A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Basisflugdaten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
6.
ÄNDERUNG
DER
BASISFLUGDATEN
[EU]
CAMBIOS
EN
LOS
DATOS
DE
VUELO
BÁSICOS
Alle
sonstigen
Angaben
,
die
Gegenstand
der
Änderung
der
Basisflugdaten
sind
und
den
Kriterien
für
ihre
Durchführung
unterliegen
,
sind
bilateral
zu
vereinbaren
. [EU]
Cualquier
otra
información
relacionada
con
el
cambio
del
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
y
los
criterios
asociados
para
su
presentación
estará
sujeta
a
un
acuerdo
bilateral
.
Änderungen
der
Basisflugdaten
sind
nur
für
Flüge
möglich
,
bei
denen
zuvor
eine
Benachrichtigung
durch
Basisflugdaten
prozess
erfolgt
ist
. [EU]
Solo
se
producirá
un
cambio
en
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
para
un
vuelo
que
haya
sido
notificado
previamente
mediante
un
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
.
Bei
Änderung
der
Basisflugdaten
ist
eine
Assoziierung
mit
dem
Flug
sicherzustellen
,
der
zuvor
Gegenstand
eines
Basisflugdaten
prozesses
war
. [EU]
El
cambio
en
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
garantizará
una
asociación
con
el
vuelo
sujeto
previamente
al
proceso
de
datos
de
vuelo
básico
.
Der
Abschluss
der
Änderung
der
Basisflugdaten
einschließlich
der
Bestätigung
seitens
der
empfangenden
Stelle
wird
der
die
Daten
liefernden
Stelle
übermittelt
. [EU]
La
finalización
del
cambio
en
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básico
,
incluida
la
confirmación
de
la
dependencia
receptora
,
se
comunicará
a
la
dependencia
de
transferencia
.
Der
erste
Schritt
sollte
die
Einführung
des
Austauschs
der
Basisflugdaten
zwischen
solchen
zivilen
und
militärischen
Stellen
und
der
Möglichkeit
einer
Aktualisierung
dieser
Daten
im
Bedarfsfall
sein
. [EU]
Un
primer
paso
sería
la
introducción
de
la
transmisión
de
datos
de
vuelo
básico
entre
esas
dependencias
civiles
y
militares
,
junto
con
la
posibilidad
de
actualizarlos
según
proceda
.
Die
Angaben
zu
den
Basisflugdaten
umfassen
mindestens
folgende
Informationen:
[EU]
La
información
relacionada
con
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
proporcionará
como
mínimo
lo
siguiente:
Die
Angaben
zur
Änderung
der
Basisflugdaten
sind
dem
zuständigen
Lotsenplatz
in
der
empfangenden
Stelle
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
La
información
sobre
el
cambio
de
datos
de
vuelo
básico
se
pondrá
a
disposición
del
puesto
de
trabajo
adecuado
en
la
dependencia
receptora
.
Die
Basisflugdaten
werden
automatisch
für
jeden
in
Frage
kommenden
Flug
übermittelt
. [EU]
El
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
se
realizará
automáticamente
en
cada
vuelo
el
que
sea
aplicable
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Systeme
im
Hinblick
auf
die
Verfahren
für
die
Basisflugdaten
und
die
Änderung
der
Basisflugdaten
den
Anforderungen
an
Interoperabilität
und
Leistung
entsprechen
,
die
in
Anhang
I
Teile
A
und
B
angegeben
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
los
sistemas
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
2,
letra
b),
cumplan
los
requisitos
de
interoperabilidad
y
prestaciones
que
se
especifican
en
el
anexo
I,
partes
A y B,
en
lo
que
se
refiere
a
los
procesos
de
datos
básicos
de
vuelo
y
cambio
de
datos
básicos
de
vuelo
.
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
Basisflugdaten
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Los
criterios
de
selección
para
los
datos
de
vuelo
básicos
se
establecerán
con
arreglo
a
las
cartas
de
acuerdo
.
Eine
Änderung
der
Basisflugdaten
wird
automatisch
entsprechend
den
bilateral
vereinbarten
Kriterien
eingeleitet
. [EU]
Un
cambio
en
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básicos
se
iniciará
automáticamente
con
arreglo
a
los
criterios
acordados
bilateralmente
.
Flugsicherungsorganisationen
,
die
in
ihrem
LoA
angegeben
haben
,
dass
sie
die
Prozesse
der
Benachrichtigung
,
einleitenden
Koordinierung
,
Revision
der
Koordinierung
,
Aufhebung
der
Koordinierung
,
Basisflugdaten
oder
Änderung
der
Basisflugdaten
zwischen
anderen
ATC-Stellen
als
ACC
durchführen
werden
,
sorgen
dafür
,
dass
die
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Systeme
den
Anforderungen
an
Interoperabilität
und
Leistung
entsprechen
,
die
in
Anhang
I
Teile
A
und
B
angegeben
sind
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
que
hayan
especificado
en
su
carta
de
acuerdo
que
aplicarán
los
procesos
de
notificación
,
coordinación
inicial
,
revisión
de
la
coordinación
,
anulación
de
la
coordinación
,
datos
básicos
de
vuelo
o
cambio
de
los
datos
básicos
de
vuelo
entre
las
dependencias
ATC
distintas
de
las
dependencias
ACC
,
garantizarán
que
los
sistemas
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
2,
letra
a),
cumplan
los
requisitos
de
interoperabilidad
y
prestaciones
que
se
especifican
en
el
anexo
I,
partes
A y B.
Für
die
Revision
der
Koordinierung
,
die
Aufhebung
der
Koordinierung
,
die
Basisflugdaten
und
Änderungen
von
Basisflugdaten
prozessen
gelten
die
Qualitätsanforderungen
in
Anhang
II
ebenfalls
als
Sicherheitsanforderungen
. [EU]
Para
la
revisión
de
los
procesos
de
coordinación
,
anulación
de
la
coordinación
,
datos
de
vuelo
básicos
y
cambio
de
los
datos
de
vuelo
básicos
,
los
requisitos
de
calidad
del
servicio
mencionados
en
el
anexo
II
también
se
considerarán
requisitos
de
seguridad
.
Für
die
Revision
der
Prozesse
Koordinierung
,
Aufhebung
der
Koordinierung
,
Basisflugdaten
,
Änderung
von
Basisflugdaten
,
Voraus-Log-on
und
'Nächste
Stelle
benachrichtigt'
gelten
die
Qualitätsanforderungen
in
Anhang
II
ebenfalls
als
Sicherheitsanforderungen
." [EU]
A
efectos
de
la
revisión
de
los
procesos
de
coordinación
,
anulación
de
la
coordinación
,
datos
básicos
de
vuelo
,
cambio
de
los
datos
básicos
de
vuelo
,
envío
de
datos
de
identificación
y
notificación
de
la
autoridad
que
vaya
a
tomar
el
control
,
los
requisitos
de
calidad
del
servicio
mencionados
en
el
anexo
II
también
se
considerarán
requisitos
de
seguridad
.».
Sie
gelten
für
EATMN-Systeme
ab
dem
1.
Januar
2009
in
Bezug
auf
die
Verfahren
für
die
Revision
der
Koordinierung
,
die
Aufhebung
der
Koordinierung
,
die
Basisflugdaten
und
die
Änderung
der
Basisflugdaten
. [EU]
Se
aplicarán
a
los
sistemas
de
la
EATM
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
para
los
procesos
de
revisión
de
coordinación
,
anulación
de
coordinación
,
datos
básicos
de
vuelo
y
cambio
de
los
datos
básicos
de
vuelo
.
Sie
gilt
ab
dem
1.
Januar
2009
für
alle
EATMN-Systeme
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
in
Bezug
auf
die
Verfahren
für
die
Revision
der
Koordinierung
,
die
Aufhebung
der
Koordinierung
,
die
Basisflugdaten
und
die
Änderung
der
Basisflugdaten
. [EU]
Se
aplicará
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
a
todos
los
EATMN
contemplados
en
el
artículo
1,
apartado
2,
para
los
procesos
de
revisión
de
coordinación
,
anulación
de
coordinación
,
datos
de
vuelo
básico
y
cambio
de
los
datos
de
vuelo
básico
.
Wird
der
Abschluss
der
Änderung
der
Basisflugdaten
nicht
entsprechend
den
anwendbaren
Qualitätsanforderungen
bestätigt
,
führt
dies
zu
einer
Warnung
am
zuständigen
Lotsenplatz
der
die
Daten
liefernden
Stelle
. [EU]
Si
el
cambio
en
el
proceso
de
datos
de
vuelo
básico
no
se
confirma
con
arreglo
a
los
requisitos
sobre
calidad
del
servicio
aplicable
,
se
enviará
un
aviso
al
puesto
de
trabajo
dentro
de
la
dependencia
de
transferencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Basisflugdaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners