A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clarity of thought
clarity of vision
clarkia flowers
clary sage oil
clash
clash of appointments
clash of dates
clashed
clashes
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Clash
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
nicht
zusammenpassen
;
nicht
harmonisieren
{vi}
;
sich
beißen
;
sich
schlagen
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
nicht
zusammenpassend
;
nicht
harmonisierend
;
sich
beißend
;
sich
schlagend
clash
ing
;
jarring
nicht
zusammengepasst
;
nicht
harmonisiert
;
sich
gebissen
;
sich
geschlagen
clash
ed
;
jarred
auseinandergehende
Meinungen
;
divergierende
Meinungen
jarring
points
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clash
es
horribly
with
her
dress
.
Orange
und
Lila
beißen
sich
.
Orange
and
purple
are
jarring
colours
.
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobiliar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
rasseln
;
klirren
;
schmettern
{vi}
to
clash
rasselnd
;
klirrend
;
schmetternd
clash
ing
gerasselt
;
geklirrt
;
geschmettert
clash
ed
rasselt
;
klirrt
;
schmettert
clash
es
rasselte
;
klirrte
;
schmetterte
clash
ed
kollidieren
;
zusammengeraten
{vi}
(
mit
)
to
clash
(with)
kollidierend
;
zusammengeratend
clash
ing
kollidiert
;
zusammengeraten
clash
ed
Terminkonflikt
{m}
;
Terminkollision
{f}
scheduling
conflict
;
appointment
conflict
;
clash
of
appointments
Terminkonflikte
{pl}
;
Terminkollisionen
{pl}
scheduling
conflicts
;
appointment
conflicts
;
clash
es
of
appointments
Terminkollision
bei
Veranstaltungen
duplication
of
events
Zusammenstoß
{m}
crash
;
clash
Zusammenstöße
{pl}
crashes
;
clash
es
Terminüberschneidung
{f}
schedule
conflict
;
clash
of
dates
aufgrund
von
Terminüberschneidungen
due
to
scheduling
conflicts
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
disagreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
disagreements
;
dissensions
;
beefs
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
a
clash
of
opinion
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
to
settle
your
differences
with
sb
.
Search further for "Clash":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners