A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
221 results for suministre
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Benötigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
,
so
fordert
er
diese
beim
Antragsteller
an
und
setzt
eine
Frist
von
höchstens
sechs
Monaten
für
deren
Vorlage
fest
. [EU]
Si
el
Estado
miembro
ponente
necesita
información
complementaria
,
la
pedirá
al
solicitante
y
establecerá
un
período
de
un
máximo
de
seis
meses
para
que
se
le
suministre
.
Bereitstellung
zusätzlicher
Angaben
,
wenn
die
Anforderungen
in
den
IFRS
unzureichend
sind
,
um
es
den
Adressaten
zu
ermöglichen
,
die
Auswirkungen
einzelner
Geschäftsvorfälle
sowie
sonstiger
Ereignisse
und
Bedingungen
auf
die
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
zu
verstehen
. [EU]
Suministre
información
adicional
,
siempre
que
los
requerimientos
exigidos
por
las
NIIF
resulten
insuficientes
para
permitir
a
los
usuarios
comprender
el
impacto
de
determinadas
transacciones
,
de
otros
eventos
o
condiciones
,
sobre
la
situación
financiera
y
el
rendimiento
financiero
de
la
entidad
.
Beschreiben
Sie
bitte
ausführlich
das
Projekt
und
gehen
Sie
dabei
unter
anderem
auf
Struktur/Organisation
,
Beihilfeempfänger
,
Finanzausstattung
,
Beihilfebetrag
,
Beihilfeintensität
,
die
betreffenden
Investitionen
und
die
beihilfefähigen
Kosten
ein
. [EU]
Suministre
una
descripción
detallada
del
proyecto
,
incluyendo
entre
otras
cosas
la
estructura
u
organización
,
los
beneficiarios
,
el
presupuesto
,
el
importe
de
la
ayuda
,
la
intensidad
de
la
ayuda
,
las
inversiones
correspondientes
y
los
costes
subvencionables
.
Beschreiben
Sie
bitte
im
Einzelnen
die
einschlägigen
Gemeinschaftsnormen
(
einschließlich
der
entsprechenden
Zeitpunkte
,
die
für
die
Erfüllung
der
unter
Buchstabe
A
genannten
Voraussetzung
maßgeblich
sind
). [EU]
Suministre
detalles
de
las
normas
comunitarias
pertinentes
,
incluidas
las
fechas
pertinentes
para
garantizar
el
cumplimiento
de
la
condición
A:
Bezieht
sich
die
Anmeldung
auf
eine
Einzelbeihilfe
,
ist
ausführlich
zu
erläutern
,
nach
welcher
Methode
die
beihilfefähigen
Kosten
unter
Bezugnahme
auf
die
beihilfefreie
Fallkonstellation
berechnet
werden
.
Fügen
Sie
bitte
aussagekräftige
Nachweise
bei
. [EU]
Si
la
notificación
se
refiere
a
una
medida
individual
de
ayuda
,
suministre
un
cálculo
detallado
de
los
costes
subvencionables
del
proyecto
de
inversión
notificado
,
con
referencia
a
la
situación
hipotética
, y
suministre
las
pruebas
pertinentes:
bis
zum
31
.
Dezember
2010
bis
zu
100
%
des
Anteils
der
nationalen
Obergrenzen
gemäß
Artikel
41
,
der
auf
bestimmte
Obst-
und
Gemüsekulturen
mit
Ausnahme
von
einjährigen
Kulturen
gemäß
Unterabsatz
3
des
vorliegenden
Absatz
entfällt
,
die
zur
Verarbeitung
geliefert
werden
und
unter
die
Beihilferegelung
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2201/96
und
(
EG
)
Nr
.
2202/96
fielen
,
einzubehalten
;
und
[EU]
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
,
hasta
el
100
%
del
componente
de
límites
máximos
nacionales
mencionado
en
el
artículo
41
correspondiente
a
determinados
cultivos
de
frutas
y
hortalizas
distintos
de
los
mencionados
en
el
párrafo
tercero
del
presente
apartado
que
se
suministre
para
la
transformación
y
que
tuviera
derecho
a
ayuda
con
arreglo
a
los
regímenes
de
ayudas
establecidos
en
los
Reglamentos
(CE)
no
2201/96
y (CE)
no
2202/96
, y
Bitte
beschreiben
Sie
die
Durchführung
des
angemeldeten
Vorhabens
einschließlich
der
Beteiligten
,
seiner
Ziele
,
der
zur
Erreichung
der
Ziele
vorgesehenen
Mittel
und
seiner
Wirkungen
,
und
belegen
Sie
Ihre
Angaben
. [EU]
Suministre
detalles
y
pruebas
de
los
términos
de
la
ejecución
del
proyecto
notificado
,
incluidos
sus
participantes
,
sus
objetivos
y
sus
efectos
y
los
medios
de
conseguir
los
objetivos:
Bitte
beschreiben
Sie
Struktur
und
Dynamik
der
relevanten
Märkte
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Unterlagen:
[EU]
Describa
la
estructura
y
dinámica
de
los
mercados
de
referencia
y
suministre
documentos
justificativos:
Bitte
Einzelheiten
und
Beweise
anführen:
[EU]
Suministre
detalles
y
pruebas:
Bitte
erläutern
Sie
ausführlich
,
wie
die
beihilfefähigen
Kosten
berechnet
werden
,
um
nachzuweisen
,
dass
sie
tatsächlich
auf
die
zur
Erreichung
des
Umweltschutzniveaus
erforderlichen
Mehrkosten
beschränkt
sind
. [EU]
Suministre
un
cálculo
exacto
de
los
costes
subvencionables
que
demuestren
que
se
limitan
efectivamente
a
los
costes
suplementarios
necesarios
para
lograr
el
nivel
de
protección
ambiental:
Bitte
erläutern
Sie
dies
. [EU]
Suministre
detalles
que
demuestren
el
cumplimiento
de
las
condiciones
antes
mencionadas:
Bitte
erläutern
Sie
,
wie
diese
Kriterien
angewandt
werden:
[EU]
Suministre
detalles
que
indiquen
cómo
se
aplican
dichos
criterios:
Bitte
erläutern
Sie
,
wie
dies
gewährleistet
wird:
[EU]
Suministre
detalles
sobre
el
modo
en
que
ello
se
lleva
a
cabo:
Bitte
erläutern
Sie
,
wie
sichergestellt
wird
,
dass
die
Beihilfe
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt
ist
,
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Nachweise:
[EU]
Explique
cómo
se
garantiza
que
la
ayuda
se
limite
al
mínimo
necesario
, y
suministre
documentos
justificativos:
Bitte
erläutern
und
belegen
Sie
die
entsprechende
Rentabilität
. [EU]
Suministre
detalles
y
pruebas
de
la
rentabilidad
correspondiente:
Bitte
erläutern
und
belegen
Sie
die
zugrunde
gelegte
Methode
. [EU]
Suministre
detalles
y
pruebas
en
apoyo
de
la
metodología
utilizada:
Bitte
fügen
Sie
die
entsprechenden
Belege
bei
. [EU]
Suministre
los
documentos
justificativos
pertinentes
.
Bitte
fügen
Sie
die
nachstehenden
Informationen
bei
,
aus
denen
hervorgehen
muss
,
dass
die
Betriebsbeihilfe
gewährt
wird
,
um
die
Differenz
zwischen
den
Kosten
der
Energieerzeugung
in
KWK-Blöcken
und
dem
Marktpreis
des
betreffenden
Energieerzeugnisses
zu
decken:
[EU]
Suministre
la
siguiente
información
que
demuestra
que
se
concede
la
ayuda
a
la
explotación
para
cubrir
la
diferencia
entre
el
coste
de
producción
de
la
energía
en
unidades
de
cogeneración
y
el
precio
de
mercado
de
la
forma
de
energía
afectada:
Bitte
fügen
Sie
für
die
Laufzeit
der
angemeldeten
Maßnahme
die
nachstehenden
Informationen
bei
,
aus
denen
hervorgehen
muss
,
dass
die
Betriebsbeihilfe
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
gewährt
wird
,
um
die
Differenz
zwischen
den
Erzeugungskosten
und
dem
Marktpreis
des
betreffenden
Energieerzeugnisses
auszugleichen:
[EU]
Suministre
para
la
duración
de
la
medida
notificada
la
siguiente
información
que
demuestra
que
se
concede
la
ayuda
a
la
explotación
para
compensar
la
diferencia
entre
el
coste
de
producción
de
energía
a
partir
de
fuentes
renovables
y
el
precio
de
mercado
de
la
forma
de
energía
de
que
se
trate:
Bitte
fügen
Sie
für
die
Laufzeit
der
angemeldeten
Maßnahme
die
nachstehenden
Informationen
bei
,
aus
denen
hervorgehen
muss
,
dass
die
Betriebsbeihilfe
gewährt
wird
,
um
die
Differenz
zwischen
den
Kosten
der
Energieerzeugung
in
KWK-Anlagen
und
dem
Marktpreis
des
betreffenden
Energieerzeugnisses
auszugleichen:
[EU]
Suministre
para
la
duración
de
la
medida
notificada
la
siguiente
información
que
demuestra
que
se
concede
la
ayuda
a
la
explotación
para
compensar
la
diferencia
entre
el
coste
de
producción
de
energía
en
instalaciones
de
cogeneración
y
el
precio
de
mercado
de
la
forma
de
energía
correspondiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suministre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners