DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Arrival
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

"Ankunftsposition" (Arrival Stand) ist die Kennung der ersten Parkposition, auf der das Luftfahrzeug bei Ankunft abgestellt wurde; [EU] «puesto de llegada» el designador de la primera posición de estacionamiento ocupada por la aeronave a su llegada al aeropuerto; t)

Ankunfts- und Abflugposition (Arrival and Departure Stand) [EU] Los puestos de llegada y de salida

Ankunfts- und Abflugposition (Arrival and Departure Stand), falls zutreffend [EU] Los puestos de llegada y de salida, en su caso

bei Flughäfen mit mehr als 100000 gewerblichen Flugbewegungen im Jahr die zusätzliche Zeit für ASMA (Arrival Sequencing and Metering Area). [EU] en el caso de los aeropuertos con más de 100000 movimientos comerciales al ańo, el tiempo suplementario pasado en la zona ASMA (siglas inglesas de zona de secuenciación y cómputo de llegadas).

Erforderliche Informationselemente sind die geschätzte Ankunftszeit (Estimated Time of Arrival - ETA) im Hafengebiet und erforderlichenfalls der Punkt, an dem das Hafengebiet verlassen wird, sowie der zuletzt angelaufene Hafen. [EU] La hora estimada de llegada al punto de entrada y, donde proceda, al punto de salida y el lugar de escala previo del buque son elementos de información necesarios.

Estimated Time of Arrival (geschätzte Ankunftszeit) [EU] Hora de llegada estimada

"Flughafen-Ankunftszeitnische" (Airport Arrival Slot) und "Flughafen-Abflugzeitnische" (Airport Departure Slot) bezeichnen eine Flughafenzeitnische, die einem ankommenden oder einem abfliegenden Flug gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 zugewiesen wurden; [EU] la franja horaria asignada en un aeropuerto a un vuelo de llegada o de salida tal y como se define en el Reglamento (CEE) no 95/93; r)

Für andere Meldepunkte ist die prognostizierte Zeit die TETA (prognostizierte Zeit der Zugankunft). [EU] En todos los demás puntos de notificación la hora prevista será la hora estimada de llegada del tren (Train Estimated Time of Arrival - TETA)

Für diesen Punkt sendet der zuständige IB, sobald der Zug den auf der Trasse vorher liegenden Meldepunkt verlassen hat, eine Zugfahrtprognosemeldung mit der voraussichtlichen Ankunftszeit des Zuges (PZAZ) an diesem Wagenübergangspunkt an das EVU, das die Trasse gebucht hat (z. B. EVU 1). [EU] En relación con este punto, el AI responsable enviará, una vez el tren abandone el punto de notificación anterior, un mensaje de previsión de circulación del tren con la hora prevista de llegada del tren (ETA-T, Train Estimated Time of Arrival) a este punto de intercambio a la EF que haya contratado el surco (por ejemplo, EF 1).

Für einen Kunden jedoch ist die wichtigste Information immer die voraussichtliche Ankunftszeit (PAZ) seiner Sendung. [EU] Para un cliente, la información más importante es siempre la hora prevista de llegada (ETA, Estimated Time of Arrival) de su envío.

In diesem Fall wird die Verkehrsinformation dafür verwendet, die einlaufenden Schiffe den verfügbaren Schleusungszyklen zuzuordnen und auf der Grundlage dieser Planung die Schiffer über die RTA (Requested Time of Arrival) zu informieren. [EU] En este caso, la información de tráfico se utiliza para adecuar los buques que llegan a los ciclos disponibles de la esclusa y se basa en la planificación para informar a los oficiales navegantes de la RTA (hora de llegada requerida).

"Landebahnkennung" (Arrival Runway Designator) und "Startbahnkennung" (Departure Runway Designator) ist die ICAO-Kennung der für den Start benutzten Start- und Landebahn (z. B. 10L); [EU] «designador de pista de llegada y designador de pista de salida» el identificador de la OACI que designa la pista de aterrizaje y la de despegue (por ejemplo, 10L); s)

Lande- und Startbahnkennung (Arrival and Departure Runway Designator) [EU] El designador de la pista de llegada y de la pista de salida

Lande -und Startbahnkennung (Arrival and Departure Runway Designator), falls zutreffend [EU] El designador de la pista de llegada y de la pista de salida, en su caso

"planmäßige Ankunftszeit (In Block)" (Scheduled Time of Arrival (In-Block)) ist der Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit), zu dem ein Flug planmäßig an der Ankunftsposition ankommen soll; [EU] «hora prevista de llegada (en calzosla fecha y la hora programadas para que un vuelo llegue al puesto de llegadas; n)

Requested Time of Arrival (Angefragte Ankunftszeit) [EU] Hora de llegada requerida SAR

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners