A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6535 results for fabricación
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Herstellung
und
Vertrieb
von
Metallfördergurten
für
Durchlauföfen
in
der
Glassindustrie
sowie
Wärmebehandlung
von
Metallteilen
die
Lebensmittelindustrie
das
Gefrieren
von
Lebensmitteln
die
Gießerei-
und
Schmiedeindustrie
. [I]
Fabricación
y
distribución
de
correas
de
transporte
de
metales
para
hornos
continuos
en
la
industria
del
vidrio
,
así
como
tratamiento
térmico
de
piezas
metálicas
,
la
congelación
el
la
industria
de
la
alimentación
,
la
industria
de
la
fundición
y
la
forja
.
Herstellung
und
Vertrieb
von
Präzisionszerspanungs-Werkzeugen
,
Spezialist
für
Bohren
,
Reiben
und
Gewinden
Schneidstoffe
,
X3-Solutions
(
Dienstleistungen
rund
um
die
Bohrungsbearbeitung
) [I]
Fabricación
y
distribución
de
herramientas
de
triturado
de
precisión
,
especialista
en
perforar
,
rozar
y
roscar
,
sustancias
cortantes
,
soluciones
X3
(servicios
relacionados
con
la
fabricación
de
perforaciones
)
Herstellung
von
digitalen
Einbaumeßinstrumenten
,
Meßumformer
,
Meßwerterfassungssystemen
,
Feldbuskomponenten
,
auch
kundenspezifische
Ausführungen
,
Entwicklung
,
Fertigung
u.
Prüfung
von
elektr
.
Baugruppen
[I]
specificas
,
desarrollo
,
fabricación
y
comprobación
de
grupos
constructivos
eléctricos
.
Herstellung
von
Geräten
für
die
Mikromontage:
FINEPLACER®
Lambda
-
Hochgenauer
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
+/-0
.5
µm
Platziergenauigkeit
FINEPLACER®
Pico
MA
-
manueller
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
5
µm
Platziergenauigkeit
FINEPLACER®
Pico
AMA
-
Automatischer
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
zertifizierter
Platziergenauigkeit
von
5µm@3s
[I]
Fabricación
de
aparatos
para
el
micro-montaje
FINEPLACER®
Lambda
-
Flip
Chip
de
elevada
precisión/
Soldador
con
+/-0
.5
µm
de
precisión
de
posición
FINEPLACER®
Pico
MA
-
Flip
Chip
manual
/
Soldador
con
5
µm
de
precisión
de
posición
FINEPLACER®
Pico
AMA
-
Flip
Chip
automático
/
Soldador
con
precisión
de
posición
certificada
de
5µm@3s
Herstellung
von
Geräten
für
die
Reparatur
von
SMD
Komponenten:
FINEPLACER®
CRS10
-
Kompaktes
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
-
Modulares
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Automatisches
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
RS
-
Hochgenaues
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
SPR-
SMD
Reparatur
Gerät
spezialisiert
auf
sehr
kleine
Bauelemente
wie
z.B.
01005
,
0201
oder
BE
mit
sehr
kleinem
Pitch
FINEPLACER®
Pico
MDR
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
kleine
Boardgrößen
wie
z.B.
Handys
,
Handhelds
usw
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
sehr
große
Boards
und
Komponenten
. [I]
Fabricación
de
aparatos
para
la
reparación
de
componentes
SMD:
FINEPLACER®
CRS10
-
Aparato
compacto
de
reparación
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándard
FINEPLACER®
Micro
-
Aparato
de
reparación
modular
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Aparato
de
reparación
automático
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
RS
–
Aparato
de
reparación
de
SMD
de
elevada
precisión
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
SPR-
Aparato
de
reparación
de
SMD
especializado
en
elementos
constructivos
muy
pequeńos
,
como
por
ejemplo
01005
,
0201
o
BE
con
pasos
muy
pequeńos
.
FINEPLACER®
Pico
MDR
–
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
tamańos
pequeńos
de
placa
,
como
por
ejemplo
móviles
,
teléfonos
portátiles
,
etc
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
placas
y
componentes
muy
grandes
.
Herstellung
von
Industrie-Brenneranlagen
für
die
Verbrennung
von
Brennstoffen
in
der
flüssiger
bis
pastöser
,
gas-
oder
staubförmiger
Phase
. [I]
Fabricación
de
instalaciones
de
quemadores
industriales
para
la
combustión
de
combustibles
en
fase
líquida
hasta
pastosa
,en
fase
gaseosa
, o
en
polvo
.
Herstellung
von
Messern
und
Maschinenmessern
für
die
Nahrungsmittelindustrie
[I]
Fabricación
de
cuchillos
y
cuchillos
para
máquinas
para
la
industria
alimentaria
In
der
Fertigung
kommen
CNC-gesteuerte
Maschinen
und
Lasertechnik
zum
Einsatz
. [I]
En
la
fabricación
se
emplean
máquinas
controladas
por
CNC
y
técnica
láser
.
Planung
,
Fertigung
,
Lieferung
,
Montage
,
Inbetriebnahme
und
Wartung
schlüsselfertiger
Wärmeträgerölanlagen
nach
DIN
4754
und
VDI
3033
. [I]
Planificación
,
fabricación
,
distribución
,
montaje
,
puesta
en
funcionamiento
y
mantenimiento
de
instalaciones
de
aceite
portador
térmico
llaves
en
mano
según
DIN
4754
y
VDI
3033
.
Qualititätssicherung
:
Unsere
Qualititätssicherung
realisiert
eine
gleichbleibende
Wiederholgenauigkeit
bei
der
Fertigung
,
und
legt
so
die
Basis
für
die
gleichbleibend
hohe
Qualität
unserer
Endprodukte
. [I]
Garantía
de
calidad
:
Nuestra
garantía
de
calidad
consigue
una
precisión
invariable
en
las
repeticiones
de
fabricación
, y
sienta
así
las
bases
de
la
elevada
calidad
invariable
de
nuestros
productos
finales
.
ServoPress
Maschinenbau
GmbH
&
Co
.
KG
hat
sich
nicht
nur
auf
die
Fertigung
und
die
Entwicklung
von
Rundschalttischen
spezialisiert
,
sondern
zum
täglichen
Lieferprogramm
gehören
auch
Buchsen
,
Drehteile
und
Sonderkonstruktionen
. [I]
ServoPress
Maschinenbau
GmbH
&
Co
.
KG
no
sólo
se
ha
especializado
en
la
fabricación
y
el
desarrollo
de
consolas
de
control
circulares
,
sino
que
también
pertenecen
al
programa
de
distribución
diario
de
conectores
,
placas
giratorias
y
construcciones
especiales
.
ServoPress
-
Rundschalttische
sind
das
Ergebnis
langjähriger
Erfahrung
in
Entwicklung
und
Fertigung
. [I]
Las
consolas
de
control
circulares
ServoPress
son
el
resultado
de
muchos
ańos
de
experiencia
en
el
desarrollo
y
la
fabricación
.
ServoPress-Rundschalttische
sind
das
Ergebnis
langjähriger
Erfahrung
in
Entwicklung
und
Fertigung
. [I]
Las
consolas
de
control
circular
ServoPress
son
el
resultado
de
muchos
ańos
de
experiencia
en
el
desarrollo
y
la
fabricación
.
SMS
Meer
ist
der
kompetente
Partner
für
Planung
,
Engineering
,
Produktion
,
Montage
und
Inbetriebnahme
nicht
nur
von
kompletten
,
schlüsselfertigen
Rohrwerken
zur
Herstellung
von
nahtlosen
und
geschweißten
Rohren
sondern
auch
für
Anlagen
und
Maschinen
der
Kupfer-
und
Aluminiumindustrie
sowie
für
das
gesamte
Spektrum
der
Profilwalzwerke
. [I]
SMS
Meer
es
el
socio
competente
para
la
planificación
,
la
ingeniería
,
la
producción
,
el
montaje
y
la
puesta
en
funcionamiento
,
no
sólo
de
fábricas
de
tubos
para
la
fabricación
de
tubos
sin
soldadura
y
soldados
,
sino
también
para
instalaciones
y
máquinas
de
la
industria
del
cobre
y
el
aluminio
y
para
todo
el
espectro
de
laminadoras
de
perfiles
.
10
+
11
+12
Herstellung
von
Nahrungs-
und
Futtermitteln
;
Getränkeherstellung
;
Tabakverarbeitung
[EU]
10
+
11
+12
Fabricación
de
productos
alimenticios
,
bebidas
y
tabaco
10700
Tonnen
gefrorenes
Rindfleisch
zur
Herstellung
von
B-Erzeugnissen
. [EU]
10700
toneladas
de
carne
de
vacuno
congelada
destinada
a
la
fabricación
de
productos
B.
11703
Tonnen
gefrorenes
Rindfleisch
zur
Herstellung
von
B-Erzeugnissen
,
davon
[EU]
11703
toneladas
de
carne
de
vacuno
congelada
destinada
a
la
fabricación
de
productos
B,
de
las
cuales:
1,2-Bis(2,4,6-tribromphenoxy)ethan,
zum
Herstellen
von
Acrylnitril-Butadien-Styrol
(
ABS
) [EU]
1,2-Bis(2,4,6-tribromofenoxi)etano,
destinado
a
la
fabricación
de
acrilonitrilo-butadieno-estireno
(ABS) [12]
13
21
3
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
aus
der
Produktion
der
Einheit
[EU]
13
21
3
Variación
de
las
existencias
de
productos
terminados
y
en
curso
de
fabricación
16
.
Richtlinie
2009/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Extraktionslösungsmittel
,
die
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelzutaten
verwendet
werden
(
ABl
. L
141
vom
6.6.2009, S. 3) [EU]
Directiva
2009/32/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
abril
de
2009
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
disolventes
de
extracción
utilizados
en
la
fabricación
de
productos
alimenticios
y
de
sus
ingredientes
(DO L
141
de
6.6.2009, p. 3).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fabricación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners