DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ombudsstelle
Search for:
Mini search box
 

11 results for Ombudsstelle
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Besetzung der Ombudsstelle und Annahme entsprechender Rechtsvorschriften, die die Einhaltung der Empfehlungen der Ombudsstelle gewährleisten. [EU] Elect an ombudsperson and adopt legal provisions which ensure implementation of the ombudsperson's recommendations.

Einrichtung einer voll funktionsfähigen Ombudsstelle, die den gesetzlichen Anforderungen entspricht, und Gewährleistung entsprechender Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des Ombudsmanns. [EU] Establish a fully functioning ombudsman's office in line with legislative requirements and ensure proper follow-up to the recommendations made by the ombudsman.

Gewährleistung der Unabhängigkeit und der finanziellen Lebensfähigkeit der unparteiischen Ombudsstelle sowie der gebührenden Beachtung der Empfehlungen dieser Stelle. [EU] Ensure the continued independent functioning and the financial viability of an impartial ombudsman institution, and due consideration of ombudsman recommendations.

In Montenegro: Administrative Stärkung der Ombudsstelle. [EU] In Montenegro: strengthen the administrative capacity of the Ombudsman Office

In Montenegro: Administrative Stärkung der Ombudsstelle. Gewährleistung der entsprechenden Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des Ombudsmanns. [EU] In Montenegro: Strengthen the administrative capacity of the ombudsman's office; ensure proper follow-up to the ombudsman recommendations.

Insbesondere Gewährleistung der vollen Funktionsfähigkeit der für Menschenrechte zuständigen Abteilungen in den Ministerien, ihrer Unabhängigkeit und der Koordinierung ihrer Maßnahmen mit denen der Ombudsstelle. [EU] In particular, make the human rights units within ministries fully operational, and ensure their independence and coordination with Ombudsperson's activities.

In Serbien: Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Einrichtung einer Ombudsstelle. [EU] In Serbia: Implement the legislation to set up an ombudsman's office.

In Serbien: Verabschiedung von Rechtsvorschriften zur Einrichtung einer Ombudsstelle. [EU] In Serbia: adopt the legislation to set up an Ombudsman Office.

Ombudsstelle: Gewährleistung der Tragfähigkeit und Unabhängigkeit der im Kosovo eingerichteten Ombudsstelle. [EU] Ombudsman: ensure the viability and the continued independence of the Ombudsman institution in Kosovo.

Stärkung der Verwaltungskapazitäten der Ombudsstelle; Gewährleistung angemessener Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des Ombudsmanns. [EU] Strengthen the administrative capacity of the ombudsman's office; ensure proper follow-up of the ombudsman's recommendations.

Vollendung der Zusammenlegung der gesamtstaatlichen Ombudsstelle mit den entsprechenden Stellen auf Ebene der Entitäten und Gewährleistung einer für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Ombudsstelle erforderlichen Mittelausstattung. [EU] Complete the merger of the State and Entity ombudsmen and ensure that the State-level office has the resources necessary to function properly.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners