DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for NOR
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

1H-Imidazol-1-ethanol, 4,5-Dihydro-, 2-Nor-coco-alkylderivate [EU] 1H-Imidazol-1-etanol, 4,5-dihidro-, derivados 2-nor alquílicos de coco

1H-Imidazol-1-ethanol, 4,5-Dihydro-, 2-Nor-Sojaalkyl-Derivate [EU] 1H-imidazol-1-etanol, 4,5-dihidro-, derivados 2-noralquílicos de sojal

1H-Imidazol-1-ethanol, 4,5-Dihydro-, 2-Nor-Talg-alkylderivate [EU] 1H-imidazol-1-etanol, 4,5-dihidro-, derivados 2-noralquílicos de sebo

1H-Imidazol-1-ethanol, 4,5-Dihydro-, 2-Nortallölalkylderivate [EU] 1H-imidazol-1-etanol, 4,5-dihidro-, 2-derivados de nor(alquilo de aceite de resina)

1H-Imidazol-1-ethanol, 4,5-Dihydro-, 2-Nor-Tallöl-alkylderivate [EU] 1H-imidazol-1-etanol, 4,5-dihidro-, derivados 2-noralquílicos de aceite de resina

3-stelliger ICAO-Buchstabencode: BEL, CHE, CZE, DNK, DEU, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR [EU] Código alfabético de 3 caracteres de la OACI: BEL, CHE, CZE, DNK, DE, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR

Als Grund hierfür wurde der Unterschied angeführt, der zwischen dem Kredit-Spread bei nachgeordneten Verbindlichkeiten von DnB NOR und demjenigen anderer norwegischer Banken als Aufschläge zu dem geschätzten CDS-Spread von DnB NOR beobachtet wurde. [EU] La razón aducida es la diferencia observada entre el diferencial de crédito de la deuda subordinada de DnB NOR y la de otros bancos noruegos como márgenes para el diferencial CDS estimado de DnB NOR.

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] en letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] en letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

auf Lettisch Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Ī;stenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē; [EU] en letón Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Īstenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē;

Bruna nor frĺn Öland (g.g.A.) [EU] Bruna nor frĺn Öland (IGP)

Der Antrag Schwedens auf Eintragung der Bezeichnung "Bruna nor frĺn Öland" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] De conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 510/2006, la solicitud de registro de la denominación «Bruna nor frĺn Öland», presentada por Suecia, se ha publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2].

Der Eintrag "Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski (alias a) Abu Al-Ward, b) Abdullah Ragab, c) Abu Naim). [EU] La entrada «Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski [alias a) Abu Al-Ward, b) Abdullah Ragab, c) Abu Naim].

Der Fonds bzw. vom Fonds beauftragte Experten können die von den größten in Norwegen tätigen Banken vorgelegten Ratings, z. B. die Kreditanalyse von DnB NOR (Norwegens größte Finanzdienstleistungsgruppe) als Ausgangspunkt für die Bestimmung der entsprechenden Risikoklasse heranziehen. [EU] El Fondo, o expertos contratados por el Fondo, podrán utilizar calificaciones facilitadas por los principales bancos que operan en Noruega, es decir, el análisis crediticio de DnB NOR (el mayor grupo de servicios financieros de Noruega) como punto de partida para determinar la calificación de riesgo adecuada.

Die Änderung der Regelung weitet sie auf die Sicherheitsbesatzung auf Passagierschiffen auf der Strecke Bergen - Kirkenes aus, die im norwegischen ordentlichen Schiffsregister (NOR) registriert und dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] La modificación del régimen lo hace extensivo a la tripulación de seguridad a bordo de buques de pasaje que cubren la ruta Bergen-Kirkenes, inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR) y expuestos a la competencia.

Die EFTA-Überwachungsbehörde hat beschlossen, keine Einwände gegen die angemeldete Änderung der Steuererstattungsregelung für Seeleute auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) zu erheben, mit der die Erstattung der vom Arbeitgeber gezahlten Einkommenssteuer und Sozialversicherungsbeiträge auf die Sicherheitsbesatzung von Passagierschiffen auf der Strecke Bergen - Kirkenes, die dem Wettbewerb ausgesetzt und im norwegischen ordentlichen Schiffsregister registriert sind, ausgeweitet wird. [EU] El Órgano de Vigilancia de la AELC ha decidido no formular objeciones a la modificación del régimen de devolución de impuestos para marinos empleados a bordo de buques inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR), que amplía la devolución del impuesto sobre la renta y las contribuciones a la seguridad social de los marinos pagados por el empresario a la tripulación de seguridad a bordo de barcos de pasaje que cubren la ruta Bergen-Kirkenes, expuestos a la competencia e inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR).

Die norwegischen Behörden haben berechnet, dass die Änderung der Steuererstattungsregelung für Seeleute auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) ca. 750 Seeleute betreffen wird. [EU] Las autoridades noruegas han calculado que la modificación del régimen de devolución de impuestos para marinos empleados a bordo de buques inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR) afectará a unos 750 marinos.

Die norwegischen Behörden haben darauf hingewiesen, dass die Norges Bank den Medianwert des Spreads bei nachrangigen CDS-Verträgen für DnB NOR, die einzige norwegische Bank, für die CDS-Verträge gehandelt werden, für den Referenzzeitraum 1. Januar 2007 bis 31. August 2008 auf 100 Basispunkte geschätzt hat [23]. [EU] Las autoridades noruegas han seńalado que el Norges Bank ha estimado la mediana del diferencial de los contratos CDS subordinados de DnB NOR [22], el único banco noruego que utiliza dichos contratos, en 100 puntos básicos para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de agosto de 2008 [23].

Die norwegischen Behörden schlagen vor, die Regelung auf Passagierschiffe auszuweiten, die auf der Strecke Bergen - Kirkenes verkehren, dem Wettbewerb ausgesetzt und im norwegischen ordentlichen Schiffsregister (NOR) registriert sind. [EU] Las autoridades noruegas proponen ampliar el sistema a los buques de pasaje que cubren la ruta Bergen-Kirkenes, expuestos a la competencia y registrados en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR).

Die Steuererstattungsregelung für Seeleute gilt für die Sicherheitsbesatzung auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) von mindestens 100 GT, die für den Seeverkehr verwendet werden. [EU] El régimen de devolución de impuestos para marinos se aplica a la tripulación de seguridad empleada a bordo de buques inscritos en el registro marítimo ordinario de Noruega (NOR) de por lo menos 100 GT, utilizados para el transporte marítimo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners