A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
220 results for Abgeschlossene
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
10
Stunden
überwachter
Alleinflug
,
davon
mindestens
5
Stunden
Allein-Überlandflug
mit
mindestens
einem
Überlandflug
von
mindestens
150
km
(
80
NM
),
wobei
eine
vollständig
abgeschlossene
Landung
auf
einem
anderen
Flugplatz
als
dem
Startflugplatz
durchgeführt
wurde
. [EU]
10
horas
de
vuelo
solo
supervisado
,
incluidas
al
menos
5
horas
de
vuelo
de
travesía
solo
con
al
menos
1
vuelo
de
travesía
de
al
menos
150
km
(80
NM
),
durante
el
cual
se
realizará
1
aterrizaje
con
parada
completa
en
un
aeródromo
que
no
sea
el
de
partida
.
10
Stunden
überwachter
Alleinflug
,
davon
mindestens
5
Stunden
Allein-Überlandflug
mit
mindestens
einem
Überlandflug
von
mindestens
270
km
(
150
NM
),
wobei
vollständig
abgeschlossene
Landungen
auf
2
anderen
Flugplätzen
als
dem
Startflugplatz
durchgeführt
wurden
. [EU]
10
horas
de
vuelo
solo
supervisado
,
incluidas
al
menos
5
horas
de
vuelo
de
travesía
solo
con
al
menos
1
vuelo
de
travesía
de
al
menos
270
km
(150
NM
),
durante
el
cual
se
realizarán
al
menos
2
aterrizajes
con
parada
completa
en
aeródromos
que
no
sean
el
de
partida
.
10
Stunden
überwachter
Alleinflug
,
davon
mindestens
5
Stunden
Allein-Überlandflug
mit
mindestens
einen
Überlandflug
von
mindestens
185
km
(
100
NM
),
wobei
vollständig
abgeschlossene
Landungen
auf
2
anderen
Flugplätzen
als
dem
Startflugplatz
durchgeführt
wurden
. [EU]
10
horas
de
vuelo
solo
supervisado
,
incluidas
al
menos
5
horas
de
vuelo
de
travesía
solo
con
al
menos
1
vuelo
de
travesía
de
al
menos
185
km
(100
NM
),
durante
el
cual
se
realizarán
al
menos
2
aterrizajes
con
parada
completa
en
aeródromos
que
no
sean
el
de
partida
.
(1)
Bis
zum
1.
März
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
des
Unterstützungsbüros
dem
Rechnungsführer
der
Kommission
die
vorläufige
Rechnung
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
A
más
tardar
el
1
de
marzo
siguiente
al
cierre
de
cada
ejercicio
,
el
contable
de
la
Oficina
de
Apoyo
deberá
presentar
las
cuentas
provisionales
al
contable
de
la
Comisión
,
junto
con
un
informe
sobre
la
gestión
presupuestaria
y
financiera
correspondiente
a
dicho
ejercicio
.
(2)
Bis
zum
31
.
März
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufige
Rechnung
des
Unterstützungsbüros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
A
más
tardar
el
31
de
marzo
siguiente
al
cierre
del
ejercicio
,
el
contable
de
la
Comisión
remitirá
al
Tribunal
de
Cuentas
las
cuentas
provisionales
de
la
Oficina
de
Apoyo
,
junto
con
un
informe
sobre
la
gestión
presupuestaria
y
financiera
del
ejercicio
.
32
61
2
Provisionen
für
das
selbst
abgeschlossene
Versicherungsgeschäft
[EU]
32
61
2
Comisiones
del
seguro
directo
(4)
Bis
zum
31
.
März
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufigen
Rechnungen
des
Büros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
El
contable
de
la
Comisión
, a
más
tardar
el
31
de
marzo
siguiente
al
cierre
del
ejercicio
,
remitirá
las
cuentas
provisionales
de
la
Oficina
al
Tribunal
de
Cuentas
,
junto
con
el
informe
sobre
la
gestión
presupuestaria
y
financiera
del
ejercicio
.
6
Stunden
überwachter
Alleinflug
,
davon
mindestens
3
Stunden
Allein-Überlandflug
mit
mindestens
einen
Überlandflug
von
mindestens
150
km
(
80
NM
),
wobei
eine
vollständig
abgeschlossene
Landung
auf
einem
anderen
Flugplatz
als
dem
Startflugplatz
durchgeführt
wurde
. [EU]
6
horas
de
vuelo
solo
supervisado
,
incluidas
al
menos
3
horas
de
vuelo
de
travesía
solo
incluyendo
al
menos
1
vuelo
de
travesía
de
al
menos
150
km
(80
NM
),
durante
el
cual
se
realizará
al
menos
1
aterrizaje
con
parada
completa
en
un
aeródromo
que
no
sea
el
de
partida
.
ABGESCHLOSSENE
AUSGABEN
,
AUFGESCHLÜSSELT
NACH
EGFL-MAßNAHMEN
ZUR
ENTWICKLUNG
DES
LÄNDLICHEN
RAUMS
FÜR
DAS
HAUSHALTSJAHR
2007
IN
DEN
NEUEN
MITGLIEDSTAATEN
[EU]
GASTOS
LIQUIDADOS
DE
LAS
MEDIDAS
DE
DESARROLLO
RURAL
DEL
FEAGA
DEL
EJERCICIO
2007
EN
LOS
NUEVOS
ESTADOS
MIEMBROS
ABGESCHLOSSENE
AUSGABEN
,
AUFGESCHLÜSSELT
NACH
EGFL-MAßNAHMEN
ZUR
ENTWICKLUNG
DES
LÄNDLICHEN
RAUMS
IN
DEN
NEUEN
MITGLIEDSTAATEN
FÜR
DAS
HAUSHALTSJAHR
2007
[EU]
GASTOS
LIQUIDADOS
POR
LA
MEDIDA
DE
DESARROLLO
RURAL
DEL
FEAGA
DEL
EJERCICIO
2007
EN
LOS
NUEVOS
ESTADOS
MIEMBROS
Abgeschlossene
Ausgaben
,
aufgeschlüsselt
nach
EGFL-Maßnahmen
zur
ländlichen
Entwicklung
für
das
Haushaltsjahr
2008
in
neuen
Mitgliedstaaten
[EU]
Gastos
liquidados
desglosados
por
medidas
de
desarrollo
rural
del
FEAGA
correspondientes
al
ejercicio
de
2008
en
los
nuevos
Estados
miembros
ABGESCHLOSSENE
AUSGABEN
,
AUFGESCHLÜSSELT
NACH
EGFL-MAßNAHMEN
ZUR
LÄNDLICHEN
ENTWICKLUNG
,
FÜR
DAS
HAUSHALTSJAHR
2009
IN
DEN
NEUEN
MITGLIEDSTAATEN
[EU]
GASTOS
LIQUIDADOS
DESGLOSADOS
POR
MEDIDAS
DE
DESARROLLO
RURAL
DEL
FEAGA
CORRESPONDIENTES
AL
EJERCICIO
DE
2009
EN
LOS
NUEVOS
ESTADOS
MIEMBROS
Abgeschlossene
klinische
Prüfungen
[EU]
Ensayos
clínicos
finalizados
abgeschlossene
Maßnahmen
. [EU]
acciones
que
se
han
llevado
a
término
.
abgeschlossene
Maßnahmen
. [EU]
acciones
terminadas
.
abgeschlossene
Maßnahmen
. [EU]
las
acciones
concluidas
.
abgeschlossene
Projekte
. [EU]
proyectos
terminados
.
abgeschlossene
Vorhaben
[EU]
proyectos
finalizados
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
bezweifelt
die
Befugnis
der
Kommission
,
rechtmäßig
abgeschlossene
Handelsverträge
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
bzw
. -
im
weiteren
Sinne
-
aufgrund
der
gemeinsamen
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrags
aufzuheben
. [EU]
AES-Tisza
cuestiona
el
derecho
de
la
Comisión
a
poner
fin
,
sobre
la
base
de
las
normas
de
ayuda
estatal
y,
de
manera
más
general
,
de
las
normas
sobre
competencia
del
Tratado
CE
, a
acuerdos
comerciales
celebrados
de
manera
válida
[48].
alle
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
bereits
gegen
denselben
Zulassungsinhaber
eingeleitete
oder
abgeschlossene
Verstoßverfahren
,
die
die
auf
derselben
Rechtsgrundlage
und
demselben
Sachverhalt
beruhen
,
und
[EU]
los
procedimientos
de
incumplimiento
ya
iniciados
o
concluidos
por
un
Estado
miembro
o
un
país
tercero
contra
el
mismo
titular
del
certificado
basado
en
las
mismas
razones
jurídicas
y
los
mismos
hechos
; y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgeschlossene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners