A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Interessengemeinschaft
Interessengruppe
Interessenjurisprudenz
Interessenkollision
Interessenlage
Interessenlehre
Interessenordnung
Interessensausgleich
Interessenskonflikt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Interessenlage
Word division: In·te·r·es·sen·la·ge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Angesichts
der
Interessenlage
der
Gemeinschaft
wurden
mit
allen
wichtigen
Partnern
,
Industrie-
wie
Schwellenländern
,
sowie
mit
nahezu
allen
Ländern
,
die
unter
die
europäische
Nachbarschaftspolitik
fallen
,
Vereinbarungen
geschlossen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
intereses
comunitarios
,
se
han
celebrado
acuerdos
con
todos
los
principales
socios
de
los
países
industrializados
o
emergentes
, y
con
casi
todos
los
países
incluidos
en
la
política
europea
de
vecindad
.
Bezüglich
der
Interessenlage
der
Einführer
und
Händler
sind
keine
weiteren
Stellungnahmen
oder
Informationen
vorgelegt
worden
. [EU]
No
se
recibió
ninguna
observación
o
información
adicional
en
relación
con
el
interés
de
los
importadores
y
operadores
comerciales
.
Bezüglich
der
Interessenlage
der
Unionshersteller
,
Einführer
und
Händler
sind
keine
weiteren
Stellungnahmen
oder
Informationen
vorgelegt
worden
. [EU]
No
se
recibió
ninguna
observación
o
información
adicional
en
relación
con
el
interés
de
los
productores
,
importadores
y
operadores
comerciales
de
la
Unión
.
Die
Beteiligung
der
CMN
an
diesem
Konsortium
sei
also
das
Ergebnis
einer
gezielten
Entscheidung
des
Unternehmens
gewesen
,
die
der
Einschätzung
der
eigenen
Interessenlage
entsprungen
sei
,
und
nicht
etwa
das
Ergebnis
eines
Zwangs
,
der
sich
aus
der
Form
der
Ausschreibung
ergeben
habe
. [EU]
La
entrada
de
la
CMN
en
el
consorcio
se
debe
,
por
lo
tanto
, a
una
elección
deliberada
por
su
parte
,
basada
en
la
evaluación
de
sus
propios
intereses
, y
no
a
una
obligación
derivada
del
texto
de
la
licitación
.
Im
ersten
Fall
ist
zu
prüfen
,
ob
sich
die
Interessenlage
so
darstellt
,
dass
die
Kommission
das
Verfahren
,
auch
wenn
kein
mit
Beweisen
untermauerter
Antrag
vorliegt
,
von
Amts
wegen
fortsetzen
sollte
. [EU]
En
el
primer
caso
,
la
prueba
debe
determinar
si
el
equilibrio
de
los
intereses
en
cuestión
es
tan
positivo
como
para
que
la
Comisión
deba
continuar
el
procedimiento
de
oficio
incluso
en
ausencia
de
una
denuncia
fundada
.
Verträge
über
die
wiederkehrende
Erbringung
von
Dienstleistungen
oder
über
die
Lieferung
von
Waren
gleicher
Art
,
bei
denen
der
Verbraucher
für
die
Dauer
der
Erbringung
bzw
.
Lieferung
Teilzahlungen
leistet
,
können
sich
hinsichtlich
der
Interessenlage
der
Vertragspartner
und
hinsichtlich
der
Art
und
Weise
und
der
Durchführung
der
Geschäfte
erheblich
von
den
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Kreditverträgen
unterscheiden
. [EU]
Los
contratos
relativos
a
la
prestación
continua
de
servicios
o
al
suministro
de
bienes
de
un
mismo
tipo
,
en
los
que
el
consumidor
paga
cuotas
periódicas
mientras
dura
la
prestación
,
pueden
presentar
grandes
diferencias
,
tanto
en
lo
que
se
refiere
a
los
intereses
de
las
partes
contratantes
como
a
las
modalidades
y
la
ejecución
de
las
operaciones
,
en
comparación
con
los
contratos
de
crédito
cubiertos
por
la
presente
Directiva
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessenlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners