A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mazeration
Mazerieren
Mazerierung
Mazis
Maß
Maß an Sicherheit
Maß der Aufladung
Maßanalyse
Maßanfertigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
mas
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
%
mas
:
die
Abkürzung
für
den
Mas
sengehalt
. [EU]
'%
mas
':
the
symbol
for
alcoholic
strength
by
mas
s
.
'
mas
ł
;o
ekstra
;
mas
ł
;o
delikatesowe
;
mas
ł
;o
wyborowe'
für
polnische
Butter
[EU]
"
mas
ł
;o
ekstra
;
mas
ł
;o
delikatesowe
;
mas
ł
;o
wyborowe"
as
regards
Polish
butter
Mas
ł
;o
Ghee
Rozporzą
;dzenie (
EWG
)
nr
.
429/90
[EU]
Mas
ł
;o
Ghee
Rozporzą
;dzenie (EWG)
nr
.
429/90
'
Mas
ł
;o
skoncentrowane
do
gotowania
i
pieczenia
-
Rozporzą
;dzenie (
EWG
)
nr
.
429/90'
[EU]
"
Mas
ł
;o
skoncentrowane
do
gotowania
i
pieczenia
-
Rozporzą
;dzenie (EWG)
nr
.
429/90"
Mas
ł
;o
skoncentrowane
,
do
którego
dodano
wskaź
;niki
przeznaczone
do
wł
;ączenia
do
produktów
gotowych
, o
których
mowa
w
art
. 4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
,
gdzie
stosowne
,
poprzez
produkt
poś
;redni
zgodnie
z
art
.
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Mas
ł
;o
skoncentrowane
,
do
którego
dodano
wskaź
;niki
przeznaczone
do
wł
;ączenia
do
produktów
gotowych
, o
których
mowa
w
art
. 4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
,
gdzie
stosowne
,
poprzez
produkt
poś
;redni
zgodnie
z
art
.
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'.
Mas
ł
;o
skoncentrowane
z
przeznaczeniem
do
wł
;ączenia
bezpoś
;rednio
do
produktu
koń
;cowego, o
którym
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
gdzie
stosowne
,
poprzez
produktu
poś
;redniego, o
którym
mowa
w
artykule
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Mas
ł
;o
skoncentrowane
z
przeznaczeniem
do
wł
;ączenia
bezpoś
;rednio
do
produktu
koń
;cowego, o
którym
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
gdzie
stosowne
,
poprzez
produktu
poś
;redniego, o
którym
mowa
w
artykule
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
mit
einem
Gesamtalkoholgehalt
von
4,3 %
mas
oder
weniger
und
einem
Trocken
mas
segehalt
von
40
GHT
oder
mehr
[EU]
Having
a
total
alcoholic
strength
by
mas
s
not
exceeding
4,3 %
mas
and
a
dry
matter
content
not
less
than
40
%
by
weight
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
11
,85 %
mas
oder
weniger
[EU]
Of
an
actual
alcoholic
strength
by
mas
s
not
exceeding
11
,85 %
mas
mögliche
Anlandungen
von
Makrele
unter
anderen
Bezeichnungen
, z. B.
Scomber
japonicus
(
MAS
). [EU]
possible
landings
of
mackerel
under
other
denominations
,
such
as
Scomber
japonicus
(MAS).
Musim
Mas
(
PTMM
),
dem
zweiten
ausführenden
Hersteller
in
Indonesien
ein
,
ferner
von
einem
Hersteller
in
der
Union
und
von
einem
ausführenden
Hersteller
in
Malaysia
. [EU]
Musim
Mas
(PTMM),
the
second
exporting
producer
in
Indonesia
,
from
one
producer
in
the
Union
,
and
from
one
exporting
producer
in
Malaysia
.
Musim
Mas
und
seine
verbundenen
Unternehmen
,
Medan
,
Singapur
,
Hamburg
[EU]
Musim
Mas
and
its
related
companies
,
Medan
,
Singapore
,
Hamburg
;
Polnisch
Koncentrat
mas
ł
;a -
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
1898/2005
Rozdział
;
III
[EU]
In
Polish
Koncentrat
mas
ł
;a -
rozporzą
;dzenie (WE)
nr
1898/2005
Rozdział
;
III
Polnisch
Mas
ł
;o,
do
którego
dodano
wskaź
;niki
przeznaczone
do
wł
;ączenia
do
produktów
gotowych
, o
których
mowa
w
art
. 4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
,
gdzie
stosowne
,
poprzez
produkt
poś
;redni
zgodnie
z
art
.
10
[EU]
In
Polish
Mas
ł
;o,
do
którego
dodano
wskaź
;niki
przeznaczone
do
wł
;ączenia
do
produktów
gotowych
, o
których
mowa
w
art
. 4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
,
gdzie
stosowne
,
poprzez
produkt
poś
;redni
zgodnie
z
art
.
10
Polnisch
Mas
ł
;o
Ghee
-
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
1898/2005
Rozdział
;
III
[EU]
In
Polish
Mas
ł
;o
Ghee
-
rozporzą
;dzenie (WE)
nr
1898/2005
Rozdział
;
III
Polnisch
Mas
ł
;o
po
obniż
;onej
cenie
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (
WE
)
nr
1898/2005
Rozdział
;
IV
[EU]
In
Polish
Mas
ł
;o
po
obniż
;onej
cenie
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (WE)
nr
1898/2005
Rozdział
;
IV
Polnisch
Mas
ł
;o
przeznaczone
wył
;ącznie
do
wł
;ączenia
do
jednego
z
produktów
koń
;cowych, o
których
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
[EU]
In
Polish
Mas
ł
;o
przeznaczone
wył
;ącznie
do
wł
;ączenia
do
jednego
z
produktów
koń
;cowych, o
których
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
Polnisch
Mas
ł
;o
skoncentrowane
przeznaczone
wył
;ącznie
do
wł
;ączenia
do
jednego
z
produktów
koń
;cowych, o
których
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
[EU]
In
Polish
Mas
ł
;o
skoncentrowane
przeznaczone
wył
;ącznie
do
wł
;ączenia
do
jednego
z
produktów
koń
;cowych, o
których
mowa
w
artykule
4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
Polnisch
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
dodania
znaczników
i
do
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
. [EU]
In
Polish
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
dodania
znaczników
i
do
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
.
Polnisch
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
przetworzenia
na
mas
ł
;o
skoncentrowane
i
dodania
znaczników
,
do
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
. [EU]
In
Polish
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
przetworzenia
na
mas
ł
;o
skoncentrowane
i
dodania
znaczników
,
do
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
.
Polnisch
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
przetworzenia
na
mas
ł
;o
skoncentrowane
i
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
. [EU]
In
Polish
Mas
ł
;o z
przeznaczeniem
do
przetworzenia
na
mas
ł
;o
skoncentrowane
i
wykorzystania
zgodnie
z
art
. 6
ust
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners