A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for VERPACHTETEN
Tip:
Conversion of units
German
English
Einkünfte
aus
geleasten
oder
verpachteten
Quoten
[EU]
Receipts
from
leasing
or
renting
out
quota
Einkünfte
aus
geleasten
oder
verpachteten
Quoten
(
nur
für
Spalte
I) [EU]
Receipts
from
leasing
or
renting
out
quota
(to
be
recorded
for
column
I
only
)
Nach
diesem
Geschäft
zahlte
BT
im
Jahre
2001
190
Mio
.
GBP
Jahresmiete
für
die
un
verpachteten
Grundstücke
und
90
Mio
.
GBP
für
die
verpachteten
Grundstücke
. [EU]
Following
the
deal
,
BT
paid
GBP
190
million
in
annual
rents
for
the
freehold
plus
GBP
90
million
for
the
leasehold
in
2001
.
PLAN
DES
TRANSPORTWEGS
DER
BAUMODULE
VON
DEM
AN
VERPACHTETEN
AREAL
BIS
ZUM
LIEGEPLATZ
Nr
.
12
[EU]
TRANSPORTATION
SCHEME
OF
CONSTRUCTION
MODULES
FROM
[...]
LEASED
TERRITORY
TO
BERTH
No
12
Vtesse
weist
auch
darauf
hin
,
dass
BT
im
Jahre
2001
den
größten
Teil
der
Eigentumsrechte
an
seinen
un
verpachteten
und
verpachteten
Betriebsgrundstücken
an
"Telereal"
,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
von
Land
Securities
und
der
Williams
Pears
Gruppe
für
2,4
Mrd
.
GBP
abgetreten
hat
. [EU]
Vtesse
also
notes
that
,
in
2001
,
BT
transferred
the
leasehold
and
freehold
of
most
of
its
property
portfolio
to
'Telereal'
, a
joint
venture
between
Land
Securities
and
the
Williams
Pears
Group
for
GBP
2,4
billion
.
Wie
vorstehend
erläutert
erbringt
derzeit
Frachtumschlagsdienstleistungen
auf
dem
von
der
Hafenbehörde
an
[...]
verpachteten
Areal
.
Grundlage
für
die
Verpachtung
ist
eine
mit
[...]
abgeschlossene
Weiterverpachtungsvereinbarung
. [EU]
As
explained
above
, [...]
is
currently
providing
cargo
handling
services
in
the
territory
leased
by
the
port
authority
to
[...]
on
the
basis
of
a
sublease
agreement
concluded
with
the
[...].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VERPACHTETEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners