A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
963 results for PSK
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Am
13
.
April
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2011
zur
Ernennung
von
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
13
de
abril
de
2011
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/1/2011
[2]
por
la
que
se
nombra
al
contralmirante
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
13
.
Oktober
2006
wurde
dem
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
(
PSK
)
der
Bericht
der
Gemeinsamen
EU-Bewertungsmission
vorgelegt
,
der
eine
Analyse
der
Lage
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Afghanistan
sowie
Empfehlungen
zu
etwaigen
Maßnahmen
enthält
,
mit
denen
der
Beitrag
der
EU
auf
diesem
Gebiet
verstärkt
und
eine
strategische
Wirkung
entfaltet
werden
kann
. [EU]
El
13
de
octubre
de
2006
se
presentó
el
informe
de
la
Misión
conjunta
de
evaluación
de
la
UE
al
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS)
que
incluía
un
análisis
de
la
situación
del
Estado
de
Derecho
en
Afganistán
,
así
como
recomendaciones
para
hacer
avanzar
un
refuerzo
de
la
contribución
de
la
UE
al
sector
en
Afganistán
y
lograr
un
impacto
estratégico
.
Am
15
.
Juni
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/2/2011
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Duncan
POTTS
zum
Befehlshaber
der
EU-Operation
angenommen
. [EU]
El
15
de
junio
de
2011
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/2/2011
[2],
por
la
que
se
nombraba
al
Vicealmirante
Duncan
POTTS
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
.
Am
16
.
Februar
2011
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
Empfehlungen
zum
strategischen
Konzept
für
die
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
GSVP
)
durchzuführende
Schulung
von
Grenzschutzpersonal
der
Palästinensischen
Behörde
für
den
Einsatz
an
den
Übergängen
im
Gazastreifen
gebilligt
. [EU]
El
16
de
febrero
de
2011
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS)
refrendó
las
recomendaciones
referentes
al
Concepto
Estratégico
de
la
Política
Exterior
y
de
Seguridad
Común
(PESC)
para
la
formación
del
personal
de
la
Autoridad
Palestina
encargado
de
la
gestión
de
fronteras
y
de
los
pasos
fronterizos
en
los
pasos
fronterizos
de
Gaza
.
Am
17
.
März
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2009
zur
Ernennung
von
Kapitän
(
zur
See
)
Juan
GARAT
CARAMÉ
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2009
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/1/2009
[2]
por
la
que
nombró
al
capitán
de
navío
Sr
.
Juan
GARAT
CARAMÉ
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
18
.
Dezember
2006
schlossen
die
BAWAG-
PSK
und
ihre
mittelbaren
und
unmittelbaren
Eigentümer
eine
Vereinbarung
über
die
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
,
mit
der
die
BAWAG-
PSK
und
ihre
Eigentümer
wechselseitig
auf
Regressansprüche
gegeneinander
verzichten
. [EU]
El
18
de
diciembre
de
2006
,
BAWAG-
PSK
y
sus
propietarios
directos
e
indirectos
firmaron
un
acuerdo
sobre
las
obligaciones
de
las
partes
por
el
cual
el
banco
y
sus
propietarios
renunciaban
mutuamente
a
sus
derechos
de
reclamación
,
Am
18
.
November
2008
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2008
zur
Ernennung
von
Flottillenadmiral
Antonios
PAPAIOANNOU
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
18
de
noviembre
de
2008
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/1/2008
[2]
por
la
que
nombró
al
contraalmirante
Antonio
PAPAIOANNOU
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
19
.
Juli
2010
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/4/2010
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Philippe
COINDREAU
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
19
de
julio
de
2010
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/4/2010
[2]
por
la
que
se
nombra
al
contralmirante
Philippe
COINDREAU
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
1.
August
2005
(
Spaltungs-
und
Übernahmevertrag
)
gliederte
die
BAWAG
ihren
gesamten
Bankbetrieb
aus
.
Der
BAWAG-Bankbetrieb
ging
in
eine
neue
Gesellschaft
,
die
neue
BAWAG-
PSK
,
über
. [EU]
El
1
de
agosto
de
2005
(contrato
de
escisión
y
adquisición
)
BAWAG
se
desprendió
de
todo
su
negocio
bancario
,
transfiriéndolo
a
otra
sociedad
,
la
nueva
BAWAG-
PSK
.
Am
1.
Juli
2011
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
im
Folgenden
"
PSK
"
)
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
El
1
de
julio
de
2011
, a
propuesta
de
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(ŤCPSť)
adoptó
la
Decisión
EUMM/1/2011
[2]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Andrzej
TYSZKIEWICZ
Jefe
de
Misión
de
EUMM
Georgia
hasta
el
14
de
septiembre
de
2011
.
Am
1.
Juli
2011
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin"
)
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
El
1
de
julio
de
2011
, a
propuesta
de
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
(AR),
el
CPS
adoptó
la
Decisión
EUMM/1/2011
[3]
por
la
que
se
nombra
a D.
Andrzej
TYSZKIEWICZ
Jefe
de
Misión
de
EUMM
Georgia
hasta
el
14
de
septiembre
de
2011
.
Am
20
.
März
2007
hat
sich
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
darauf
geeinigt
,
dem
Ersuchen
der
Afrikanischen
Union
zu
entsprechen
und
AMISOM
im
Rahmen
der
Unterstützungsaktion
der
Europäischen
Union
für
die
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
(
AMIS
)
zu
unterstützen
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2007
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS)
accedió
a
dar
una
respuesta
favorable
a
la
petición
de
la
Unión
Africana
de
llevar
a
cabo
el
apoyo
a
la
AMISOM
dentro
del
marco
de
la
acción
de
apoyo
de
la
UE
a
la
misión
de
la
Unión
Africana
en
la
región
sudanesa
de
Darfur
(AMIS).
Am
20
.
September
2005
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
der
Einrichtung
einer
EU-Grenzmission
für
Moldau/Ukraine
,
unter
anderem
durch
eine
Verstärkung
des
Teams
des
EUSR
für
Moldau
,
zugestimmt
. [EU]
El
20
de
septiembre
de
2005
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS)
acordó
establecer
una
misión
fronteriza
de
la
Unión
Europea
para
Moldova
y
Ucrania
,
que
incluye
el
refuerzo
del
equipo
del
REUE
para
Moldova
.
Am
21
.
November
2008
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/14/2008
angenommen
,
mit
dem
Generalmajor
Stefano
CASTAGNOTTO
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
El
21
de
noviembre
de
2008
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
BiH/14/2008
[2]
por
la
que
se
nombraba
al
General
Stefano
CASTAGNOTTO
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
en
Bosnia
y
Herzegovina
.
Am
21
.
Mai
2010
hat
sich
das
PSK
darauf
geeinigt
,
dass
EUJUST
LEX-IRAQ
um
weitere
24
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängert
werden
sollte
. [EU]
El
21
de
mayo
de
2010
,
el
CPS
convino
en
que
EUJUST
LEX-IRAQ
debe
prorrogarse
por
otros
24
meses
hasta
el
30
de
junio
de
2012
.
Am
22
.
September
2006
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
),
das
die
politische
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
des
Instituts
wahrnimmt
,
nach
Kenntnisnahme
dieses
Berichts
die
Empfehlung
ausgesprochen
,
der
Rat
möge
die
Gemeinsame
Aktion
gegebenenfalls
im
Lichte
des
Berichts
ändern
. [EU]
El
22
de
septiembre
de
2006
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS),
en
su
papel
del
ejercicio
de
la
supervisión
política
de
las
actividades
del
Instituto
,
tomó
nota
de
dicho
informe
y
recomendó
que
el
Consejo
modificase
la
Acción
Común
,
en
su
caso
,
habida
cuenta
del
informe
.
Am
22
.
September
2006
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
),
das
die
politische
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
des
Zentrums
wahrnimmt
,
nach
Kenntnisnahme
dieses
Berichts
die
Empfehlung
ausgesprochen
,
der
Rat
möge
die
Gemeinsame
Aktion
gegebenenfalls
im
Lichte
des
Berichts
ändern
. [EU]
El
22
de
septiembre
de
2006
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS),
en
su
papel
del
ejercicio
de
la
supervisión
política
de
las
actividades
del
Centro
,
tomó
nota
de
dicho
informe
y
recomendó
que
el
Consejo
modificase
la
Acción
Común
,
en
su
caso
,
habida
cuenta
del
informe
.
Am
22
.
Juli
2009
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/6/2009
zur
Ernennung
von
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Peter
BINDT
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
22
de
julio
de
2009
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/6/2009
[2]
por
la
que
nombró
al
contralmirante
Peter
BINDT
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
23
.
März
2010
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/2/2010
zur
Ernennung
von
Flottillenadmiral
Jan
THÖRNQVIST
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
El
23
de
marzo
de
2010
,
el
CPS
adoptó
la
Decisión
Atalanta/2/2010
[2],
por
la
que
se
nombra
al
contralmirante
Jan
THÖRNQVIST
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
para
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
destinada
a
contribuir
a
la
disuasión
,
prevención
y
la
represión
de
los
actos
de
piratería
y
del
robo
a
mano
armada
frente
a
las
costas
de
Somalia
.
Am
25
.
Mai
2012
hat
das
PSK
den
Beschluss
Atalanta/1/2012
zur
Ernennung
von
Konteradmiral
Jean-Baptiste
DUPUIS
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
angenommen
. [EU]
El
25
de
mayo
de
2012
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
adoptó
la
Decisión
Atalanta/1/2012
[2]
por
la
que
se
nombró
al
Vicealmirante
Jean-Baptiste
DUPUIS
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
UE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PSK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners