A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Personalreferent
Personalregister
Personalsituation
Personalstamm
Personalstand
Personalstatus
Personalstatut
Personalstrategie
Personalsystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Personalstand
Word division: Per·so·nal·stand
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
ist
für
die
Zukunft
so
lange
von
unveränderten
Leistungen
des
Plans
auszugehen
,
wie
dieser
nicht
geändert
wird
,
und
ein
unveränderter
Personalstand
anzunehmen
,
es
sei
denn
,
das
Unternehmen
ist
zum
Bilanzstichtag
nachweislich
dazu
verpflichtet
,
die
Zahl
der
am
Plan
teilnehmenden
Arbeitnehmer
zu
verringern
. [EU]
Por
lo
tanto
,
una
entidad
supondrá
que
no
habrá
cambios
en
las
prestaciones
a
proporcionar
por
un
plan
en
el
futuro
hasta
que
el
plan
se
modifique
y
así
mismo
supondrá
que
la
plantilla
de
trabajadores
permanece
estable
en
el
futuro
, a
menos
que
la
entidad
pueda
demostrar
su
compromiso
,
al
término
del
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
,
de
reducir
el
número
de
empleados
cubiertos
por
el
plan
.
Bisheriger
Personalstand
[EU]
Plantilla
histórica
Der
Personalstand
wurde
um
rund
30
%
abgebaut
und
der
gesamte
HRE-Vorstand
,
der
vor
der
Krise
im
Amt
war
,
wurde
ersetzt
. [EU]
El
personal
se
redujo
en
torno
al
30
% y
toda
la
junta
directiva
de
HRE
en
ejercicio
antes
de
la
crisis
fue
sustituida
.
Diese
Alternativannahmen
wecken
auch
Zweifel
bezüglich
der
finanziellen
Vorausschauen
,
da
nicht
erläutert
wird
,
welcher
Personalstand
als
Ausgangsbasis
bei
der
Erstellung
der
Prognosen
angenommen
wurde
. [EU]
Estas
suposiciones
alternativas
también
ponen
en
duda
las
previsiones
financieras
,
pues
no
se
explica
qué
nivel
de
empleo
sirvió
de
base
para
los
pronósticos
.
Geplanter
Personalstand
(1) [EU]
Plantilla
prevista
(1)
Hinsichtlich
der
Aussage
Österreichs
,
dass
die
BB
vor
Auftreten
der
Schwierigkeiten
weder
einen
überdimensionierten
Personalstand
noch
überhöhte
Sachaufwendungen
aufzuweisen
hatte
,
weswegen
die
Möglichkeit
und
die
Notwendigkeit
der
Bank
,
Personal
abzubauen
,
begrenzt
sei
,
ersuchte
die
Kommission
Österreich
um
detaillierte
Informationen
(z. B.
Vergleichswerte
im
Bankensektor
). [EU]
Respecto
a
la
declaración
de
Austria
de
que
el
BB
,
antes
de
encontrarse
en
dificultades
,
no
tenía
una
dotación
sobredimensionada
de
personal
ni
gastos
demasiado
elevados
,
razón
por
la
cual
no
era
posible
ni
necesario
reducir
la
plantilla
,
la
Comisión
invitó
a
Austria
a
que
le
diera
información
más
detallada
(por
ejemplo
,
valores
comparativos
en
el
sector
bancario
).
Ihre
künftigen
Geschäftstätigkeiten
werden
einen
weit
geringeren
Umfang
haben
als
jene
der
HRE
vor
der
Krise
;
dies
gilt
sowohl
für
die
Bilanzsumme
,
das
Volumen
des
Neugeschäfts
,
den
Personalstand
,
das
Filialnetz
als
auch
die
regionalen
Schwerpunkte
der
HRE
. [EU]
Sus
futuras
operaciones
tendrán
un
alcance
mucho
más
reducido
que
las
realizadas
por
HRE
antes
de
la
crisis
y
esto
se
reflejará
tanto
en
el
balance
total
como
en
el
volumen
de
nuevas
operaciones
,
el
personal
,
la
red
de
sucursales
y
las
principales
operaciones
regionales
de
HRE
.
In
dem
Plan
ist
keine
Analyse
des
Rationalisierungsbedarfs
in
diesem
Bereich
enthalten
,
sondern
man
beschränkte
sich
auf
die
Feststellung
,
dass
der
Personalstand
reduziert
wird
. [EU]
En
cuanto
a
la
reestructuración
del
empleo
,
el
plan
no
contiene
ningún
análisis
de
las
necesidades
de
racionalización
sino
que
se
limita
a
afirmar
que
se
reducirá
la
mano
de
obra
.
Personalabbau:
Der
Personalstand
der
Gruppe
in
Frankreich
wurde
allein
im
Jahr
2008
um
[10-20] %
gesenkt
([...]
Mitarbeiter
in
Frankreich
im
Dezember
2008
gegenüber
Mitarbeitern
im
Januar
2008
). [EU]
Reducción
de
la
plantilla:
el
personal
del
grupo
en
Francia
se
redujo
en
un
[10-20] %
durante
2008
([...]
empleados
en
Francia
en
diciembre
de
2008
frente
a [...]
empleados
en
enero
de
2008
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personalstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners