A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
widrig
widrig anmuten
widrigenfalls
Widrigkeit
wie
wie alle anderen
wie angegossen sitzen
wie auch immer
wie auf Bestellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
551 results for
Wie
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
wie
eine
Vogelscheuche
{adj}
[ugs.]
hecho
un
adefesio
{
adj
} [col.]
wie
eine
Vogelscheuche
herumlaufen
estar
hecho
un
adefesio
wie
eine
Wasserleiche
aussehen
[ugs.]
parecer
un
muerto
viviente
[col.]
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
mantenerse
al
pie
del
cañón
wie
ein
Fisch
im
Wasser
como
pez
en
el
agua
wie
ein
Freund
como
un
amigo
wie
ein
Fürst
leben
vivir
como
un
rey
wie
ein
Gaucho
werden
agaucharse
{v}
[Ar.] [Bo.] [Uy.]
wie
ein
geölter
Blitz
como
una
flecha
wie
ein
geölter
Blitz
como
un
rayo
wie
ein
Geschenk
des
Himmels
como
caído
del
cielo
wie
ein
Glöckerl
[ugs.]
[Ös.]
(
mühelos
)
sin
esfuerzo
wie
ein
Grab
schweigen
ser
una
tumba
wie
ein
Kartenhaus
zusammenfallen
[fig.]
caer
como
un
castillo
de
naipes
[fig.]
wie
ein
Kartenhaus
zusammenfallen
[fig.]
derrumbarse
como
un
castillo
de
naipes
[fig.]
wie
ein
Kuli
arbeiten
[fig.]
trabajar
como
un
negro
[fig.]
wie
ein
Loch
saufen
[fig.]
beber
como
una
cuba
[fig.]
wie
ein
Loch
saufen
[fig.]
beber
como
una
esponja
[fig.]
wie
ein
Mann
como
un
solo
hombre
wie
ein
Murmeltier
schlafen
[ugs.]
[fig.]
dormir
como
una
marmota
[col.]
[fig.]
wie
ein
Murmeltier
schlafen
[ugs.]
[fig.]
dormir
como
un
leño
[col.]
[fig.]
wie
ein
Murmeltier
schlafen
[ugs.]
[fig.]
dormir
como
un
lirón
[col.]
[fig.]
wie
ein
Murmeltier
schlafen
[ugs.]
[fig.]
dormir
como
un
tronco
[col.]
[fig.]
wie
ein
Packesel
beladen
[fig.]
burro
de
carga
[fig.]
wie
ein
Pascha
leben
vivir
como
un
pachá
wie
ein
Raben
stehlen
(
figurativ
)
ser
largo
de
uñas
wie
ein
Schlosshund
heulen
estar
hecho
un
mar
de
lágrimas
wie
ein
Schlosshund
heulen
llorar
como
un
becerro
wie
ein
Schwein
aussehen
{m.pl}
[fig.]
ir
como
un
guarro
{v}
[fig.]
wie
ein
Schwein
aussehen
{v}
estar
hecho
un
asco
{v}
[col.]
wie
ein
Spatz
essen
comer
como
un
pajarito
[col.]
wie
ein
Spiegel
glänzen
{v}
espejear
{v}
wie
einst
{adj}
como
en
el
pasado
{
adj
}
wie
ein
Stein
schlafen
[ugs.]
[fig.]
dormir
como
un
tronco
[col.]
[fig.]
wie
ein
Traum
{adj}
como
un
sueño
{
adj
}
wie
ein
Verrückter
como
un
loco
wie
ein
Verrückter
davonlaufen
correr
como
gato
por
acusas
wie
ein
Verrückter
fahren
[ugs.]
ir
como
loco
[col.]
wie
ein
Wasserfall
reden
hablar
a
chorros
wie
ein
Wasserfall
reden
[ugs.]
hablar
más
que
una
cotorra
[col.]
wie
ein
Wilder
como
un
loco
wie
ekelig
(
selten
,
auch
eklig
)
qué
asco
Wie
eklig
!
¡Guácala
! [col.] [Mx.] [Am.C.]
Wie
eklig
!
¡Qué
asco
!
Wie
entsetzlich
!
¡Que
horror
!
wie
erschlagen
schlafen
{v}
dormir
como
una
piedra
{v}
wie
erstaunt
war
ich
cuál
no
sería
mi
asombro
wie
es
üblich
ist
[med.]
como
se
suele
hacer
[med.]
wie
es
gerade
kommt
como
caiga
wie
es
heißt
como
quien
dice
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Wie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners