A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for subordine
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Wir
werden
auf
unseren
Seiten
auch
Werbung
zulassen
,
wenn
sich
diese
den
Zielen
und
dem
Thema
"Sprachen"
unterordnet
. [L]
Admitiremos
en
nuestras
páginas
también
publicidad
,
siempre
que
se
subordine
a
nuestros
objetivos
y
al
tema
"idiomas"
.
Der
zuständige
Träger
eines
Mitgliedstaats
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
der
Erwerb
,
die
Aufrechterhaltung
,
das
Wiederaufleben
oder
die
Dauer
des
Leistungsanspruchs
von
der
Zurücklegung
von
Versicherungszeiten
,
Beschäftigungszeiten
oder
Zeiten
einer
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
abhängig
ist
,
berücksichtigt
,
soweit
erforderlich
,
die
Versicherungszeiten
,
Beschäftigungszeiten
oder
Zeiten
einer
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
zurückgelegt
wurden
,
als
ob
sie
nach
den
für
ihn
geltenden
Rechtsvorschriften
zurückgelegt
worden
wären
. [EU]
La
institución
competente
de
un
Estado
miembro
cuya
legislación
subordine
la
adquisición
,
la
conservación
,
la
duración
o
la
recuperación
del
derecho
a
las
prestaciones
al
requisito
de
haber
cubierto
períodos
de
seguro
,
de
empleo
o
de
actividad
por
cuenta
propia
tendrá
en
cuenta
,
en
la
medida
necesaria
,
los
períodos
de
seguro
,
de
empleo
o
de
actividad
por
cuenta
propia
cubiertos
bajo
la
legislación
de
cualquier
otro
Estado
miembro
como
si
se
hubieran
cubierto
bajo
la
legislación
que
dicha
institución
aplica
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
7
Absatz
5,
wenn
sie
die
Vergütung
und
Leistungsbewertung
in
Abhängigkeit
der
Einkünfte
festlegt
,
die
die
Ratingagentur
von
den
bewerteten
Unternehmen
oder
den
mit
diesen
verbundenen
Dritten
erhält
. [EU]
La
agencia
de
calificación
crediticia
infringirá
el
artículo
7,
apartado
5,
cuando
subordine
las
retribuciones
o
la
evaluación
de
los
resultados
a
la
cuantía
de
ingresos
que
la
agencia
obtenga
de
las
entidades
calificadas
o
de
terceros
vinculados
.
Einstufung
der
Wertpapiere
,
die
angeboten
und/oder
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen
,
einschließlich
der
Zusammenfassung
etwaiger
Klauseln
,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
können
oder
das
Wertpapier
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
können
. [EU]
Clasificación
de
los
valores
ofertados
y/o
admitidos
a
cotización
,
incluyendo
resúmenes
de
cualquier
cláusula
que
afecte
a
la
clasificación
o
subordine
el
valor
a
alguna
responsabilidad
actual
o
futura
del
emisor
.
Einstufung
der
Wertpapiere
,
die
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen
,
einschließlich
der
Zusammenfassung
etwaiger
Klauseln
,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
können
oder
das
Wertpapier
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
können
. [EU]
Clasificación
de
los
valores
admitidos
a
cotización
,
incluyendo
resúmenes
de
cualquier
cláusula
que
afecte
a
la
clasificación
o
subordine
el
valor
a
alguna
responsabilidad
actual
o
futura
del
emisor
.
Rangfolge
der
angebotenen
und/oder
zum
Handel
zuzulassenden
Wertpapiere
,
einschließlich
einer
Zusammenfassung
aller
etwaigen
Klauseln
,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
oder
das
Wertpapier
etwaigen
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
sollen
. [EU]
Orden
de
prelación
de
los
valores
ofertados
y/o
admitidos
a
cotización
,
incluyendo
resúmenes
de
cualquier
cláusula
que
afecte
a
la
prelación
o
subordine
el
valor
a
alguna
responsabilidad
actual
o
futura
del
emisor
.
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
berücksichtigt
der
zuständige
Träger
eines
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften:
[EU]
Salvo
disposición
en
contrario
del
presente
Reglamento
,
la
institución
competente
de
un
Estado
miembro
cuya
legislación
subordine
:
weil
die
Unterlagen
,
von
deren
Vorlage
die
Überführung
der
Waren
in
das
betreffende
Zollverfahren
oder
ihre
Überlassung
abhängt
,
nicht
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
por
no
haber
sido
entregados
los
documentos
a
cuya
presentación
se
subordine
la
inclusión
de
las
mercancías
en
el
régimen
aduanero
solicitado
o
su
levante
para
dicho
régimen
Wenn
der
Verband
oder
die
Organisation
die
Mitgliedschaft
von
bestimmten
Qualifikationen
abhängig
macht
,
sind
bei
Angehörigen
anderer
Mitgliedstaaten
,
die
über
die
Berufsqualifikationen
verfügen
,
die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
zu
beachten
. [EU]
En
caso
de
que
la
asociación
u
organización
subordine
la
adquisición
de
la
calidad
de
miembro
a
determinadas
cualificaciones
,
podrá
hacerlo
,
sólo
bajo
las
condiciones
que
se
establecen
en
la
presente
Directiva
,
con
los
nacionales
de
otros
Estados
miembros
que
estén
en
posesión
de
las
cualificaciones
profesionales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subordine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners