A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
482 results for AV
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
20
-
148
,
av
.
du
Général
de
Gaulle
-
02260
La
capelle
[EU]
Dirección:
Uriane
,
BP
20
,
148
av
enue
du
Général-de-Gaulle
,
02260
La
Capelle
22
Bahman
St
.,
Bozorgmehr
Av
e
,
84155666
,
Isfahan
,
Iran
[EU]
Calle
Bahman
,
22
,
Av
.
Bozorgmehr
,
84155666
,
Ispahán
,
Irán
ŕ
cons
.
de
préf
.
av
.
oder
DCR
[EU]
ŕ
cons
.
de
préf
.
av
. o
DCR
[1]
AEOI-JIHRD
PO
Box
11365-8486
;
Teheran
;
84
,
20th
Av
.
Entehaye
Karegar
Shomali
Street
;
Teheran
[EU]
AEOI-JIHRD
,
Apdo
.
de
correos
11365-8486
;
Teherán
;
84
,
20th
Av
.
Entehaye
Karegar
Shomali
Street
;
Teherán
AEOI-JIHRD
P.O.Box:
11365-8486
;
Teheran
;
84
,
20th
Av
. [EU]
AEOI-JIHRD
Apdo
.
de
correos
11365-8486
;
Teherán
;
84
,
20th
Av
.
Aerodynamisches
Phänomen
,
bei
dem
Schotter
hochgewirbelt
oder
weggeschleudert
wird
,
im
Zusammenhang
mit
TSI
HGV
über
190
km/h
. [EU]
Fenómeno
aerodinámico
consistente
en
que
el
balasto
sale
lanzado
o
proyectado
(véase
la
ETI
AV
) a
más
de
190
km/h
.
Almenna
Verkfrćđistofan
(
AV
)
nahm
eine
teilweise
Bewertung
der
Grundstücke
von
Sementsverksmiđjan
hf
.
in
Reykj
av
ik
im
Februar
2003
und
eine
vollständige
Bewertung
im
November
2003
vor
. [EU]
Almenna
Verkfrćđistofan
(AV)
efectuó
una
evaluación
parcial
de
las
propiedades
de
Sementsverksmiđjan
hf
.
en
Reiki
av
ik
en
febrero
de
2003
y
una
evaluación
completa
en
noviembre
de
2003
.
Am
9.
Oktober
2005
hat
die
Türkei
der
Kommission
einen
Influenza-Ausbruch
in
einer
Geflügelhaltung
in
Westanatolien
gemeldet
. [EU]
El
9
de
octubre
de
2005
,
Turquía
notificó
a
la
Comisión
un
brote
de
gripe
av
iar
en
una
granja
av
ícola
situada
en
la
parte
occidental
de
Anatolia
.
Am
9.
und
13
.
Juni
2000
übermittelte
der
Verband
der
dänischen
Werften
(
Foreningen
av
Jernskibs-
og
Maskinbyggerier
i
Danmark
-
Skibsvaerftsforeningen
)
der
Kommission
seine
Bemerkungen
. [EU]
En
fechas
de
9 y
13
de
junio
de
2000
,
la
Comisión
recibió
observaciones
de
la
Asociación
de
constructores
n
av
ales
daneses
(Foreningen
av
Jernskibs
-
og
Maskinbyggerier
i
Danmark
-
Skibsvaerftsforeningen
).
Andere
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
für
die
Land-
und
Forstwirtschaft
,
den
Gartenbau
,
die
Geflügel-
oder
Bienenhaltung
,
einschließlich
Keimapparate
mit
mechanischen
oder
wärmetechnischen
Vorrichtungen
und
Brut-
und
Aufzuchtapparate
für
die
Geflügelzucht
[EU]
Las
demás
máquinas
y
aparatos
para
la
agricultura
,
horticultura
,
silvicultura
,
av
icultura
o
apicultura
,
incluidos
los
germinadores
con
dispositivos
mecánicos
o
térmicos
incorporados
y
las
incubadoras
y
criadoras
av
ícolas
anderer
Risikofaktoren
wie
bestimmter
Gebiete
,
Arten
der
Geflügelhaltung
oder
Kategorien
von
Geflügel
oder
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
[EU]
otros
factores
de
riesgo
,
relacionados
,
por
ejemplo
,
con
determinadas
áreas
,
el
tipo
de
ganadería
av
ícola
o
las
categorías
de
av
es
de
corral
o
av
es
silvestres
Angaben
zu
dem
Gebiet
,
der
Art
von
Geflügelzucht
oder
den
Kategorien
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
oder
dem
Geflügelkompartiment
oder
Kompartiment
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
,
in
dem
bzw
.
bei
der/denen/dem
die
präventive
Impfung
durchgeführt
werden
soll
,
sowie
Zahl
der
Betriebe
in
diesem
Gebiet
und
–
;
falls
unterschiedlich
–
;
Zahl
und
Art
der
Betriebe
,
in
denen
geimpft
werden
soll
[EU]
La
zona
geográfica
,
la
clase
de
producción
av
ícola
,
las
categorías
de
av
es
de
corral
u
otras
av
es
cautivas
o
los
compartimentos
de
av
es
de
corral
o
de
otras
av
es
cautivas
en
los
que
haya
de
realizarse
la
vacunación
preventiva
,
el
número
de
explotaciones
que
se
encuentren
en
la
zona
y
el
número
y
clase
de
explotaciones
en
las
que
haya
que
proceder
a
la
vacunación
,
si
fuera
diferente
Angesichts
dessen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
in
dem
A.I.M.A.-Programm
zugunsten
des
Geflügelsektors
vorgesehenen
Beihilfen
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
darstellen
,
die
nicht
in
den
Genuss
einer
der
Ausnahmen
kommen
können
,
die
in
Artikel
87
Absatz
2
oder
in
Artikel
87
Absatz
3
vorgesehen
sind
. [EU]
Habida
cuenta
de
lo
anterior
,
la
Comisión
concluye
que
las
ayudas
contempladas
en
el
programa
AIMA
en
f
av
or
del
sector
av
ícola
constituyen
ayudas
estatales
conforme
al
artículo
87
,
apartado
1,
que
no
pueden
acogerse
a
ninguna
de
las
excepciones
previstas
en
el
artículo
87
,
apartados
2 y 3.
Anhang
IX
-
Vorschriften
für
die
Verbringung
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
und
Geflügelerzeugnissen
im
Falle
der
Notimpfung
[EU]
Anexo
IX:
Requisitos
generales
sobre
los
desplazamientos
de
av
es
de
corral
y
otras
av
es
cautivas
y
de
productos
av
ícolas
aplicables
en
relación
con
la
vacunación
de
urgencia
Ankauf
durch
die
Marktordnungsstelle
AGEA
von
17000
Tonnen
Geflügelfleisch
und
sonstigen
Geflügelerzeugnissen
,
die
der
humanitären
Hilfe
zur
Verfügung
gestellt
werden
(
Absätze
1
und
2) [EU]
Compra
por
la
AGEA
de
17000
toneladas
de
carne
de
av
es
de
corral
y
otros
productos
av
ícolas
con
fines
de
ayuda
humanitaria
(párrafos 1 y 2)
Anlage
A
der
Anhang
der
Entscheidung
2008/231/EG
(
TSI
OPE
HS
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
anexo
A
de
la
Decisión
2008/231/CE
(ETI
EXP
AV
)
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
"Arbeidsdokument
av
22
.9.2003-U-2929-TR1194/2003". [EU]
«Arbeidsdokument
av
22
.9.2003-U-2929-TR1194/2003».
"Arbeidsdokument
av
4.6.2003 (
Rev
. 1.9.2003-U-2899-TR1180/2003)". [EU]
«Arbeidsdokument
av
4.6.2003 (rev.1.9.2003-U-2899-TR1180/2003)».
Artikel
1a
Absätze
8,
10
,
11
und
12
des
Gesetzes
81/06
sieht
die
Einrichtung
eines
Notfonds
für
den
Geflügelsektor
(
nachstehend
"Notfonds"
)
beim
Ministerium
für
Landwirtschaftspolitik
mit
einer
Mittelausstattung
von
100
Mio
.
EUR
für
das
Jahr
2006
zur
Inanspruchnahme
für
folgende
Zwecke
vor:
[EU]
El
artículo
1
bis
,
párrafos
8,
10
,
11
y
12
,
de
la
Ley
81/06
prevé
la
constitución
para
el
Ministerio
de
Políticas
Agrícolas
de
un
Fondo
de
Urgencias
Av
ícolas
(«el
Fondo»
),
con
una
dotación
presupuestaria
de
100
millones
EUR
para
el
ańo
2006
,
destinado
a
lo
siguiente:
Auch
in
einem
Geflügelhaltungsbetrieb
und
in
einem
Zoo
sind
Ausbrüche
dieser
Seuche
aufgetreten
. [EU]
También
se
han
producido
brotes
de
la
enfermedad
en
explotaciones
av
ícolas
y
en
un
zoológico
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners