A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Küstenmeer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abweichend
von
den
Nummern
1.1
und
1.2
dürfen
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
unter
12
m,
die
im
Küstenmeer
fischen
,
bis
zu
20
kg
bzw
.,
wenn
dies
eine
größere
Menge
ergibt
,
bis
zu
10
%
Dorsch
nach
Lebendgewicht
an
Bord
behalten
und
anlanden
,
wenn
sie
mit
Kiemen-
,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
110
mm
oder
mehr
fischen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
puntos
1.1 y 1.2,
los
buques
comunitarios
de
una
eslora
total
inferior
a
12
metros
y
que
faenen
dentro
del
mar
territorial
podrán
conservar
a
bordo
y
desembarcar
hasta
20
kg
o
un
10
%
de
bacalao
en
peso
vivo
,
tomando
lo
que
sea
superior
,
cuando
faenen
con
redes
de
enmalle
,
redes
de
enredo
o
trasmallos
con
un
tamaño
de
malla
de
110
mm
o
más
.
das
Küstenmeer
eines
Mitgliedstaats
[EU]
las
aguas
territoriales
de
un
Estado
miembro
der
betriebsbedingten
Ableitung
von
Schiffen
aus
in
das
Küstenmeer
[EU]
vertidos
operativos
efectuados
desde
buques
en
las
aguas
de
mar
territoriales
der
Unfall
in
seinem
Küstenmeer
oder
in
seinen
inneren
Gewässern
gemäß
Definition
des
SRÜ
stattgefunden
hat
,
unabhängig
von
der
Flagge
,
die
das
am
Unfall
beteiligte
Schiff
führt
bzw
.
die
beteiligten
Schiffe
führen
,
oder
[EU]
se
produzcan
en
su
mar
territorial
o
sus
aguas
interiores
,
tal
como
las
define
la
CNUDM
,
con
independencia
del
pabellón
que
enarbolen
los
buques
que
se
vean
implicados
en
el
siniestro
, o
der
Versenkung
von
Abfallstoffen
von
Schiffen
aus
in
das
Küstenmeer
[EU]
inmersión
de
residuos
efectuada
desde
buques
en
las
aguas
de
mar
territoriales
die
sich
im
Küstenmeer
und
den
inneren
Gewässern
der
Mitgliedstaaten
im
Sinne
des
SRÜ
ereignen
oder
[EU]
se
produzcan
en
el
mar
territorial
o
las
aguas
interiores
de
los
Estados
,
tal
como
las
define
la
CNUDM
, o
Erzeugnisse
der
Seefischerei
und
andere
Meereserzeugnisse
,
die
im
Küstenmeer
eines
Landes
oder
Gebiets
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
von
Schiffen
aus
gefangen
wurden
,
die
ausschließlich
in
einem
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
registriert
oder
ins
Schiffsregister
eingetragen
sind
und
die
Flagge
dieses
Mitgliedstaats
führen
[EU]
Los
productos
de
la
pesca
marítima
y
los
demás
productos
extraídos
de
las
aguas
territoriales
de
un
país
o
territorio
situado
fuera
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
por
buques
exclusivamente
matriculados
o
registrados
en
un
Estado
miembro
y
que
enarbolen
pabellón
de
dicho
Estado
Ist
ein
Ro-Ro-Fahrgastschiff
oder
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeug
an
einem
Unfall
oder
Vorkommnis
auf
See
beteiligt
,
leitet
der
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Küstenmeer
oder
inneren
Gewässern
gemäß
Definition
des
SRÜ
der
Unfall
bzw
.
das
Vorkommnis
eingetreten
ist
-
bzw
.
bei
in
anderen
Gewässern
eingetretenen
Unfällen
oder
Vorkommnissen
der
letzte
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Hoheitsgewässern
das
Fahrgastschiff
bzw
.
Fahrzeug
verkehrt
ist
-
die
Sicherheitsuntersuchung
ein
. [EU]
Cuando
un
transbordador
de
carga
rodada
o
una
nave
de
pasaje
de
gran
velocidad
se
vean
implicados
en
un
siniestro
o
incidente
marítimo
,
el
procedimiento
de
investigación
de
seguridad
será
incoado
por
el
Estado
en
cuyo
mar
territorial
o
aguas
interiores
,
tal
como
las
define
la
CNUDM
,
ocurra
el
accidente
o
incidente
o,
cuando
este
se
produzca
en
otras
aguas
,
por
el
último
Estado
miembro
visitado
por
el
buque
.
Jedes
Fischereifahrzeug
mit
einer
Gesamtlänge
von
mehr
als
15
Metern
,
das
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fährt
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
ist
oder
in
den
inneren
Gewässern
oder
dem
Küstenmeer
eines
Mitgliedstaats
betrieben
wird
oder
seine
Fänge
im
Hafen
eines
Mitgliedstaats
anlandet
,
wird
entsprechend
dem
in
Anhang
II
Teil
1
Nummer
3
aufgeführten
Zeitplan
mit
einem
AIS-System
(
Klasse
A)
ausgerüstet
,
das
den
Leistungsnormen
der
IMO
entspricht
. [EU]
Todo
buque
pesquero
de
una
eslora
total
superior
a
15
metros
que
esté
abanderado
en
un
Estado
miembro
y
matriculado
en
la
Comunidad
, o
que
faene
en
las
aguas
interiores
o
en
el
mar
territorial
de
un
Estado
miembro
, o
desembarque
su
captura
en
el
puerto
de
un
Estado
miembro
,
deberá
ir
equipado
,
de
conformidad
con
el
calendario
establecido
en
el
anexo
II
,
parte
I,
punto
3,
con
un
sistema
de
identificación
automática
AIS
(clase A)
que
cumpla
las
normas
de
rendimiento
establecidas
por
la
OMI
.
"
Küstenmeer
"
ist
im
Sinne
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
zu
verstehen
[EU]
«mar
territorial»
,
lo
que
se
entiende
por
tal
en
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Derecho
del
Mar
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Küstenmeer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners