
el
eje/freno
del
remolque
examinado
figuran
en
un
acta
sobre
un
eje/freno
de
referencia
.
Das
Prüfprotokoll
enthält
folgende
Informationen:
[EU]
El
informe
del
ensayo
deberá
mencionar:
Das
Prüfprotokoll
ermöglicht
es
,
zurückzuverfolgen
,
wie
Signale
erkannt
wurden
und
wie
validierte
und
bestätigte
Signale
bewertet
wurden
. [EU]
El
registro
de
auditoría
deberá
permitir
examinar
cómo
se
han
detectado
las
señales
y
cómo
se
han
evaluado
las
señales
validadas
y
confirmadas
.
Das
Prüfprotokoll
ist
dem
Technischen
Dienst
,
der
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
durchführt
,
zuzuleiten
. [EU]
El
informe
de
los
ensayos
se
enviará
al
servicio
técnico
encargado
de
realizar
los
ensayos
de
homologación
.
Das
Prüfprotokoll
muss
einen
vom
Achs-
oder
Fahrzeughersteller
gelieferten
Beschreibungsbogen
umfassen
,
aus
dem
wenigstens
die
Angaben
nach
Anlage
5
dieses
Anhangs
hervorgehen
. [EU]
El
acta
de
ensayo
comprenderá
una
ficha
de
características
,
proporcionada
por
el
fabricante
del
eje
o
del
vehículo
,
que
contenga
al
menos
la
información
definida
en
el
apéndice
5
del
presente
anexo
.
Das
Prüfprotokoll
sollte
für
jede
Prüfkonzentration
drei
Wiederholungen
vorsehen
. [EU]
Cada
concentración
de
ensayo
incluirá
tres
réplicas
.
Das
Prüfprotokoll
sollte
für
jede
Testkonzentration
drei
Wiederholungen
vorsehen
. [EU]
Cada
concentración
de
ensayo
contará
con
tres
réplicas
.
Die
äquivalente
Zahl
der
statischen
Bremsungen
(
ne
)
ist
in
das
Prüfprotokoll
einzutragen
. [EU]
El
número
equivalente
de
aplicaciones
estáticas
del
freno
(ne)
deberá
consignarse
en
el
acta
de
ensayo
.
Die
aufgezeichneten
Prüfergebnisse
sind
in
ein
Formblatt
einzutragen
,
das
dem
Muster
in
der
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
entspricht
,
und
in
das
Prüfprotokoll
nach
Absatz
2.4
aufzunehmen
. [EU]
Los
resultados
registrados
de
los
ensayos
deberán
consignarse
en
un
formulario
cuyo
modelo
figura
en
el
apéndice
2
del
presente
anexo
e
incluirse
en
el
informe
de
verificación
indicado
en
el
punto
2.4.
Die
dynamischen
Manöver
,
Prüfbedingungen
und
Ergebnisse
sind
im
Prüfprotokoll
anzugeben
. [EU]
Las
maniobras
dinámicas
,
las
condiciones
de
ensayo
y
los
resultados
se
incluirán
en
el
acta
de
ensayo
.
Die
einzelstaatlichen
zuständigen
Behörden
und
die
Agentur
führen
ein
Prüfprotokoll
über
die
Signalerkennungstätigkeiten
,
die
sie
in
der
Eudravigilance-Datenbank
durchführen
,
sowie
über
einschlägige
Abfragen
und
deren
Ergebnisse
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
competentes
y
la
Agencia
conservarán
un
registro
de
auditoría
de
las
actividades
de
detección
de
señales
que
hayan
realizado
en
Eudravigilance
,
de
las
consultas
pertinentes
y
de
sus
resultados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfprotokoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners