A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for 240000
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
2004
sank
er
um
14
%
und
2005
um
weitere
14
Prozentpunkte
,
bevor
er
im
UZ
auf
rund
240000
kg
anstieg
,
womit
er
aber
immer
noch
5 %
unter
dem
Niveau
von
2003
lag
. [EU]
Concretamente
,
disminuyó
un
14
%
en
2004
y
catorce
puntos
porcentuales
más
en
2005
,
antes
de
aumentar
en
el
período
de
investigación
hasta
unos
240000
kilogramos
,
cantidad
que
,
sin
embargo
es
un
5 %
inferior
a
la
de
2003
.
240000
EUR
für
Veröffentlichungen
sowie
für
Unterrichtung
und
Aufklärung
im
Bereich
Tiergesundheit
. [EU]
240000
EUR
para
las
publicaciones
y
la
difusión
de
información
y
de
la
estrategia
sobre
la
salud
de
los
animales
,
Dem
Bericht
L'Etat
actionnaire
für
das
Jahr
2003
zufolge
hat
FT
240000
Mitarbeiter
in
39
Ländern
. [EU]
Según
el
informe
de
2003
,
El
Estado
accionista
,
FT
cuenta
con
240000
colaboradores
en
treinta
y
nueve
países
.
Dennoch
würden
selbst
unter
Berücksichtigung
der
genannten
Prognose
zur
Inlandsnachfrage
und
unter
der
Annahme
,
dass
die
chinesischen
Ausfuhren
auf
andere
Märkte
ihr
hohes
Niveau
von
2008
(
siehe
Randnummer
79
)
erreichen
,
immer
noch
erhebliche
Überkapazitäten
(
etwa
240000
Tonnen
im
Jahr
2011
)
bestehen
. [EU]
No
obstante
,
aun
teniendo
en
cuenta
las
previsiones
anteriormente
mencionadas
en
relación
con
la
demanda
interior
, y
aun
cuando
las
exportaciones
chinas
a
otros
mercados
alcanzaran
su
alto
nivel
de
2008
(véase
el
considerando
79
),
seguiría
habiendo
un
importante
exceso
de
capacidad
(aproximadamente
240000
toneladas
en
2011
).
Die
Finanzhilfe
ist
auf
60
%
der
zuschussfähigen
Gesamtausgaben
gemäß
Teil
B
des
Anhangs
mit
einem
Höchstbetrag
von
240000
EUR
(
ohne
MwSt
.)
begrenzt
. [EU]
La
contribución
estará
limitada
a
un
máximo
del
60
%
de
los
gastos
subvencionables
totales
,
según
lo
especificado
en
la
parte
B
del
anexo
, y a
un
máximo
de
240000
EUR
(sin
IVA
).
Die
jährliche
Produktionskapazität
für
FA
betrug
insgesamt
240000
Tonnen
,
während
sich
die
tatsächliche
Produktion
auf
140000
Tonnen
belief
. [EU]
La
capacidad
de
producción
anual
total
de
AF
era
de
240000
toneladas
y
la
producción
se
situaba
en
torno
a
140000
toneladas
.
Für
alle
genannten
Branchenverbände
und
alle
nachfolgend
beschriebenen
Beihilfen
ist
ein
Gesamtbetrag
von
12
Mio
.
EUR
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
vorgesehen
,
der
wie
folgt
aufgeteilt
ist:
Pineau
de
Normandie:
9,36
Mio
.
EUR
,
Floc
de
Gascogne:
2,04
Mio
.
EUR
,
Pommeau
de
Normandie:
360000
EUR
und
Macvin
du
Jura:
240000
EUR
. [EU]
Para
todos
los
gremios
contemplados
y
todas
las
ayudas
descritas
a
continuación
,
está
previsto
,
para
un
período
de
5
años
,
un
presupuesto
global
de
ayudas
de
12000000
de
euros
repartidos
como
sigue:
Pineau
des
Charentes
,
9360000
euros
;
Floc
de
Gascogne
,
2040000
euros
;
Pommeau
de
Normandie
,
360000
euros
y
Macvin
du
Jura
,
240000
euros
.
Für
die
Maßnahmen
der
Kommission
zur
Information
der
Verbraucher
über
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
im
Bereich
des
Tierschutzes
wird
ein
Betrag
von
240000
EUR
genehmigt
. [EU]
La
Comisión
podrá
facilitar
a
los
consumidores
,
por
un
importe
de
240000
EUR
,
información
relativa
a
la
legislación
comunitaria
en
materia
de
protección
de
los
animales
.
Im
Fall
der
beiden
Sendergruppen
RTL
und
ProSiebenSat
.1
entspräche
dies
einer
jährlichen
Gesamtförderung
von
rund
240000
EUR
je
Sendergruppe
. [EU]
En
el
caso
de
los
dos
grupos
de
radiodifusión
,
RTL
y
ProSiebenSat
.1,
esto
suponía
una
ayuda
total
anual
de
unos
240000
euros
por
grupo
.
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
e
wird
der
Betrag
"
240000
EUR"
ersetzt
durch
"370000
EUR"
; [EU]
En
el
artículo
3,
apartado
2,
letra
e),
«
240000
EUR»
se
sustituye
por
«370000
EUR»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "240000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners