DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Relief
Search for:
Mini search box
 

47 results for Relief
Word division: Re·li·ef
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

"Holy Land Foundation for Relief and Development" [EU] Holy Land Foundation for Relief and Development(Fundación de Fomento y Desarrollo de Tierra Santa)

Holy Land Foundation for Relief and Development (Stiftung für Hilfe und Entwicklung im Heiligen Land) [EU] Holy Land Foundation for Relief and Development

Holy Land Foundation for Relief and Development (Stiftung für Hilfe und Entwicklung im Heiligen Land) [EU] Holy Land Foundation for Relief and Development (Fundación de Fomento y Desarrollo de Tierra Santa

"Holy Land Foundation for Relief and Development" ("Stiftung für Hilfe und Entwicklung im Heiligen Land") [EU] Holy Land Foundation for Relief and Development (Fundación de Tierra Santa para el Socorro y el Desarrollo).

"Holy Land Foundation for Relief and Development" ("Stiftung für Hilfe und Entwicklung im Heiligen Land") [EU] Holy Land Foundation for Relief and Development (Fundación Tierra Santa para el Socorro y el Desarrollo)

ihn nicht von einer anderen Partei im Rahmen einer Transaktion zwischen sachverständigen, vertragswilligen und unabhängigen Geschäftspartnern lizenzieren muss (wie beim Ansatz der "Relief from Royalty"-Methode, die diskontierte Netto-Cashflows zugrunde legt) oder [EU] obtener la licencia de explotación de otra parte en una transacción realizada en condiciones de independencia mutua (como se hace en el método denominado «compensación por la percepción de derechos por licencia o uso», utilizando los flujos de efectivo netos descontados); o

Im Fall von Madeira ist darüber hinaus der Ertrag aus der Verarbeitung von Zuckerrohr niedriger als in anderen Gebieten äußerster Randlage, was auf die Relief- und Klimabedingungen, den Boden und die handwerkliche Erzeugung zurückzuführen ist. [EU] En el caso de Madeira, además, la transformación de caña de azúcar da lugar a una producción inferior a la de otras regiones ultraperiféricas, como consecuencia del relieve, el clima, el terreno y la producción artesanal.

"International Islamic Relief Organisation, Philippines, Branch Offices (auch: a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organisation, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organisation, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organisation, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). [EU] «International Islamic Relief Organisation, Filipinas, filiales [alias a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organisation, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organisation, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organisation, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al- Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO].

"International Islamic Relief Organization, Indonesia, Branch Office (auch: a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). [EU] «International Islamic Relief Organization, Indonesia, filial [alias a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al- Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO].

"International Islamic Relief Organization, Philippines, Branch Offices (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-'Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). [EU] «International Islamic Relief Organization, Filipinas, filiales (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-'Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO).

Kategorie III: eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute (oder auszubauende) Strecken, die aufgrund der sich aus der Topographie, dem Relief oder der städtischen Umgebung ergebenden Zwänge besondere Merkmale aufweisen und deren Geschwindigkeit im Einzelfall festgelegt werden muss. [EU] Categoría III: líneas rehabilitadas especialmente para alta velocidad que tienen características especiales debido a condicionamientos topográficos, urbanísticos o de relieve, en las que la velocidad tiene que adaptarse a cada caso.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 246/2006 der Kommission wurde die Sanabel Relief Agency Limited (Sanabel) in Anhang I aufgenommen. [EU] Mediante el Reglamento (CE) no 246/2006 [2] se añadió al anexo I Sanabel Relief Agency Limited (Sanabel).

Risikobasierte Ansätze, bei denen die für die Wassergewinnung vor Ort relevanten Variablen wie Klima, Bodentypen, Pflanzenarten und das Relief berücksichtigt werden. [EU] Enfoques basados en los riesgos que tengan en cuenta las variables locales de extracción de agua, como el clima, los tipos de suelo y de cultivos, y la orografía.

"Sanabel Relief Agency Limited (auch: a) Sanabel Relief Agency, b) Sanabel L'il-Igatha, c) SRA, d) Sara, e) Al-Rahama Relief Foundation Limited). [EU] «Sanabel Relief Agency Limited (alias a) Sanabel Relief Agency, b) Sanabel L'il- Igatha, c) SRA, d) Sara, e) Al-Rahama Relief Foundation Limited).

Somali International Relief Organization, 1806, Riverside Avenue, zweiter Stock, Minneapolis, Minnesota, USA [EU] Somali International Relief Organization, 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota, EE.UU

Steht mit Khadafi Abubakar Janjalani und philippinischen Niederlassungen der International Islamic Relief Organization in Verbindung; (b) aktiv an Finanzierungs- und Anwerbungsaktivitäten für Rajah Solaiman Movement beteiligt; (c) hat auf den Philippinen chemische Verfahrenstechnik studiert (University of the Philippines Visayas campus) und war als philippinischer Gastarbeiter in Saudi-Arabien; (d) seit Juni 2008 flüchtig. [EU] Asociado a Khadafi Abubakar Janjalani y a la International Islamic Relief Organization, Filipinas, antenas; b) implicado activamente en actividades de financiación y reclutamiento para el Rajah Solaiman Movement; c) antiguo estudiante de ingeniería química (Universidad de Visayas, Filipinas) y antiguo trabajador filipino en Arabia Saudí; d) en junio de 2008, prófugo.

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 22.10.2002." folgende Fassung: "Global Relief Foundation (GRF). [EU] Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 22.10.2002.» de la rúbrica «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye por el texto siguiente:

Unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält der Eintrag "Global Relief Foundation (alias a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de France, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., f) Fondation Secours Mondial v.z.w, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp - Belgie, v.z.w., i) Fondation Secours Mondial - Kosova, j) Fondation Secours Mondial 'World Relief'. Anschrift: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A. [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Global Relief Foundation [alias a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de Francia, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial - Belgique asbl, f) Fondation Secours Mondial vzw, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp - België, vzw, i) Fondation Secours Mondial - Kosova, j) Fondation Secours Mondial "World Relief"]. Dirección: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, EE.UU.

Unter "juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält der Eintrag "Global Relief Foundation GRF) (alias: (a) Fondation Secours Mondial (FSM), (b) Secours mondial de France (SEMONDE), (c) Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., (d) Fondation Secours Mondial v.z.w., (e) FSM, (f) Stichting Wereldhulp - Belgie, v.z.w., (g) Fondation Secours Mondial ; Kosova, (h) Fondation Secours Mondial "World Relief". [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de Francia (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial «World Relief»].

Unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält der Eintrag "Global Relief Foundation (GRF) (auch: a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial ; Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp ; België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial ; Kosova, h) Fondation Secours Mondial, World Relief). [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial- Belgique a.s.b. l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp-België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial-Kosova, h) Fondation Secours Mondial «World Relief»].

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners