A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scavenger effect
scavenger hunt
scavengers
scavenges
scavenging
scavenging air
scavenging animal
scavenging animals
scavenging gas
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for scavenging
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
.2
in
den
Spülluftkanälen
von
Antriebsmaschinen
,
sofern
dies
nicht
im
Einzelfall
für
entbehrlich
gehalten
wird
. [EU]
.2
in
scavenging
air
belts
of
propulsion
machinery
,
unless
it
is
considered
to
be
unnecessary
in
a
particular
case
.
Die
Druckschwankungen
des
zu
messenden
Gases
und
der
Spülluft
dürfen
keine
größere
Veränderung
des
Absorptionskoeffizienten
als
0,05
m-1
bei
einem
zu
messenden
Gas
hervorrufen
,
das
einen
Absorptionskoeffizienten
von
1,7
m-1
hat
. [EU]
The
variations
in
the
pressure
of
the
gas
to
be
measured
and
of
the
scavenging
air
shall
not
cause
the
absorption
coefficient
to
vary
by
more
than
0,05
m-1
in
the
case
of
a
gas
having
an
absorption
coefficient
of
1,7
m-1
.
Die
Grenzen
der
zulässigen
Druckschwankungen
des
Gases
und
der
Spülluft
in
der
Rauchkammer
sind
vom
Hersteller
des
Gerätes
anzugeben
. [EU]
The
limits
of
pressure
variation
of
gas
and
scavenging
air
in
the
smoke
chamber
shall
be
stated
by
the
manufacturer
of
the
apparatus
.
Druck
des
zu
messenden
Gases
und
der
Spülluft
[EU]
Pressure
of
the
gas
to
be
measured
and
of
scavenging
air
Vor
der
Verwendung
sind
jedoch
alle
Lösemittel
sorgfältig
auf
spezifische
Eigenschaften
zu
untersuchen
,
wie
Reaktion
mit
der
Testchemikalie
,
Auslöschen
der
fototoxischen
Wirkung
,
Einfangen
von
Radikalen
und/oder
Stabilität
der
Chemikalie
im
Lösemittel
. [EU]
Prior
to
use
,
all
solvents
should
be
assessed
for
specific
properties
, e.g.
reaction
with
the
test
chemical
,
quenching
of
the
phototoxic
effect
,
radical
scavenging
properties
and/or
chemical
stability
in
the
solvent
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scavenging":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners