DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for 240000
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

2004 sank er um 14 % und 2005 um weitere 14 Prozentpunkte, bevor er im UZ auf rund 240000 kg anstieg, womit er aber immer noch 5 % unter dem Niveau von 2003 lag. [EU] Concretamente, disminuyó un 14 % en 2004 y catorce puntos porcentuales más en 2005, antes de aumentar en el período de investigación hasta unos 240000 kilogramos, cantidad que, sin embargo es un 5 % inferior a la de 2003.

240000 EUR für Veröffentlichungen sowie für Unterrichtung und Aufklärung im Bereich Tiergesundheit. [EU] 240000 EUR para las publicaciones y la difusión de información y de la estrategia sobre la salud de los animales,

Dem Bericht L'Etat actionnaire für das Jahr 2003 zufolge hat FT 240000 Mitarbeiter in 39 Ländern. [EU] Según el informe de 2003, El Estado accionista, FT cuenta con 240000 colaboradores en treinta y nueve países.

Dennoch würden selbst unter Berücksichtigung der genannten Prognose zur Inlandsnachfrage und unter der Annahme, dass die chinesischen Ausfuhren auf andere Märkte ihr hohes Niveau von 2008 (siehe Randnummer 79) erreichen, immer noch erhebliche Überkapazitäten (etwa 240000 Tonnen im Jahr 2011) bestehen. [EU] No obstante, aun teniendo en cuenta las previsiones anteriormente mencionadas en relación con la demanda interior, y aun cuando las exportaciones chinas a otros mercados alcanzaran su alto nivel de 2008 (véase el considerando 79), seguiría habiendo un importante exceso de capacidad (aproximadamente 240000 toneladas en 2011).

Die Finanzhilfe ist auf 60 % der zuschussfähigen Gesamtausgaben gemäß Teil B des Anhangs mit einem Höchstbetrag von 240000 EUR (ohne MwSt.) begrenzt. [EU] La contribución estará limitada a un máximo del 60 % de los gastos subvencionables totales, según lo especificado en la parte B del anexo, y a un máximo de 240000 EUR (sin IVA).

Die jährliche Produktionskapazität für FA betrug insgesamt 240000 Tonnen, während sich die tatsächliche Produktion auf 140000 Tonnen belief. [EU] La capacidad de producción anual total de AF era de 240000 toneladas y la producción se situaba en torno a 140000 toneladas.

Für alle genannten Branchenverbände und alle nachfolgend beschriebenen Beihilfen ist ein Gesamtbetrag von 12 Mio. EUR für einen Zeitraum von fünf Jahren vorgesehen, der wie folgt aufgeteilt ist: Pineau de Normandie: 9,36 Mio. EUR, Floc de Gascogne: 2,04 Mio. EUR, Pommeau de Normandie: 360000 EUR und Macvin du Jura: 240000 EUR. [EU] Para todos los gremios contemplados y todas las ayudas descritas a continuación, está previsto, para un período de 5 años, un presupuesto global de ayudas de 12000000 de euros repartidos como sigue: Pineau des Charentes, 9360000 euros; Floc de Gascogne, 2040000 euros; Pommeau de Normandie, 360000 euros y Macvin du Jura, 240000 euros.

Für die Maßnahmen der Kommission zur Information der Verbraucher über die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Tierschutzes wird ein Betrag von 240000 EUR genehmigt. [EU] La Comisión podrá facilitar a los consumidores, por un importe de 240000 EUR, información relativa a la legislación comunitaria en materia de protección de los animales.

Im Fall der beiden Sendergruppen RTL und ProSiebenSat.1 entspräche dies einer jährlichen Gesamtförderung von rund 240000 EUR je Sendergruppe. [EU] En el caso de los dos grupos de radiodifusión, RTL y ProSiebenSat.1, esto suponía una ayuda total anual de unos 240000 euros por grupo.

in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe e wird der Betrag "240000 EUR" ersetzt durch "370000 EUR"; [EU] En el artículo 3, apartado 2, letra e), «240000 EUR» se sustituye por «370000 EUR».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners