A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
rumorar
rumorear
rumoroso
rupestre
rural
ruso
rusticar
rutilado
rutilante
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1548 results for
rural
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Artikel
L
226-1
des
"Code
rural
"
bestimmt:
[EU]
El
artículo
L
226-1
del
Código
rural
prevé
lo
siguiente:
AUFBAU
UND
INHALT
DER
JÄHRLICHEN
ZWISCHENBERICHTE
ÜBER
DIE
ENTWICKLUNGSPROGRAMME
FÜR
DEN
LÄNDLICHEN
RAUM
(
ARTIKEL
60
) [EU]
ESTRUCTURA
Y
CONTENIDO
DEL
INFORME
INTERMEDIO
ANUAL
DE
LOS
PROGRAMAS
DE
DESARROLLO
RURAL
(ARTÍCULO
60
)
Auf
den
Gebieten
e-Business
(
insbesondere
in
Bezug
auf
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
),
e-Skills
und
e-Learning
sollten
Initiativen
der
Kommission
wie
i2010
durch
die
Fonds
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ergänzt
werden
. [EU]
Los
fondos
de
desarrollo
rural
deben
ser
complementarios
de
iniciativas
de
la
Comisión
como
i2010
en
los
ámbitos
del
comercio
electrónico
(especialmente
en
lo
referido
a
las
pequeñas
y
medianas
empresas
),
las
competencias
electrónicas
y
el
aprendizaje
informatizado
.
Auf
der
Grundlage
der
Revision
der
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
sollte
jeder
Mitgliedstaat
seine
nationale
Strategie
überarbeiten
,
die
den
Bezugsrahmen
für
die
Überarbeitung
der
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum
bildet
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
evaluación
de
las
directrices
estratégicas
comunitarias
,
cada
Estado
miembro
debe
revisar
su
plan
estratégico
nacional
en
cuanto
marco
de
referencia
para
la
revisión
de
los
programas
de
desarrollo
rural
.
Auf
der
Grundlage
der
von
Slowenien
übermittelten
Beträge
wurde
der
Beschluss
2009/984/EU
zur
Festlegung
des
Restbetrags
,
der
beim
Abschluss
der
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
)
finanzierten
Übergangsprogramme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
an
die
Tschechische
Republik
,
Ungarn
und
Slowenien
zu
zahlen
bzw
.
von
diesen
wiedereinzuziehen
ist
,
erlassen
. [EU]
Sobre
la
base
de
los
importes
comunicados
por
Eslovenia
,
se
adoptó
la
Decisión
2009/984/UE
del
la
Comisión
[4],
por
la
que
se
establece
el
saldo
que
debe
abonarse
o
recuperarse
al
efectuarse
el
cierre
del
programa
en
el
ámbito
de
los
programas
transitorios
de
desarrollo
rural
financiados
por
el
Fondo
Europeo
de
Orientación
y
de
Garantía
Agrícola
(Feoga)
en
el
caso
de
la
República
Checa
,
Hungría
y
Eslovenia
.
Auf
der
Grundlage
dieser
strategischen
Leitlinien
sollte
jeder
Mitgliedstaat
seine
nationale
Strategie
erarbeiten
,
die
den
Bezugsrahmen
für
die
Erstellung
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
darstellen
- [EU]
Basándose
en
estas
directrices
estratégicas
,
cada
Estado
miembro
debe
preparar
su
plan
estratégico
nacional
como
marco
de
referencia
para
la
elaboración
de
programas
de
desarrollo
rural
.
Auf
der
Grundlage
dieser
strategischen
Leitlinien
wird
jeder
Mitgliedstaat
seinen
nationalen
Strategieplan
entwickeln
,
der
den
Bezugsrahmen
für
die
Ausarbeitung
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
bildet
. [EU]
Basándose
en
estas
directrices
estratégicas
,
los
Estados
miembros
deberán
preparar
su
plan
nacional
de
estrategias
de
desarrollo
rural
,
que
constituirá
el
marco
de
referencia
para
la
preparación
de
los
programas
de
desarrollo
rural
.
Aufgrund
der
bei
der
Durchführung
dieser
Bestimmungen
gewonnenen
Erfahrungen
sollte
die
Vorfinanzierung
,
die
die
Kommission
an
die
Länder
zahlt
,
die
im
Rahmen
der
Komponenten
Entwicklung
der
Humanressourcen
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
gefördert
werden
,
erhöht
werden
und
sollten
diese
Bestimmungen
an
jene
angeglichen
werden
,
die
für
die
Vorfinanzierung
für
die
Komponente
Regionale
Entwicklung
gelten
. [EU]
A
la
luz
de
la
experiencia
adquirida
en
la
aplicación
de
estas
normas
,
conviene
aumentar
la
prefinanciación
abonada
por
la
Comisión
a
los
países
beneficiarios
de
los
componentes
de
desarrollo
de
los
recursos
humanos
y
de
desarrollo
rural
, y
ajustar
estas
disposiciones
a
las
que
regulan
la
prefinanciación
del
componente
de
desarrollo
regional
.
Aufgrund
der
Beschlüsse
2009/379/EG
und
2009/434/EG
müssen
die
dem
ELER
zur
Verfügung
gestellten
Beträge
angepasst
und
diese
Beträge
den
jährlichen
Aufteilungen
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
hinzugefügt
werden
. [EU]
Tras
la
adopción
de
la
Decisión
2009/379/CE
y
de
la
Decisión
2009/434/CE
,
procede
adaptar
los
importes
puestos
a
disposición
del
Feader
y
añadirlos
a
los
desgloses
anuales
de
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
.
Aufgrund
der
enormen
Milchmengen
,
die
dadurch
zur
Verfügung
standen
und
die
den
täglichen
Bedarf
der
Landbevölkerung
überstiegen
,
ergaben
sich
der
Anreiz
und
die
Notwendigkeit
ihrer
Verarbeitung
zu
haltbarem
Käse
. [EU]
La
consiguiente
disponibilidad
de
grandes
cantidades
de
leche
,
que
excedía
las
necesidades
diarias
de
la
población
rural
,
impulsó
e
hizo
necesaria
su
transformación
en
un
queso
que
podía
conservarse
.
Aufgrund
der
Wichtigkeit
der
in
Artikel
16a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
Prioritäten
ist
die
Überprüfung
der
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum
nach
der
ersten
Anwendung
des
genannten
Artikels
als
Revision
im
Sinne
von
Artikel
19
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
anzusehen
und
bedarf
einer
Genehmigungsentscheidung
der
Kommission
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
importancia
de
las
prioridades
establecidas
en
el
artículo
16
bis
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
,
las
primeras
revisiones
de
los
programas
de
desarrollo
rural
en
aplicación
del
artículo
citado
deben
considerarse
revisiones
en
el
sentido
del
artículo
19
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
y
estar
cubiertas
por
una
Decisión
de
la
Comisión
.
Aufgrund
des
Beschlusses
2008/955/EG
müssen
die
dem
ELER
zur
Verfügung
gestellten
Beträge
angepasst
und
diese
Beträge
den
jährlichen
Aufteilungen
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
hinzugefügt
werden
. [EU]
Tras
la
adopción
de
la
Decisión
2008/955/CE
,
conviene
adaptar
los
importes
a
disposición
del
FEADER
y
añadirlos
a
los
desgloses
anuales
relativos
a
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
.
Auf
Initiative
der
Mitgliedstaaten
kann
der
ELER
bei
jedem
Entwicklungsprogramm
für
den
ländlichen
Raum
Tätigkeiten
der
Vorbereitung
,
Verwaltung
,
Begleitung
,
Bewertung
,
Information
und
Kontrolle
der
im
Rahmen
des
Programms
geleisteten
Hilfe
finanzieren
. [EU]
A
iniciativa
de
los
Estados
miembros
,
el
FEADER
podrá
financiar
,
para
cada
programa
de
desarrollo
rural
,
actividades
relativas
a
la
preparación
,
la
gestión
,
el
seguimiento
,
la
evaluación
,
la
información
y
el
control
de
asistencia
del
programa
.
AUFSTELLUNG
DER
PRIORITÄTEN
DER
GEMEINSCHAFT
FÜR
DEN
PROGRAMMPLANUNGSZEITRAUM
FÜR
DIE
ENTWICKLUNG
DES
LÄNDLICHEN
RAUMS
2007-2013
[EU]
PRIORIDADES
COMUNITARIAS
DE
DESARROLLO
RURAL
PARA
EL
PERÍODO
DE
PROGRAMACIÓN
2007-2013
Aufteilung
der
Gemeinschaftsförderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
auf
die
Mitgliedstaaten
2007-2013
[EU]
Desglose
por
Estado
miembro
de
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
en
2007-2013
Aufteilung
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
auf
die
Mitgliedstaaten
2007-2013
[EU]
Desglose
por
Estado
miembro
de
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
(de
2007
a
2013
)
Aufteilung
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
auf
die
Mitgliedstaaten
2007-2013
[EU]
Desglose
por
Estado
miembro
de
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
en
2007-2013
auf
Vorschlag
der
Kommission
,
der
im
Einvernehmen
mit
dem
Technischen
Zentrum
für
die
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Bereich
ausgearbeitet
wurde
[EU]
Vista
la
propuesta
de
la
Comisión
,
elaborada
de
común
acuerdo
con
el
Centro
Técnico
de
Cooperación
Agrícola
y
Rural
auf
Vorschlag
der
Kommission
,
der
im
Einvernehmen
mit
dem
Technischen
Zentrum
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Bereich
ausgearbeitet
wurde
[EU]
Vista
la
propuesta
de
la
Comisión
,
elaborada
de
común
acuerdo
con
el
Centro
Técnico
de
Cooperación
Agrícola
y
Rural
(CTA)
Ausarbeitung
einer
Gesamtstrategie
für
ländliche
Entwicklung
. [EU]
Elaborar
una
estrategia
global
sobre
desarrollo
rural
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rural":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners